Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 123 из 141

глава 62

В тот день Лере так и не удалось увидеться с подругой. Уже потом, вечером, она узнала от Далгета, что Наиля ушла. А Саха ушел следом.

Подробностей он ей не рассказал, но Лера и так поняла. Случилось нечто из ряда вон выходящее, и это вынудило Наилю исчезнуть, даже не попрощавшись. Зная подругу, она могла предположить.

- Саха ее обидел, да?

Они были вдвоем в новой спальне, которая так нравилась Лере. Лежали в постели. Мужчина держал в своей большой ладони ее руку, перебирал пальцы. Ответил не сразу. А Лера невольно напряглась и подумала, что прибьет красавчика. Пусть он ей только на глаза покажется!

- Не надо, Лера, - ДалгетХан опять каким-то образом услышал ее мысли. - Он сам себя наказал так, что его можно только пожалеть.

- Не знаю, - пробормотала она, пожимая плечами.

Потом вдруг высказала:

- Я все равно ужасно зла на него. Потому что теперь мы уже не сможем пойти туда, как раньше.

- Почему? - изумился Далгет.

- Потому что он все испортил. Я теперь не смогу там расслабиться, все время буду вспоминать об этом.

Вид у Далгета был такой, словно он крупно сомневался в ее словах. Однако спорить не стал. А шумно вздохнул, притягивая ее к себе ближе. И Лера поняла.

Переживает. Он переживает за братьев.

Вот же... Кто бы мог подумать. Против них столько интриговали, так старались разбить братьев и тем ослабить. А все случилось само собой, просто каждый пошел своим путем и стал жить своей жизнью. Это естественно и правильно для людей, но, как оказалось, тяжело для Нагов. У них же совсем другой мир и другие отношения.

- Знаешь, я все думаю, - начала Лера. - Может быть, если бы ты не встретил меня и этого всего не случилось, сейчас братья были бы по-прежнему с тобой, и ты...

- Я был бы несчастен, - коротко ответил Далгет, глядя на нее. - И мои братья, поверь, тоже счастливее не были бы.

Неожиданное признание. Лера застыла, не зная, что сказать. А он уже тормошил ее, перекатывая на спину и оголяя ноги.

- Ну-ка, покажи, кто у нас тут есть? Как поживают наши матери?

А змейки умудрились еще подрасти и раскрыли маленькие капюшоны.

- Мммм... Воительницы, - прошептал он и стал целовать каждую.

И как уж так вышло, что они и не заметили, в какой-то момент мужчина обернулся огромным Нагом. Просто близость стала ярче, острее и слаще в разы. А после она так и заснула на нем, плотно обхватив руками и ногами. И так и проспала до утра.

Утром краснела. Постель разгромлена в хлам.

- Что подумает Таньма... Веду себя как нимфоманка.

- Ты просто беременная, - улыбнулся Наг, снова устраивая ее на себе и вытаскивая откуда-то из-за спины новое дорогущее украшение.

В первый момент Лера вытаращилась и стала смеяться. Отучить его от этого, видимо, невозможно. А потом... Пока слова не были сказаны, на это можно было закрывать глаза. До поры до времени, конечно. А как прозвучало вслух, ей почему-то сделалось тревожно.

Она стала выкарабкиваться, потянулась искать одежду.

- Ты говорил, у тебя есть другие записки. Помнишь, ты хотел мне показать.

Далгет смотрел на нее секунду, потом трансформировался обратно и встал на ноги.

- Хорошо, посмотришь. Ты права.

Обмывались и ели быстро. Лера пыталась не замечать, как двусмысленно улыбается Таньма, поглядывая искоса на их разворошенную постель. Потом та и вовсе показала жестом, что вот это вот ложе им маленькое, надо больше в три раза.





А после завтрака она опять могла наблюдать это чудо с одеждой. Но Далгет заверил, что чудес никаких нет, просто магия. Одежду он заказывает у лучших дизайнеров, все это доставляется в особое хранилище в ее мире. А оттуда он может как брать любую вещь, так и возвращать обратно. Этим хранилищем Умрановы пользуются уже давно. А вот драгоценности, особенно старинные, они из сокровищницы рода.

