Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 62

Глава 2. Основа

Бандиты немного не доехали до нашей стоянки. Путь обратно с трофейным караваном на поводу не занял много времени. Цепочка телег с упряжками легко тянулись за мной.

В лагере застал занимательную картину. Девушка, то и дело ворча и вздыхая, стаскивала трупы бандитов в кучу, при этом не забывая отделить голову от туловища. На мой удивлённый взгляд она пожала плечами и пояснила:

— Если не принять меры, то к утру мертвецы превратятся в зомби, а без головы опасности они представляют не будут.

— Не проще ли использовать огонь, как на старой таможне? От нападавших и следа не останется, — с недоумением покачал я головой.

— А как ты объяснишь присутствие этого? — с усмешкой кивнула девушка на караван, который стоял рядом с нашими повозками, — Придётся объясняться.

— Трофеи как-то упустил из виду, — почесал я затылок.

Пришлось помочь тёмной, побыстрее закончить грязную работу. Кучка получилась внушительная. Не будь у нас силовых плетей, таскать грузы наверх было бы затруднительно. Попутно мы освобождали одежду мертвецов от уже ненужных им вещей. Улов оказался небольшой. Явно банда не стояла на постоянной службе у светлых магов. Свитки слабеньких рунных заклинаний разной направленности не шли ни в какое сравнение с теми, что имелись у нападавших на нас раньше разбойников. Уловив озадаченный взгляд жены, я рассказал о коротком разговоре с оставшимся в живых бандите.

— Похоже, в этой области подчинённых у светляков не так много. Вот и пользуются разным сбродом, — после некоторого раздумья, согласилась девушка.

Закончив с грязным делом, мы отправились отдыхать. На дежурстве остался Дракоша. Ему сон не нужен.

Из повозки утром мы выползли раньше остальных. Заклинания ещё действовали. Пришлось заняться завтраком. Эва поморщилась, но всё же стала помогать. Я помнил её слова, что она не кухарка, но девушка уже давно поняла — лишних знаний не бывает. По поводу готовки опыта у меня хватало, так что с помощницей справились быстро. Котёл с ароматной похлёбкой уже парил недалеко от ручья.

Через чётко отмеренный промежуток времени люди стали по очереди приходить в себя. Наверняка это зависело от того, когда они получили вместе с едой заклинание сна. Проспавший всю ночь слуга-наблюдатель озадаченно таращился на кучу чужого транспорта, когда старик Крамис выбрался из повозки. Маг удивлённо осмотрел стоянку. Не заметить, что количество транспортных средств удвоилось, он не мог.

— Вы не желаете мне кое-что рассказать? — с укором взглянул он на нашей хитрые рожи.

— Образовалось небольшое недоразумение с местными разбойниками. Результаты там, — кивнул я на груду тел.

Хаотично шевелящаяся куча — это всё, что от них осталось. Необычно для меня было наблюдать, как безголовые зомби пытались расплестись между собой. Естественно, без нужной части тела координации у них не было. Куча просто ворочалась как живая.

— Это сколько же вы здесь накосили? — удивлённо приподнял брови старик. Маг не понимал, как мог не услышать шум схватки. Его взгляд озадаченно метался между нами и горой трупов, — Почему нас не позвали?

— Вы все были под сонным заклинанием, — покачал я головой, — Я не настолько силён в магии, чтобы разрушить неизвестные руны без последствий и разбудить вас.

— Понятно, — задумчиво кивнул старик, — Значит, заклинание наложили на обозную еду ночью, а вы питались своей, взятой на кухне утром, — догадался он.

— Можете что-нибудь с этим сделать? — кивнула Эва на медленно расползающуюся мертвечину, — Без голов зомби долго не протянут, но не хочется оставлять их в таком виде. Скоро на стоянке будет не протолкнуться от местных падальщиков.

— Да, конечно, — засуетился старик. Он нырнул в салон своей повозки и скоро появился оттуда со свитком. Маг разорвал его и бросил остатки прямо в кучу тел.

Беззвучная огненная вспышка, похожая на ту, что произвела девушка на старой таможне, оставила от разбойников только пепел.

