Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 42

Я и сама вздохнула с облегчением и тихо ушла к себе. Устала жутко, еле сил хватило раздеться и в кровать забраться. Но выспаться мне не дали.

Мирка влетела ко мне с самого утра и как заорет:

— Пожар! Вставай быстрее, мы горим!

— Фто? — никак не могла я понять смысла ее слов. — Засем позар?

— Дурочка! А ну быстро одевайся, пока тебя не пришли спасать, а ты тут в панталонах и ночнушке.

До меня стало доходить, что она не шутит. Я едва успела одеться, как к нам влетел Бруми.

— Пожар! — заорал он.

— Мы уже в курсе, — разворачивая и выталкивая его в коридор, ответила Мирка и мы вместе побежали на улицу.

Горело в той части дома, где располагались покои Хэварда! Но мы увидели только черный дым без языков пламени. На полпути, мы даже не поняли откуда взялся, дорогу нам преградил князь Хьюм. И ни слова не говоря, схватил меня за руку. Он наверное магию применил, у меня было такое ощущение, что в меня ударил поток ветра, затрепав волосы и одежду своим напором. Но длилось это всего пару секунд и мы остановились. Не дав мне прийти в себя, князь потащил меня дальше и мы остановились у распахнутых дверей в спальню Хэварда — дым валил именно оттуда.

— Успокой его! Как хочешь, но ты должна его успокоить!

С этими словами он толкнул меня внутрь! И дверь захлопнул! Что значит — успокоить? Что происходит вообще? Я же тут задохнусь!

Я и правда закашлялась, ничего не видя вокруг, кроме дыма и багровых отблесков. Пока прямо передо мной не возникли горящие глаза дракона.

Глава 29

Никогда не задумывалась над тем, почему помещения в домах благородных такие большие, а порой и огромные. Теперь поняла… Иначе, перекинувшийся в истинную форму дракон, просто не поместиться в нем. С их гибкостью и выбраться наружу не трудно будет. Другое дело, что перекинувшийся так внезапно дракон, явно не слишком адекватен.

Меня согнуло от кашля, глаза слезились от дыма. Я не могла там находиться, если не хотела умереть! А я этого совершенно не хотела! Мне уже не до Хэварда было — я задыхалась. Но как ни странно, дверь, что я искала практически вслепую, никак не находилась. Но ведь до нее всего пара шагов была! Меня еще и паника начала накрывать.

И вдруг я почувствовала, как меня сжало со всех сторон и я взлетала вверх!

Дракон обхватил меня своей лапой и поднял почти к потолку! Странным образом, дыма там почти не было, он будто слоился по полу, но все ровно ужасно воняло гарью, которой дышать нормально тоже было невозможно.

Крылья драконов кажутся хрупкими и слишком уязвимыми. Но это совершенно не соответствует действительности, развеяла я для себя это ошибочное мнение. Внешнюю стену спальни Хэварда занимали три огромных окна, почти от потолка и до пола. Дракон расправил крыло, пробив самое дальнее от нас, а потом… Он разрезал им перекрытия и остальные два окна, внешней стороной крыла, как ножом! Словно лезвием бумагу! Слегка толкнул боком и стекла, рамы, камни и так далее, вывались наружу.

Я жадно вдохнула поток свежего воздуха. Дракон вынес меня наружу. Но на землю отпускать не стал. Я не сразу поняла, настолько плавно он оттолкнулся, что мы уже взлетели в воздух.

Висеть как кукле, видя только небо и дракона на его фоне… было страшно! Вывернуться, чтобы посмотреть что там внизу, я не смогла. Да и страшно же! А вдруг дракон меня уронит пока я буду вертеться? Длилось это не слишком долго, потому что я не смогла сдержать истерику, заколотив по его лапам кулаками, хотя вряд ли он это почувствовал и закричала:

— Отпусти меня на землю! Немедленно!

А он взял и отпустил! Взглянул на меня и разжал лапу! Я задохнулась от визга, ничего не соображая и ожидая только последней вспышки боли. Но полет мой длился меньше, чем я ожидала и закончился в воде. Разумеется я ушла в нее с головой! Холодная она или может даже горячая — я ничего не понимала, суматошно болтая ногами и руками, кроме пузырьков ничего не видя. Пока мое погружение, наконец не замедлилось настолько, что я смогла посмотреть вверх. Слишком глубоко! Мои усилия направленные на всплытие ни к чему не приводили, я барахталась, как увязшая в меду букашка, застыв на месте. И в который уже раз начала задыхаться.

