Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 116

К утру ветер усилился, к восходу вышли в море. Там ход ещё улучшился, и стало веселей. Появилась надежда на благополучное бегство.

Круто повернули на юг, и у самого берега, как только позволяли возможности, потащились в новое плавание. Наблюдатели постоянно следили за морем и нервничали, досадуя на тихий ход джонки.

– Эх, была бы наша старая посудина, далеко бы уже были! – с сожалением заметил Вэйдун, поглядывая на небо и паруса, трепыхавшиеся под порывами свежего ветра.

– Моли своих духов и богов, что вырвались и португальцы не стали нас преследовать, – ответил Мишка.

– Видать не зря одаривали мы богов, вернее, богинь в Макао. Действительно хорошие богини. Надо будет им ещё подарков дать.

Незадолго до полудня сели на мель и это сильно испугало команду.

– Вот и покровительница моряков! – со злым смешком молвил Мишка.

– Погоди ты, капитан! – Вэйдун озабоченно оглядывал море. – Вот поднимется ветер, тогда другое запоём. Джонка старая, и того и гляди волна растащит по досочкам. Может, с приливом снимемся, скоро уж начнётся.

– О господи, помоги и охрани! – вырвалось у Мишки. – Заступник Николай угодник! Не оставь в беде своего слугу в этом далёком море! Не дай сгинуть преждевременно! – Мишка молился с истинной верой в сердце, и ему не было стыдно этой молитвы, которую он придумывал в этот лихой и трудный час.

Джонку мотало кормой, и она всё глубже засасывалась в песок. Вэйдун с нетерпением ожидал прилива и в то же время с ужасом прислушивался к стону старого рангоута. Паруса сняли, спустили шлюпку, но сколько не гребли матросы, а джонка крепко вросла в песок.

С приливом возобновили отбуксировать джонку шлюпками, но сняться с мели удалось только через два часа. Днище дало течь, требовался срочный ремонт. Вэйдун опасался, что джонка не выдержит и лёгкого плавания, а думать о длительном было просто рискованно.

– Дальше идти на таком судне невозможно, Миш, – заметил кормщик, с сожалением покачивая головой.

– Где же найти хоть какое-нибудь подходящее место для ремонта? Я так понимаю, что до пустынных островов далеко.

– Островов-то много, да уж очень близко от материка. Опасно. Всяк на нас напасть может. А мы в одиночку здесь бродим.

– Не идти же на дно на корм рыбам?

– Это уж в последнюю очередь. Будем искать островок, пока будет возможно, а там посмотрим.

– Люди выдыхаются на помпах.

– Ничего не поделаешь. Попробуем слегка законопатить.

– Воды в трюме полно. Под водой не очень-то поработаешь.

– Тогда и нечего спорить. Спешить надо. Ушли от большей опасности, а теперь и грех не найти выход. Посмотрим, как дело пойдёт.

Джонка грузно шла вдоль низменных берегов на юг. Матросы, сменяя друг друга пыхтели на помпе, но вода в трюме не убывала. Работа изнурительная и надоедливая своей монотонностью. К тому же ветер слабел, и джонка тащилась едва заметно.

– Если не удастся найти подходящее место здесь, то придётся идти на Цюнъяй, – сказал Вэйдун. – Там легче и безопасней. Народа не много, можно подыскать укромное местечко.

– А это далеко, сможем продержаться? – спросил Мишка.

– При таком ходе за два дня дойдём.

– Сказал, два дня! За это время на дне будем!

– Вода в трюме не прибывает. Надейся на лучшее.

– Долго ей начать прибывать! Посудина старая, и того и гляди совсем развалиться. А ветер поднимется?

- Не кричи. Что я могу сделать? Ищем. Вон спроси бывалых моряков, они тебе ответят. Найдём место и пристанем, но пока я не вижу такого.

Матросы с руганью продолжали качать воду. Некоторые лазали в трюм, но в полной темноте и по пояс в воде ничего нельзя было сделать. Часть товара пришлось выбросить, разгружая нос, где и находилась течь.



К вечеру ветер изменился и подул с берега. Пришлось взять мористее, и вскоре линия горизонта пропала в сумерках уходящего дня.

– Вэйдун, берега совсем не видать, – заметил с тревогой Мишка.

– Не видишь, ветер противный. Не даёт держаться близко. Да ты не паникуй. Шлюпки есть, а главное моли богов о тихой погоде.