— В этот раз я запасся в дорогу подходящими заклинаниями, — криво усмехнулся Крамис, — Не хочется, знаете ли, на старости лет опять оказаться в беспомощном состоянии. Впрочем, как вижу, боевой арсенал не помог. Эх… придётся проверить всю еду, — повздыхал старик.

— Не стоит, — покачал я головой, — удалось переброситься парой слов с одним из нападавших. Вряд ли они обработали пищу дополнительным заклинанием. Насколько понял из беседы, целью операции было похищение девушек. Не могу сказать, зачем им это понадобилось, — не стал я открывать магу знание обстановки. Пусть сам соображает.

В это время Эва занималась несвойственной ей работой. Высунув язычок от усердия, тёмная разливала черпаком по тарелкам приготовленный супчик. В первый раз любое дело интересно, да и мой опыт странствий никуда не делся. Из котла тянуло весьма аппетитным запахом. Старик даже непроизвольно сглотнул слюну.

Скоро из повозок на свет полезли и остальные пострадавшие от заклинания. Все с недоумением косились на чужие повозки. Маг принялся раздавать указания. Погонщики тоже быстро сообразили, что делать. Лишних хомяков они подцепили к упряжкам, а чужие повозки закрепили позади своих. Получился этакий транспорт с прицепом.

В этот раз завтракали все вместе. Слишком аппетитно тянуло от тарелок. С пищей расправились быстро. Даже обсуждать необычное появление чужого транспорта никто не спешил. Все больше смотрели в свои тарелки, старались побыстрее их очистить и получить добавку из котла.

Скоро караван отправился в путь в обновлённом виде. Я не прислушивался, о чём шушукались слуги и погонщики, но спутники задавать вопросы стали уже сразу после начала движения.

Все забились в нашу повозку.

— Как вам вдвоём удалось расправиться с такой бандой? — удивлённо смотрела на нас Кармия.

— Ничуть не сложнее, чем на дороге у холма, где мы в первый раз встретились, — с ухмылкой на лице покачал я головой, — Эва обстреливала нападавших со скалы, а я встречал их у повозок. Ничего сложного.

— Откуда вы узнали, что будет нападение? — с недоверием посмотрел на меня Янис.

— А мы и не знали, — улыбнулся я, — Просто не спалось, вот и смотрел за обстановкой. Сначала удивился, что нельзя разбудить оставленного на посту наблюдателя. Потом догадался, что он под заклинанием. Ну, соответственно, и вы все, — пояснил я, — Кто-то сделал это не просто так, поэтому мы и подготовились к встрече гостей. Сами видели, никто им здесь был не рад.

Я не переживал о правдивости своих слов. Наверняка у спутников имелись амулеты истины. В данном случае совсем неважно, что наблюдал не я, а Дракоша. Он всё равно был как бы мною. Так что в ответе лжи не было.

— Ох, чувствую, что-то вы недоговариваете, — задумчиво покачал головой старик.

— У каждого свои секреты, — ухмыльнулся я, — Вы лучше скажите, разве никто не разбирался, почему оживают мертвецы?

Мне было интересно узнать, что об этом известно магам.

— А каждый думает как хочет, — скривившись, махнул рукой старик, — Есть много разных версий. Почему-то оживают только теплокровные животные, в том числе и человек. Хладнокровные, всякие там ящерицы и змеи, после смерти даже не подают признаков зомбирования, — Старик снова задумчиво покачал головой, уставившись незрячим взглядом в стену салона, — Я лично склоняюсь к версии, что этот факт как-то связан с энергетикой тел. Теплокровным достаточно небольшой порции энергии, чтобы ожить, а хладнокровным этого мало. Некоторые полагают, что люди не местные, а пришли откуда-то. Слишком уж отличные у нас энергетические структуры.

Шон:Думаю, маги не ошибаются ни в том, ни в другом случае. Действительно, люди — пришельцы, и всё дело в энергетике.

Мег:Ага… видел я, как человеческие тела работают в качестве батареек для алтарей. Одарённые расходуют энергию на заклинания, поэтому часто посещать храмы им необязательно, а вот обычные люди должны скидывать лишнюю энергию, которой пользоваться не умеют. Маги догадались об этом, но поскольку не видят, в каком энергетическом мареве живут, остаётся делать лишь предположения.