Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 82



Феликс был мрачнее тучи.

— Прости, что тебе пришлось из-за меня резануть себя ножом, — проговорил он, уставившись в пол.

— Резану еще столько раз, сколько потребуется, Феликс, — заявила Алиса. — Не извиняйся. Кто я тебе, чужой человек, что ли?

— Я тоже хочу помочь, — промолвила Кира неуверенно. — Если можно…

Алиса растерянно посмотрела на сестру. Она определенно не позволит Кире заниматься тем же. Сказать, что она еще маленькая? Ее это обидит. Тем более что она наоборот ведет себя порой не по годам взросло. Отвергнуть ее помощь? Ну, этому сестра тоже не обрадуется, ибо ее желание помочь понять можно… На помощь пришел сам Феликс:

— Спасибо, Кира, — он потрепал ее по голове, — мне очень приятно слышать, что ты хочешь мне помочь. Но лучше не надо. Во-первых, это больно…

— Я смогу потерпеть! Я терпела уколы и даже не плакала, в отличие от некоторых…

— Это все-таки будет побольней уколов. В несколько раз. Я бы не советовал, Кира. Во-вторых, не нужно тебе так рисковать. Еще заразишься случайно, а хорошего тут мало. Не нужно тебе заражаться этой фигней.

Кира как-то виновато посмотрела на Феликса:

— …Какая же тогда вам от меня польза? Вы с Алисой меня постоянно оберегаете и прячете от опасности, а мне остается вас только слушаться…

— Я, конечно, не спец, — поправил Жан очки на переносице, — но в твоем возрасте находиться за спинами старших — считается нормальным.

— Похвально, что ты хочешь помочь, — говорила Алиса, — но пока что тебе придется немного подождать. Знаешь, почему мы тебя оберегаем? Потому что ты как солнечный лучик во тьме.

— Ты не обуза, Кира, — серьезно сказал Феликс. — Ни разу не обуза. Без тебя мне было бы гораздо тяжелее. Одно твое присутствие вселяет в меня надежду. Понимаешь? Мне помогает то, что ты рядом с нами, — улыбнулся он.

— Ну ладно… — проговорила Кира, смущенно отведя взгляд.

— Мы немного съехали с темы, — сказал Жан, прервав повисшее молчание. — Про что мы там говорили? Ах да, я упомянул Кима не потому, что, мол, Феликс опасен, и надо его гнать в шею, вовсе не поэтому!

— Никто так не подумал, — сказал Феликс спокойно. — Не выдумывай на ровном месте.

Жан, судя по его облегченному вздоху, действительно убедил себя, что кто-то так подумал.

— Просто держите это в голове, — добавил он.

— Держу, Жан. Еще как держу. Я видел, во что могут превратиться вампиры. И поверьте, зрелище это не самое приятное.

— Вампиры в кого-то превращаются? — удивился Жан. — В смысле, как в супергеройских комиксах? У них появляется вторая, более мощная, форма?

— Дурак, что ли? — усмехнулся Феликс, но тут же посерьезнел: — Это не превращение, скорее, а деградация. Полная. Бесповоротная. Они выглядят и ведут себя как животные. На четвереньках бегают… худющие… безжалостные… их волнует только кровь.

— Замечательно, — фыркнул Жан. — Еще этого не хватало.

— Так что вы правильно сделали, когда начали баррикадироваться без меня. Черт знает, сколько этих существ сейчас бродит по городу… и когда они забредут сюда.

— Один безумец уже забредал сегодня, — призналась Алиса и пересказала то, что им с сестрой пришлось пережить, пока они были одни. — …На четвереньках, правда, он не ходил.

— Как думаете, отчего они стали такими? — спросил Жан, немного помолчав.

— Если честно, даже знать не хочу, — сказал Феликс.

— Наверное, я тоже… это будет все равно, что гадать на кофейной гуще. Так что мы, получается, сидим пока дома? Ждем чуда?

— Получается так, — сказала Алиса.

— А если чуда не произойдет? Никто не придет нам на помощь?



— Будем смотреть по ситуации, — сказал Феликс. — Но вообще, наверно, придется бежать из города. А что еще остается? В Бланверте небезопасно, и с каждым днем будет становиться только хуже, я чувствую…

— Да, бежать — это будет наш запасной план, — согласился Жан. — Надо собрать что-нибудь на такой случай.

— Ага, — кивнула Алиса, — этим сейчас и займемся.

