Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 70

— Это ты творишь чудеса, мой друг, — в голосе графа ощущалась благодарность. — Твои зелья и мази…

Когда лекарь закончил свою процедуру со сменой повязки, дверь в покои отворилась, впуская маленькую Кейт с взъерошенными рыжими волосами.

— Папочка! — крикнула малышка, запрыгнув на кровать. — Ты победил всех врагов! — Тёмные глаза девочки горели, аки два самоцвета. — Злые тролли хотели захватить наш замок! Тебе ведь помог король эльфов? Ты его видел? — она взирала Эрику прямо в глаза, даже не моргая.

— Моя Кейти… — суровое лицо Грандвелла расплылось в благоговейной улыбке, он приподнял руку, коснувшись кончиками шершавых пальцев маленького личика дочери. — У тебя глаза матери… А на счёт эльфов… да, я бок о бок сражался с их королём и попросил его защищать мою маленькую Кейти от злых троллей… а он кое-что просил передать тебе… там у камина, на самой нижней полке… посмотри…

Растерянные Деми и Этан наблюдали, как Кейт ринулась в указанном отцом направлении и принялась исследовать нижние деревянные полки у камина.

— Вот подарок от короля эльфов! — радостно вскрикнула малышка, с благоговением разглядывая точёную деревянную небольшую статуэтку в виде эльфа с причудливыми крылышками. — Это ведь он и есть? Король эльфов? — глаза Кейти светились восторженно.

— Ах вот ты где! — в комнату вошла взволнованная Маргарет. — Ищу по всему замку! Пока не хотела её пускать, ведь Его Сиятельству покой нужен и тишина, — виновато молвила няня, глядя на Деми.

— Всё хорошо, Маргарет, — улыбнулась графиня. — Кейти, приведи себя в порядок и ступай к завтраку, — Деми придала строгость своему голосу. — Папочке пока действительно нужен покой.

Радостная девчушка, прижимая к груди драгоценный подарок выскользнула из опочивальни, ведь теперь есть чем похвастаться перед остальными детьми. Подарок от самого короля эльфов!

— Когда же ты успел, Эрик? — спросила умилённая этой ситуацией Деми, уж никак не ожидая от своего супруга подобных сентиментов.

— Перед походом заказал у местного плотника эту статуэтку для дочери, затем спрятал вглубь, на каминной полке… хотел сделать сюрприз для дочери, — Эрик чуть приподнял голову, лекарь как раз приготовил очередной отвар. Граф безропотно выполнял все рекомендации Этана, целиком ему доверяя, ведь так хотелось уже скорее встать на ноги, валяться в кровати подолгу казалось делом праздным и ненавистным.

А слуги уже накрывали на стол, в церкви проходил молебен, Господу возносили благодарственные молитвы за то, что граф жив, монахи вопрошали о здравии Грандвелла, многие даже продолжили по этому поводу поститься. На фоне последних трагических мрачных событий возвращение Эрика к жизни люди воспринимали, как первый луч радости и позитива, а также и доброе знамение от Господа.

Глава 29

Уже вторые сутки воины Бродди и Ульвара праздновали победу над Ормом. Голова этого убитого ярла, насаженная на длинную пику, зловеще возвышалась над временным лагерем, который разбили северяне у стен крепости Рендлшира. Было выпито немало эля и съедено много местной дичи, которую запекали на многочисленных кострах воины Бродди. Настроения тут царили бодрые, мужчины предвкушали грядущий поход в земли Данелага, откуда им и предстоит отправиться по водам Северного моря на своих драккарах в сторону Нортумбрии, домой.

В банкетном зале крепости за длинным массивным дубовым столом восседали Ульвар и Бродди в окружении пяти десятка воинов, они также праздновали победу над врагами. Захмелевшие мужчины охотно пили и закусывали, щедрый хозяин Рендлшира потчевал гостей от души. Слуги то и дело приносили запечённых поросят, ломти ржаного хлеба, ячменную кашу и рыбную похлёбку, унося пустые миски.

— Что-то девиц среди слуг не видать, одни юнцы… — один из ярлов Бродди потёр лоб задумчиво, опустошая очередную кружку эля. — Сейчас бы и от женщины не отказался… — прохрипел мечтательно этот воин.