Дракон вошел в воду под углом и меня слегка закрутило водным потоком. Сделав вокруг меня круг, он замер передо мной. Я отчаянно билась, а он просто смотрел. Что в воздухе, что в воде он двигался одинаково легко. Но только в водной стихии мы могли оказаться в таком положении — прямо друг напротив друга. Я еще и удивилась, почему же его крылья расправлены, а не сложены, как можно было ожидать. Мое маленькое человеческое тельце и огромный дракон напротив…

Перед моими глазами уже темнеть начало. Бессмысленно дергаться уже не осталось сил…

То что меня снова куда-то тянут за руку, я уже едва понимала. И что прижалось к моему лицу тоже. Но вот живительный поток воздуха меня не мог не взбодрить. Хэвард сменил форму и уже в человечьем обличье, прижался губами к моим, через вуаль вдыхая в меня воздух. Я вцепилась в него мертвой хваткой, обхватив руками за шею. Будто вытянуть из него не только воздух, но и жизнь собралась.





Мы стали подниматься к поверхности по спирали и вылети из воды, упав на берегу. Я лежала на груди Хэварда полностью обессиленная, радуясь тому, что вокруг там много вкусного и свежего воздуха. Солнышко пригревало, как же это хорошо — просто дышать!

Сердце Хэварда билось размеренно и гулко, вслушиваясь в этот ритм я чувствовала…

Он перевернулся вместе со мной. Я еще не готова была к очередной перепалке! Дай мне еще хотя бы минутку покоя, возмутилась я про себя! Хватит обращаться со мной, как с неживой куклой!

— Ты можешь говорить?

— Что?! — уставилась на него шокировано.

— Я так этому рад.

Внимательно вглядываясь в его лицо, склонившееся над моим, я ничего не понимала. Он. Рад. И смотрит на меня так, словно вот-вот и улыбнется. Но это уже слишком нереально.

— И прости, что бросил в воду. Я боялся тебя поранить, если я начну приземляться вместе с тобой.

Я дыхание задержала. Что же происходит?! Откуда в его голосе такие интонации вдруг взялись? Я уже почти забыла, что он таким бывает. Он… и правда, будто бы, был рад? И облегчение даже испытывал словно. Как будто… переживал по этому поводу. Разве такое возможно? И еще до меня дошло вдруг — как он узнал?! Я кричала на него, только пока мы летели.

— Ты же был драконом! Откуда ты это знаешь?

— Ты думаешь, я не понимаю того, что со мной происходит, когда я в истинную форму перехожу? — удивился Хэвард.

— А разве это не так?!

— Нет, — он выглядел крайне удивленным.

29.1

— Но ты же… То как ты себя вел… Ты же не осознавал себя… Ты меня обманывал?! — вихрем взвились обрывки мыслей в моей голове.

— В чем?! — изумился он и снова слишком искренне, невозможно было ему не поверить! — Разве я говорил когда-то что-то подобное?

— Своим поведением! “Ты” и “ты — дракон”, слишком разные! — наконец смогла я немного упорядочить претензии для формулирования внятного обвинения.

— Хм… — тут он слегка смутился, но все же признал: — Это так. Когда я в истинном виде, то несколько несдержан. Дракон не умеет скрывать свои чувства и эта часть моей личности приобретает главенствующую роль.

— Ты и сейчас говоришь о себе драконе, как о ком-то отдельном! — тут же вцепилась я в его же слова.

— Дракон это не кто-то отдельный, — покачал он головой. — Он — это я. Но немного другой. Это нелегко объяснить, но это так.

— Немного?! Вы совершенно разные! — в горячке я была категорична.

— Это не так, — мягко настаивал Хэвард. — Дракона не слишком сдерживают условности человеческого общества. В той форме, я действую руководствуясь простыми инстинктами больше. Но все равно полностью себя осознаю.

— Это… Этого не может быть! Ты обманываешь меня!

— Зачем мне это делать?