Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 27



Глава 8

Впервые с тех пор, как Стэва взяла её на воспитание, Янтарэлла проснулась где-то, кроме своей комнаты. На долю секунды между сном и явью она позволила себе надеяться, что всё случившееся было лишь фантазией. Но стоило открыть глаза, как надежда испарилась. Высокий потолок, часть которого была видна благодаря собранной с одной стороны ткани балдахина, наводил на Янту тоску. Чтобы не поддаваться ей, она откинула покрывало и, встав с широкой кровати, направилась в ванную приводить себя в порядок.

Уже после этого обнаруженные в гостиной свёртки со всем необходимым, значительно подняли ей настроение. Выбрав из нескольких платьев сдержанное серое с неглубоким треугольным вырезом на груди и рукавами в три четверти, она заплела волосы в высокую косу и отправилась на поиски хозяев замка. И только миновав несколько коридоров, переходных галерей и лестниц вдруг подумала о том, что днём вампиры могут спать мёртвым сном где-нибудь в склепах или подземелье. Слишком богатая фантазия услужливо нарисовала образ братьев, лежащих в гробах со скрещенными на груди руками.

Задорный мужской смех, послышавшийся из зала на первом этаже, к которому приблизилась Янта, отмёл эти нелепые опасения. А через несколько секунд, когда девушка вошла в, как оказалось, обеденный зал, она увидела трех братьев сидящими за столом. У смеющегося Мидраша по подбородку стекало нечто алое, что в первые секунды можно было воспринять, как кровь, за что Дэздраш отчитывал его, словно ребёнка:

— Ты что – варвар? Первый раз сидишь за общим столом? — негодуя, он взял салфетку и протянул её младшему. — Вытри сейчас же!

— Иногда я сомневаюсь, что в его голове вообще есть мозги, — с долей скептицизма обронил Ардрак.

И Дэздраш обрушился с недовольством на него:

— Хватит собачиться, как бабки на рынке. Это недостойно для Лордов.

— Не будь занудой, — отмахнулся от его слов Мидраш.

Но подбородок всё же вытер. А вот Ардрак не стал ничего отвечать, показательно отвернувшись от брата.

Именно этот момент Янта выбрала, чтобы обнаружить своё присутствие. Сделав несколько шагов от дверей к столу, она учтиво кивнула мужчинам.

— Доброго вам утра.

— Привет! — торопливо отозвался младший из братьев.

Его звонкий голос смешался с густым бархатным голосом Дэздраша:

— Здравствуй, Янтарэлла. — Поднявшись из-за стола, он отодвинул высокий стул между собой и Мидрашем, и приглашающе указал на него взглядом. — Присаживайся.

Старясь не думать о том, что Ардрак не ответил на её приветствие, что он вовсе не глядел в её сторону, Янта села на предложенное место. После того, как Дэздраш задвинул стул вместе с ней и опустился по левую руку, она мягко улыбнулась, повернув к нему голову.

— Спасибо.

— Как тебе спалось? — тут же поинтересовался Мидраш, привлекая её внимание.

— Хорошо, — коротко отозвалась Янта, едва мазнув по нему взглядом. А затем вдруг заметила на столе пирог с ягодной начинкой, сопоставила увиденное с услышанным и вскинула бровь, повернувшись к парню. — Пирог был вкусным?

— Он был изумителен, — широко улыбнулся тот.

На что она только покачала головой, осознавая всю проказливость его характера. Однако не смогла сдержать ответной улыбки.

— Янтарэлла, тебе подошло всё, что принесли слуги? — заботливо уточнил самый внимательный из братьев.

И Янта вдруг почувствовала, как на душе стало теплее. Удивительное дело, но его спокойствие ей было куда приятнее любопытства и веселья чертовски обаятельного младшего. Хотя бы потому, что в нём она чувствовала искренность, в отличие от Мидраша, кажущегося подозрительнее Ардрака. Тот хотя бы не скрывал своей неприязни.

