Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 131 из 137

Даже у этого гвардейца радостно и шало блестели глаза, будто парень хватил хмельного. И Джиад, обменявшись с Каррасом взглядами, пошла к помосту. Санлия шелковой тенью следовала за мужем, скользя по утоптанной земле грациозно и совершенно бесшумно. Хальгунд и Райгар, как положено охране, шли по бокам, бдительно следя, чтобы никто не приближался.

— Все ли благополучно у его величества? — тихо спросила Санлия, пока они приближались к помосту. — И не согласитесь ли вы захватить с собой письмо и небольшой подарок для Леавары? Я нашла здесь краски, которые не размываются даже соленой водой. Думаю, ей должно понравиться.

— Наверняка, — кивнула Джиад. — Они с Эргианом замечательная пара, и Леавара не бросает своего любимого занятия. И у Алестара тоже все хорошо. Ну, насколько я могу судить…

Она слегка смутилась, в щеки бросилась кровь при воспоминании о Звездной ночи. И всех последующих. И о днях между этими ночами, когда Алестар выглядел действительно счастливым. Ведь она же себя не обманывает, ее супруг-иреназе действительно счастлив в браке?

— Ничуть не сомневаюсь, — серебряным колокольчиком прозвучал голос Санлии, и Джиад показалось, что суаланка улыбнулась. — И очень рада это слышать. О, так это и есть новый король Аусдранга?

Они остановились у лестницы, ведущей на помост, и гвардейцы, охранявшие ее, расступились. Каррас взбежал по деревянным ступеням первым и попытался подать руку Джиад, но усмехнулся, поймав ее возмущенный и удивленный взгляд. Что он себе возомнил? Она же не больна! И даже тяжести никакой пока не чувствует!

Зато Санлия, по которой тоже не было заметно никаких признаков беременности, вспорхнула по ступеням легко, но руку супруга приняла с благодарной улыбкой и как должное. Лилайн же бросил на нее такой гордый и заботливый взгляд, что Джиад поспешно спрятала улыбку. Вот, значит, какая жена стала истинным выбором Лилайна. Сильная внутренне, однако нежная и мягкая напоказ, будто шелк лучшей выделки, который льнет к рукам, но не рвется. А бывшему наемнику явно не хватает хвоста, как у иреназе, вот бы он его сейчас распустил!

Канцлер тоже встретил ее и Карраса поклоном, причем ухитрился в сторону алахасца выразить благосклонную учтивость, а в сторону Джиад — искреннее почтение. Санлию, скромно стоящую рядом с мужем, он словно не заметил, но Джиад про себя насмешливо подумала, что это ненадолго. Гленарвиль умен, он очень быстро поймет, кто в этой паре истинный посол иреназе и чье благоволение не помешает заслужить аусдрангской знати. Леди Санлия Каррас только с виду тихоня из тихонь.

Мимолетное сожаление коснулось ее души. Они с Санлией могли бы стать лучшими подругами, близкими, как сестры, но судьба распорядилась иначе, отправив суаланку на сушу, о которой та столько мечтала. Что ж, бывает, что люди разъезжаются далеко друг от друга, но это не мешает им оставаться близкими не по расстоянию, а по духу. Где бы ни жили Санлия с Лилайном, пусть счастье сопутствует им во всем! Да и не так уж далеко Акаланте от Аусдранга, всегда можно навестить тех, к кому тянется сердце.

— Миледи, я рад приветствовать… посланницу его величества Алестара!

Джиад коротко вернула поклон.

— Госпожа Джиад!

Эйдан подошел к ней, улыбаясь во весь рот, на его веснушчатом лице, позолоченном солнечными лучами, гордость мешалась с растерянностью, а обруч-корона был надет немного криво и явно великоват. Кажется, его сжимали в спешке, подгоняя под вихрастую голову избранника богов.

— Ваше величество…

Джиад низко и очень почтительно поклонилась мальчику, а когда выпрямилась, то увидела, что щеки Эйдана пылают от смущения.

— Это правда, госпожа Джиад? — спросил он, не обращая внимания на застывших в карауле гвардейцев и ярко разряженную знать, собравшуюся вокруг. — Все то, что они говорят? Будто я новый король?