- Как-нибудь покажу потом.

Сокровищница? Нет, серьезно? Лера только закатила глаза.

Однако это все были шутки, потому что на самом деле она волновалась. Наконец оба были готовы, и Далгет забрал ее с собой в кабинет.

***

Ей приходилось бывать здесь и до этого. Но сейчас Лера смотрела на все новым взглядом. Меблирован и декорирован кабинет был так же, как и старая спальня его отца. И, очевидно, обстановка полностью соответствовала вкусам прежнего хозяина. А Далгет, унаследовав все это, ничего не стал менять. Кроме нескольких безделушек разве что.

Но толком оглядеться в кабинете Лера не успела. Далгет прошел к противоположной стене и извлек из скрытого сейфа пачку пожелтевших бумажек, перевязанных вылинявшей шелковой лентой. Положил перед ней и отошел.

- Вот. Смотри.

Откровенно говоря, прикоснуться к этому было страшно. И почему-то неприятно. Наверное, не только у нее было такое чувство. Далгет с непроницаемым лицом стоял в стороне. Одна рука в кармане. Но по тому, как он поправил волосы, а потом поджал пальцы в кулак, видно было, что он нервничает.

Неудивительно. Ведь это была трагедия его родителей.

На минуту Лере представилось, что было бы, если бы не нагрянули вдруг к ним незваные гости, все эти Красные, Золотые, Радужные. Она ведь, теоретически, тоже могла повестись на эту записку. И кто-то травил бы ей мозги, предлагая мнимую помощь. А на самом деле ее бы выманили, чтобы убить.

Или?

Возможно, все было не так на самом деле?

Не посмотришь - не узнаешь, не так ли? А все-таки страшно. Она несколько раз сжала пальцы в кулак, потом все-таки решилась и потянула за конец блеклой шелковой ленты. Узелок развязался, листки с тихим шорохом рассыпались на столе.

Вот она, эта странная история в письмах. Лера подивилась, что листочков так много. Некоторые выглядели совсем древними и помятыми. Настолько, что бумага обтрепалась по краям. Как будто... Их не раз перечитывали.

Она взяла первый.

Глянула и нахмурилась.

- Далгет, тут написано непонятно. Закорючки какие-то, похоже на древнюю письменность.

Он резко обернулся, хмурый, лицо напряженное. Однако ответил спокойно:

- Ладонь приложи и пожелай увидеть.

- Как я...

- Давай, ты это можешь. У тебя же есть магия рода.

Чудеса какие-то. А она еще удивлялась, как это так вышло, что их древние свитки написаны замысловато, но на русском языке. Оказалось, специально для нее, чтобы она поняла, делали перевод. Это уж точно не вязалось с той фразой в записке:

«Они лгут тебе».

Лера зябко повела плечами и приложила к листку ладонь. А потом с удивлением наблюдала, как трансформируются на глазах строки. Как будто автоматический переводчик переводит их с непонятного языка на кириллицу.

- Ничего себе, - пробормотала она.

Теперь текст был вполне читаемый. Но почерк другой. Лера взяла следующий листок и так дальше. И через некоторое время стала раскладывать эти записки стопочками. Почерков оказалось несколько. Количество записок соответственно разное. Больше всего тех, что выглядели относительно новыми. Они, кстати, были на русском языке. Она откинулась назад в кресле и задумалась. Получалось, тут целый скорбный архив нескольких поколений. Кто бы это ни был, действовал он планомерно.

Открытие показалось ей чудовищным. Но зачем? Что за странная, патологическая и подлая мстительность? Почему именно Черным Нагам? Она невольно покосилась на Далгета, не решаясь спросить, какова была судьба всех этих женщин. Потом отложила в сторону те, что показались ей новее.

- Эти были адресованы... - Язык не повернулся сказать: «Твоей маме», она спросила: - Были последними?