— Да, — сама не заметила, как лучезарно улыбнулась Янта. — Спасибо за заботу, Дэздраш. Всё идеально.



— Рад слышать, — едва уловимо улыбнулся он в ответ.

Янта могла бы поспорить, что улыбка была редким гостем на его лице. Но, когда он улыбался, она не могла отвести от него взгляда. Изрядно удивлённая этой мыслью, весь завтрак она провела не поднимая глаз от стола. Мужчин же молчание, казалось, не тяготило вовсе.

Вот только, когда с едой было покончено, и неслышно появившаяся прислуга в лице пожилой женщины, начала убирать со стола, никто не торопился расходиться по своим делам. Янта хотела было уйти, но подняться первой ей не позволяли приличия. И зря она этого не сделала, потому что, отклонившись на высокую резную спинку стула, Ардрак вдруг изучающе окинул её взглядом и, пристально глядя в глаза, спросил:

— Что ты планируешь делать дальше?

— Что? — растерянно выдохнула Янтарэлла.

Мужчины по обе руки от неё нахмурились.

— Ты появилась у нас, и мы тебя приняли, — не обращая на них внимания, продолжил Ардрак. — Но что дальше? Кто ты? Откуда ты? Зачем ты здесь?

Его вопросы были справедливыми. Но Янтарэлла молчала. Она не была уверена в том, что им стоило открывать правду. Хотя они были в праве всё узнать. Собственная роль в чужой игре ей была противна, но выбора никто не оставил.

— И это в моих мозгах ты сомневаешься, Ардрак? — фыркнул Мидраш, прерывая ход мыслей Янты. После повернулся к ней и улыбнулся. — Не слушай его. Братец никогда не отличался умением вести беседы с девушками.

«В отличие от тебя», — едва не сорвалось с губ, но Янтарэлла сдержалась. Ведь, несмотря на ветреный вид младшего из братьев, она была благодарна ему. И точно не хотела быть причиной для ссор между мужчинами.

Глубоко вздохнув, она опустила руки под стол и, сжав пальцами ткань платья, заговорила:

— Я попала в ваш мир по воле вашего бога. И понятия не имею, что мне дальше делать, — горькая усмешка искривила уголки губ.

— Как я и думал, — тихо заметил Дэздраш, погрузившийся в раздумья.

А Мидраш оживлённо заёрзал на стуле и пытливо уточнил:

— Ты сразу оказалась у нас? Как вообще ты попала в наш мир?

— По собственной глупости, — мрачно усмехнулась Янтарэлла. — Слуга вашего бога направился в мой мир, дабы найти нужную девушку. Как оказалось, сделать это было легко – нужно было всего лишь отыскать ту, что его видела, ибо другие этого не могли. Так он слонялся по городу, пока не наткнулся на меня.

Вспомнив о своём непомерном любопытстве и симпатии к Фэйреку, она нахмурилась. А когда память подбросила картины того, как русал тащил её на дно, опутав своими жуткими щупальцами, Янту и вовсе передёрнуло.

— Он обманом выманил меня на берег реки и утянул под воду, — пережитый ужас, оказавшись озвученным вслух, потерял часть силы. Казалось, выговорись она об этом, станет легче. Вот только вампиры были не самыми лучшими слушателями. И, тем не менее, она продолжила: — я думала, он утопит меня, а вместо этого оказалась у храма бога Равновесия. И уже после здесь.

— Слуга бога рассказал, зачем ты здесь? — осторожно спросил Дэздраш, поймав на себе взволнованный взгляд Мидраша и настороженный Ардрака.

Не заметив их переглядываний, Янта кивнула.

— Сказал что-то о том, что я должна поспособствовать восстановлению равновесия. — Недовольно нахмурив брови, она признала: — знать бы ещё, что он под этим подразумевал.

Услышав её слова, Мидраш подавился вином, глоток которого как раз отпил, а Ардрак едко усмехнулся. Один лишь Дэздраш сохранял спокойствие. В задумчивости он опёрся локтём на стол и посмотрел Янте в глаза.