Всю ночь не сомкнули глаз. Вода в трюме стала помаленьку прибывать. Утром, измученные и злые матросы валились с ног. Надежды на спасение судна уже ни у кого не было. Готовились покинуть джонку и только старались поближе подтянуть к берегу. Но за ночь джонку далеко отнесло в море.

– Готовьте груз и оружие, – сказал Вэйдун. – В любую минуту можем покинуть судно. Воды поболее захватить. Всякое может случиться.

– Разместимся ли на двух шлюпках? – спросил Мишка. – Нас более тридцати человек, да груз.

– Выбора всё равно нет. Придётся размещаться. Захочешь жить, так и в скорлупе ореха поместишься.

В это время с носа раздался крик матроса:

– Слева по борту парус! Кажись европейский!

– Не фрегат ли нас догнал? – спросил Мишка, со злостью всматриваясь в неясные ещё очертания далёкого паруса.

– Не оттуда идёт, – ответил Вэйдун. – Да и не похож на фрегат. Маловат больно.

– Миш, давай попробуем захватить, а? – И-шань хищно сверкал белками и просительно глядел Мишке в глаза.

Глава 64. Испанский бриг

Предложение И-шаня вначале разозлило Мишку. Он не предполагал, что европейский бриг может стать объектом нападения его команды, да ещё так измученной за прошедшую ночь.

– А ты, Миш, не удивляйся. Бывали случаи. И не такие корабли сдавались нашим ребятам – поддержал товарища Вэйдун.

– Да там же пушек не менее восьми, и команда. А что мы?

– Тут без хитрости не обойтись, – опять не унимался И-шань. – Да и никакой хитрости нет. Мы и так терпим бедствие и только немного надо усугубить это. Они сами клюнут на нас.

– Решайся, Миш. Другого такого случая может не представиться. Риск в обоих случаях велик, но так мы можем заполучить ещё и отличный корабль. – Вэйдун воодушевился, на его морщинистом лице загорелся задорный румянец. Видно, вспомнил лихие годы молодости и решил тряхнуть стариной. – Мы и так тонем. Сделаем это более похожим на истину. Испанец подойдёт поживиться нашим добром, а мы его по голове. Он-то этого не ожидает, а в таком случае у нас шансов более чем достаточно.

– Ишь как надумали! – Мишка даже присвистнул от удивления. – Тогда я согласен. А ты, как стреляный воробей, бери на себя эту затею. У тебя это лучше получится.

Вэйдун сразу приступил к задуманному. Матросы забегали по палубе и трюму, перегружая груз на нос. Скоро нос опустился к воде, а высокая кормовая надстройка задралась кверху.

Выбросили за борт плавучий якорь и ход джонки сильно спал. Испанский же бриг приближался. Мишка видел в подзорную трубу, как на палубе брига суетились матросы и явно старались не упустить лёгкую добычу.

Вэйдун запрятал оружие у правого борта, куда и был крен судна. Пушечку и Мишку с несколькими матросами упрятали в кормовую каюту, где они должны были её приготовить, зарядив картечью. Часть команды спряталась на носу, а двое матросов с пистолетами устроились на мачтах, готовые прицельно обстрелять капитана и его помощника.

Джонка действительно выглядела очень плохо. Матросы почти перестали качать воду, и она быстро прибывала. Вэйдун даже опасался, что это не позволит им выполнить задуманное. Отрядили дополнительно несколько матросов на помощь по откачке воды.

– Как только на палубу спрыгнут ихние матросы, – повторял урок матросам Вэйдун, – Миш пальнёт картечью. Тут же хватайте оружие и взлетайте на палубу брига. Никто не раздумывает. В быстроте успех дела. Режьте, колите, стреляйте, но не давайте организовать им сопротивление. Испанцы могут здорово сражаться. Надо ошеломить их, и этим воспользоваться.

Матросы слушали и согласно кивали головами.

– И раньше времени не подавайте вида, что мы задумали. Притворяйтесь перепуганными и держитесь ближе к правому борту. Там наше оружие, и в нём спасение.

Бриг, красиво накренившись, ходко приближался к джонке. Матросы на мачтах махали ему руками и кричали, взывая о спасении. Марсовые матросы уже доложили, что на бриге не более тридцати человек. Вооружён шестью пушками, и матросы почти не имеют в руках оружия.