Он растерянно посмотрел на перстень Аусдрангов, тоже слишком крупный для мальчишеской руки, но каким-то чудом держащийся на указательном пальце с неровно обрезанным ногтем. Джиад хорошо видела, какой крепкой и мозолистой, несмотря на размер, была эта рука, давным-давно привыкшая к постоянному тяжелому труду. Пожалуй, о новом короле Аусдранга многое можно было сказать, но никто не обвинил бы его в слабости даже сейчас, когда Эйдан был всего лишь мальчишкой.





— Я сама видела, что боги ясно выразили свою волю, ваше величество, — серьезно сказала она, глядя мальчику в глаза. — И счастлива поздравить народ Аусдранга с подобным выбором.

— Но я не хочу, — так же растерянно сказал Эйдан. — Я никогда и не хотел быть королем. Я думал, что вырасту и повидаю иреназе, а потом поеду путешествовать… Быть королем не так уж весело! Тут с одной конюшней-то умаешься за всем следить, а сколько хлопот с целым королевством! Надолго не отлучишься!

— Ваше величество хорошо понимает, что такое королевские обязанности, — кивнула Джиад, заметив, что все вокруг напряженно прислушиваются к их разговору. — Вряд ли у вас получится много и далеко путешествовать, но в Аусдранге тоже есть, на что посмотреть, а собственную страну вам следует хорошо знать. И я помню о своем обещании пригласить вас в гости к иреназе. Теперь вы считаетесь братом его величества Алестара, ведь все короли — родственники по долгу и чести. И я уверена, он с радостью примет вас в Акаланте, как только позволят ваши дела здесь.

— Правда?

Глаза мальчишки вспыхнули еще ярче, словно небесную синеву в них пронизал солнечный свет.

— Ну, тогда ладно, — рассудительно сказал он. — Попробую привыкнуть. А вы передадите королю иреназе привет?

— Обязательно, — снова поклонилась Джиад. — Вскоре его величество Алестар пришлет вам дары по случаю коронации, а лорд и леди Каррас привезут их во дворец вместе с новым союзным договором. Если захотите, леди Санлия, — она указала взглядом на целительницу, — расскажет вам о жизни в морских глубинах. Она ведь иреназе, которой боги пожаловали человеческий облик.

— Правда? — повторил Эйдан и жадно воззрился на Санлию, сложившую ладони перед собой и низко поклонившуюся. — Настоящая иреназе? А… как же хвост? Ой, простите, леди…

Он смутился, а по губам Санлии скользнула быстрая веселая улыбка.

— Если ваше величество позволит, — сказала она своим переливчатым серебряным голосом, — я буду счастлива служить дружбе между иреназе и людьми. Что же до хвоста, на суше с ним очень уж неудобно. Мать Море и Мать Земля, которым мы поклоняемся, подарили мне вместо него ноги.

— Ясное дело, у нас тут без ног никак, — солидно согласился Эйдан. — Госпожа Джиад, вы ведь поедете с нами в город? Его светлость Гленарвиль, — он оглянулся на канцлера, — говорит, что будет большой праздник.

Джиад заколебалась, не зная, что ответить. Да, она бы с радостью была рядом с Эйданом в этот день, когда начинается его новая жизнь. И по человеческому городу проехалась бы с удовольствием… Да и пир наверняка будет хорош!

При мысли о пире внутренности скрутило уже знакомой тошнотой, рот наполнился слюной, и Джиад вдруг поняла две вещи. Во-первых, она вряд ли сможет насладиться привычной человеческой едой, одно лишь представление о пудинге, жареном мясе, сладком пироге и прочих яствах грозило снова вывернуть ее желудок наизнанку. Любимые творожные сырники? Нет, их тоже не хотелось. Может быть, потом, но точно не сейчас!

А во-вторых, ей вдруг дико, до умопомрачения захотелось рыбы. Сырой рыбы, вымоченной в темном соусе иреназе, с ломтиком курапаро и… щупальцем маару! И немедленно!

И Алестар. Он ждет ее, волнуется, и каждый час промедления Джиад стоит ее возлюбленному супругу лишней тревоги. И это он еще не знает!

— Простите, ваше величество, — виновато сказала она, — но все имеет свою цену. Мне теперь нелегко находиться на суше, и я буду благодарна, если вы позволите оставить вас. Лорд и леди Каррас будут представлять иреназе на всех церемониях и праздничном пиру. А меня ждут в море, где мой новый дом. Обещаю, мы еще увидимся.