— Будут вам женщины в посёлках Данелага, потерпите, — мрачно молвил Ульвар. Казалось, конунг должен бы был радоваться победе и смерти Орма, но в его душе словно образовалась зияющая чёрная пустота, влекущая за собой боль и разочарование. Что-то в сердце мужчины надломилось, даже сам факт возмездия не особо радовал. Но он жаждал продолжения… Каждую хижину в посёлках покойного врага сровняют с землёй, там более не будет ни души, лишь выжженная земля и пустырь… Сейчас Ульвар желал только этого. Также конунг тактично умолчал о том, что утром в замок вернулись женщины с детьми под предводительством Бирны из крепости Грандвелл. Он не хотел подвергать своих служанок лишний раз опасности, ведь мало чего можно ожидать от хмельных гостей… По этой причине среди обслуги банкета были лишь особи мужского пола.

Но тем не менее, без инцидента не обошлось. Поздно вечером, когда часть изрядно выпивших воинов отдыхала на овечьих шкурах у камина, в зал тихонько проскользнула одна не в меру любопытная молодая служанка, захотелось ей поглядеть на гостей да пустую посуду заодно со стола убрать. В полумраке свечей и пламени камина её заметил один из северян, когда девица направлялась к столу.

— Глядите-ка, женщина! — воин, который до этого вальяжно лежал на шкуре вмиг подскочил, схватил оторопевшую служанку и потащил в тёмный угол. Бродди и Ульвара в этот момент среди присутствующих не было, они отправились отдыхать в свои покои и в зале царила атмосфера расслабленности и вседозволенности.

Одержимый похотью северянин повалил визжащую девушку наземь, сопротивляться было бесполезно, ведь силы далеко неравные… Служанка отчаянно вырывалась, но мужчину это раззадорило ещё больше, он бесцеремонно задрал подол сарафана, вклиниваясь коленом между бёдер плачущей девушки.

— А ну слезь с неё, свинья похотливая! — прозвучал эхом громкий рык Бирны, застигнутый врасплох мужчина обернулся и узрел в свете пламени свечей огромный, зловещий силуэт воительницы с топором в руках. Воин мгновенно слез с девушки, отползая в угол в диком страхе.

— Пошла отселе, девка нерадивая! — рявкнула Бирна на бледную служанку, та поспешно ретировалась, метнувшись испуганной мышью в дверной проём. — С тобой опосля поговорю… А тому, кто изволит девок наших насильничать, поотрываю места срамные да псам местным скормлю! — женщина грозно помахала в воздухе топором, а в зале присутствующие воины разразились хохотом, щедро одаривая несостоявшегося насильника сальными шуточками да подколками. — И гнева богов не боишься ты, животное? — воительница угрожающе нависла над мужчиной, сжимая древко своего оружия. Он действительно испугался, ведь такая и зарубить может… Даже гнева богов в этот момент он боялся меньше.

У входа в зал послышались какие-то крики и возня, в помещение вошла запыхавшаяся Гудрун, волоча за собой упирающуюся Эббу, горничную ныне покойной Малинды. Вот уже несколько дней она пряталась в кухонных кладовых, ведь страшно было показываться на глаза после предательства.

— Кто там девку хотел? Вот, привела вам! С этой делайте, что хотите! — гневно рявкнула рыжеволосая госпожа Гаррад, швырнув Эббу на землю. — Она ваша!

Даже в самых страшных мыслях горничная Малинды не смогла бы и представить такую участь для себя, быть отданной на растерзание проклятым язычникам, которых ненавидела всей душой…

— Хорошая девка, я её беру, — хмыкнул один из берсерков, осушив залпом рог медовухи.

— А может хоть поделишься? — вкрадчиво спросил тот самый воин, который ранее возжелал служанку.

— Если не угодит, отдам остальным, — хмыкнул громила, облачённый в медвежью шкуру. Затем он рывком поднял плачущую Эббу, закинул на плечо и понёс в сторону выхода из зала в поиске более укромного места.

— Ульвар всё равно бы её велел казнить, — Гудрун лишь пожала плечами, глядя на застывшую Бирну. — А так хоть жить будет…

— Как изволите, госпожа… Но возможно для неё смерть бы была более желанна…

Обе женщины удалились из зала, а где-то в коридоре замка эхом звучал крик Эббы и рык того самого берсерка, который её утащил и с дикой похотью и удовольствием грубо насиловал.