Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 29



Сказка об Иване-Царевиче и Сером волке

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь. У него было три сына: старший сын — Дмитрий-царевич, средний сын — Василий-царевич и младший — Иван-царевич.

Был у царя большой сад — ни в одном государстве такого сада не было. Росла в том саду одна яблоня. На той яблоне росли яблоки не простые, а золотые.

Царь любил чудесную яблоню больше всего на свете.

И вот повадился[1] кто-то в царском саду золотые яблоки воровать.

Царь строго-настрого приказал:

— Стерегите сад и пуще[2] всего берегите яблоню с золотыми яблоками!

Но как садовники и сторожа ни охраняли сад, ни стерегли яблоню, каждую ночь кто-то воровал золотые яблоки.

Закручинился[3] царь, запечалился. Велел он позвать своих сыновей.

— Дети мой милые, сынки мой любезные, постигло меня большое горе: повадился кто-то в нашем саду по ночам золотые яблоки воровать. Ни стража, ни садовники не могут изловить вора. Если кто из вас вора поймает, тому полцарства отдам, а умирать буду — все царство оставлю.

Братья поклонились царю в пояс:

— Не кручинься, батюшка, вора мы поймаем!

В первую ночь пошел стеречь яблоню Дмитрий-царевич. Вечером пришел в сад и сел под яблоню. Сидел, сидел, задремал, потом прилег на траву и уснул крепким сном.

В самую полночь, откуда ни возьмись, прилетела Жар-птица. Ощипала Жар-птица самые спелые золотые яблоки и улетела, а Дмитрий-царевич так крепко спал, что и не проснулся. Утром он пробудился, пошел во дворец и говорит царю:

— Батюшка-государь, я всю долгую ночь под яблоней просидел и никого не видал: в эту ночь вор не был в нашем саду.

На другую ночь пошел стеречь яблоню Василий-царевич. Посидел он час-другой под яблоней, прилег на траву и уснул так крепко, что не слыхал, как в полночь прилетела Жар-птица, ощипала спелые золотые яблоки и улетела.

Утром проснулся Василий-царевич, пошел во дворец:

— Государь-батюшка, я всю ночь не спал, под яблоней сидел и никого не видал: видно, в эту ночь вор не был в нашем саду.

На третью ночь пришла очередь идти в сад Ивану-царевичу.

Сидит он под яблоней, не спит, темную ночь коротает[4]. В самую полночь вдруг все кругом осветилось, как будто солнце в саду засияло.

«Уж не дворец ли наш горит?» — подумал Иван-царевич, оглянулся и увидел: прилетела на яблоню Жар-птица. Каждое перо у ней огнем горит, и таким ярким светом сияет Жар-птица, что в глазах рябит.

Изловчился Иван-царевич и ухватил ее за хвост. Но Жар-птица вырвалась из рук и улетела. Осталось в руках Ивана-царевича только одно перо. Что будешь делать?

Утром пошел он во дворец:

— Государь-батюшка, вора в саду я видал, да поймать не удалось. В самую полночь прилетела в сад Жар-птица и стала щипать самые спелые золотые яблоки. Я ее за хвост ухватил, да удержать не сумел, и осталось у меня только вот это перышко.

Тут он развернул платок и подал царю перо Жар-птицы. И в ту же минуту в горнице[5] словно сотню свечей зажгли.

— Спасибо тебе, Иван-царевич, сын мой любезный, за службу! — сказал царь и схоронил[6] перо Жар-птицы в сундук с царской казной.

С тех пор никто больше не воровал золотых яблок. Царь повеселел.

Но вскоре пуще прежнего закручинился, запечалился: не пьет, не ест, бояр на глаза не пускает, по горнице похаживает, одну думу думает: «Как бы мне Жар-птицу добыть? Вот было бы у меня чудо, вот было бы в моем царстве диво!»

Думал, думал царь и велел позвать старших сыновей.

Царевичи пришли. Говорит им царь:

— Дети мой милые, сынки мой любезные, седлайте добрых коней, поезжайте и отыщите Жар-птицу, что летала в наш сад, воровала золотые яблоки! Кто из вас ту Жар-птицу найдет и живую привезет, тому отдам полцарства, а когда умирать буду — и все царство отдам!

Старшие братья — Дмитрий-царевич да Василий-царевич — простились с отцом и в тот же день поехали вместе отыскивать Жар-птицу.

Прошло немного времени, и стал проситься Иван-царевич:

— Отпусти и меня, батюшка!



Жаль было царю расставаться с младшим сыном, да делать нечего, пришлось и его отпустить.

Выбрал Иван-царевич себе коня и отправился в путь-дорогу.

Ехал он, ехал, долго ли, коротко ли, близко ли, далеко ли и наехал в чистом поле, в широком раздолье на каменный столб. Стоит каменный столб, а на столбе надпись:

«Прямо ехать — женату быть,

налево ехать — убиту быть,

а направо ехать — коня потерять».

Прочитал Иван-царевич надпись, задумался:

«Рано мне жениться, надо перво-наперво Жар-птицу найти. Как быть, куда ехать?»

Подумал, подумал и поехал направо от столба. Ехал, ехал и заехал в темный, глухой лес. И вдруг выскочил на дорогу большой-пребольшой Серый волк.

Не успел Иван-царевич и стрелу из колчана[7] достать, как Серый волк разодрал у него коня и убежал в лес.

Жалко Ивану-царевичу коня, да что будешь делать? Погоревал он, погоревал и пошел пеший.

Шел с утра до вечера, притомился. Сел на придорожный камень отдохнуть. Сидит печальный. Вдруг, откуда ни возьмись, выскочил из лесу Серый волк, большой-пребольшой.

— Что, добрый молодец, сидишь невесел, буйну голову повесил? Я съел твоего коня, а теперь мне жалко стало тебя, Иван-царевич. Скажи мне, куда ты идешь, куда путь держишь. Может быть, я тебе помогу.

— По царскому повелению, по батюшкину благоволению надо мне отыскать Жар-птицу и живую ее привезти в наше царство.

— Ну, это служба небольшая, — говорит Серый волк. — Садись на меня да крепче держись! Поедем мы с тобой в Далматово царство.

Сел на него Иван-царевич, и помчался Серый волк быстрее ветра.

Темной ночью остановился Серый волк у каменной стены и говорит:

— Вот, Иван-царевич, полезай ты теперь через эту каменную стену. Там, за этой стеной, сад, в саду висит золотая клетка, а в той клетке сидит Жар-птица. Ты Жар-птицу возьми, а клетку смотри не бери. Не послушаешь — беда будет!

Иван-царевич через каменную стену перелез и увидал в саду Жар-птицу в золотой клетке. Взял он Жар-птицу, и жалко ему оставить золотую клетку, сам думает: «Ну как я повезу Жар-птицу без клетки?»

1

Повадился — привык, приучился.

2

Пуще — больше, сильнее, крепче.

3

Закручинился — загоревал, опечалился.

4

Ночь коротает — проводит время.

5

В горнице — в комнате.

6

Схоронил — здесь: спрятал.

7

Из колчана — из сумки для стрел.