— Если придется бежать… Все-таки мне не нравится, что нам придется тащиться на своих ногах до другого города несколько дней… — задумчиво покачал головой Феликс. — Не факт, что мы этот путь осилим. Может, стащим машину у кого-нибудь? Знаю, воровство это плохо и все такое, но учитывая то, что происходит сейчас на улицах… это будет не так уж плохо с моральной стороны. Да и к черту все моральные стороны. Живыми бы остаться.

Ребята переглянулись.

— Но из нас никто водить не умеет… — сказала Алиса.

— Ну, папа вообще-то давал мне немного покататься на своей машине, — сказал Феликс. — Главное только, что бы у нее была автоматическая коробка передач, иначе я не смогу…

— Ну… — Жан потер затылок, — а если на выезде из Бланверта опять будут поджидать вампиры с грейдером?

— Там был погрузчик, — заметил Феликс.

— Да без разницы, — махнул рукой Жан. — Вдруг нам не дадут проехать?

— Мне кажется, вампирам сейчас не до этого совсем, — возразил Феликс. — Они шкуры свои спасать будут.

— Вот именно. Будут спасать шкуры. И не позволят правде просочиться наружу.

— Ну… будет видно. Пока это просто один из вариантов. Может, придумаем что-нибудь получше.

На том и решили. Жан ушел в ванную, сказав, что хочет умыть лицо, Кира пошла на кухню попить воды; Алиса тоже собиралась подняться, но, видя, что Феликс сидит в задумчивости, решила повременить и придвинулась к нему. Посидела рядом несколько секунд в некотором волнении — не похоже, что он заметил ее телодвижений. Что-то дернуло ее сказать полушепотом:

— Я знаю, что моя кровь пахнет как персики.

— А? — отвлекся от мыслей Феликс, посмотрев на нее. — К чему это ты?

То, как он спокойно это спросил, заставило Алису почувствовать себя глупой. Зачем она ему сказала об этом? На что надеялась? Она ведь и вправду сказала какую-то глупость!

— Не знаю, ни к чему! — поспешила добавить девушка, чувствуя, как начинают гореть уши. — Не бери в голову… Да, кстати, ты не голоден? — от этого вопроса она почему-то вдруг покраснела еще больше.

— Вроде нет, — все так же спокойно ответил Феликс.

— Тогда, если вдруг что… ты знаешь к кому обратиться!

Ощущая себя не в своей тарелке, Алиса поднялась и быстро вышла из зала. Приехали. С Феликсом, которого знает всю жизнь, она вдруг разучилась нормально говорить. Совершенно очевидно, что он не видел ничего смущающего в ее словах. В принципе, она ничего прямо-таки смущающего и не говорила, просто если бы он испытывал к ней то же самое, что она к нему, вот тогда бы его реакция была не такой сухой, тогда бы это действительно стало смущающим!

Господи, как будто ей больше мозги занять нечем! Встряхнув головой, она принялась искать сумку на случай, если им придется уносить ноги. Сумки она не нашла, зато нашла достаточно вместительный рюкзак и стала складывать в него вещи, которые могли пригодиться в возможном походе на сто километров. В походы она, правда, никогда не ходила, да и парни тоже в этом деле смыслили мало, так что она даже не представляла, как они будут выживать; не верилось ей, что это хоть сколько-нибудь хороший это план. Впрочем, альтернатива была не менее опасная…

— Вот же черт!

Из зала донеслась ругань Жана, Алиса прислушалась. Оказалось, что Жан пытался дозвониться до службы спасения, но у него никак не получалось, потому что телефонная связь по-прежнему не работала.

— Да это вампиры провода перерезали, никакие это не технические работы, — равнодушно заметил Феликс. — Уже и ежу понятно.

— Я даже не знаю, как они умудрились… — говорил Жан. — Я ведь еще пытался звонить в полицию другого города, когда вы уезжали, но и тогда тоже не смог дозвониться. Меня это начинает напрягать! То ли нам так феерически не везет, то ли… Неужели никто, кроме нас, не догадался до сих пор позвонить 000? Да по-любому пытались! Только не смогли… Нас отрезали от остального мира.

— Вампиры перестраховались, — сказал Феликс. — Не знаю как, но перестраховались. У нас же люди привыкшие, что обычно ничего не происходит в городе. Так что не думаю, что кто-то заметил, что по экстренным и прочим номерам никак не дозвониться.