Страница 57 из 59
Но Роланд не поднялся. Он был мертв. По-настоящему. И тогда девушка поняла, что они действительно мертвы. И это была не просто догадка, Хизер это знала точно, сама не понимая, откуда у нее такая уверенность в этом. Но тварь, забравшаяся в ее влагалище, все еще была внутри нее. Яростно зарычав, девушка просунула пальцы между ног, засовывая их поглубже, и, нащупав конец склизкого хвоста существа, выдернула эту мерзкую тварь из своего тела. Она держала ее на вытянутой руке с отвращением глядя на мертвое лицо, все еще боясь, что та оживет.
Этого не произошло.
Издав боевой клич, Хизер подбежала к ближайшему фонарному столбу, и, удерживая существо за хвост, размахнулась и стала колотить его головой о бетонное основание, пока ненавистная морда не превращаясь в месиво. Все это время девушка не переставала кричать, проклиная его за все смерти и боль, которые оно причинило. Слезы лились по ее лицу горячим потоком, руки устали и ныли от усилий, но она продолжала бить тварь о фонарный столб, пока то, что от нее осталось, не выскользнуло из ее рук и не упало на землю с влажным шлепком. Пнув останки напоследок, Хизер уперлась ладонями в колени, согнувшись, и с тяжелой отдышкой пыталась выровнять дыхание.
Когда в голове немного прояснилось, девушка повернулась к воротам. У турникетов лежали три бездыханных тела уродцев. Хизер облегченно вздохнула, теперь полностью уверовав, что ее предположения верны – все уроды погибли. Как и почему это произошло, не имело значения. Главное – это случилось. С щемящим сердцем девушка взглянула на черный седан. Тело Джоша, распростертое на крыше автомобиля, не подавало признаков жизни.
С вновь навернувшимися на глаза слезами она отвернулась и, шатаясь, устремилась вглубь парка, подальше от стоянки карнавала. Она намеревалась вернуться позже, чтобы забрать свою машину с телом матери в багажнике. Хизер была благодарна судьбе хотя бы за то, что у нее будет возможность достойно похоронить свою мать. Но сейчас она чувствовала себя сломленной, слишком уставшей. Ей нужно было время, чтобы отдохнуть, оправиться от пережитого ею кошмара. Нужно было смириться с тем, что мир уже никогда не будет прежним. По крайней мере для нее.
У границы парка Хизер поняла, что идти дальше у нее нет больше сил. Она тяжело осела у скамейки прямо на влажный от росы газон. Подогнув под себя ноги, девушка обняла себя за плечи и, покачиваясь, пыталась упорядочить свои мысли. Сидя в такой позе она напоминала пациента психиатрической клиники в смирительной рубашке, если отбросить то, что девушка была полностью обнаженной. Подумав об этом, Хизер не исключала, что, возможно, не так далека от истины. Учитывая то, чему свидетелем сегодня стала, в чем помимо воли принимала участие, каким пыткам подверглась – безумие стало бы не таким уж удивительным гостем для ее разума.
Казалось, она сидела здесь уже целую вечность. Изувеченная рука пульсировала от боли, но эта боль была благословением. Это означало, что ее тело принадлежит ей, что никакой чужеродный разум не контролирует ее сознание, не диктует свои условия, не распоряжается ее жизнью. Это значало, что она выжила, что это не какой-то лихорадочный сон ее измученной психики, защищающий подсознание от действительности, после того, как тварь завладела ее телом.
Темное ночное небо светлело в предрассветной серости. Солнечные лучи уже начали пробиваться у края горизонта, когда она услышала приближающиеся шаги.
Хизер судорожно вздохнула и напряглась.
С мучительным болезненным стоном рядом ней на газон опустился Джош. Он поцеловал ее в макушку, и девушка начала истерично всхлипывать, когда парень притянул ее в свои объятия.
Долгое время они сидели просто обнявшись, не говоря ни слова. Да и не нужны им были слова, чтобы понять чувства друг друга. Но в конце концов Хизер отстранилась и, заглянув ему в глаза, спросила:
- Как ты думаешь, что произошло? Что их убило?
Джош вздохнул и пожал плечами.
- Я не знаю. Но я думаю... - он заколебался на мгновение, прежде чем продолжить, - я думаю, кому-то удалось покончить с этими уродами. Кому-то удалось найти ахиллесову пяту этого чертова балагана и расправиться с ними. Кто бы это не сделал, он спас не только нас – он спас все человечество.
Хизер подавленно застонала.
- И что теперь?
Он нахмурился.
- Что ты имеешь в виду?
Взгляд Хизер устремился к горизонту, откуда рассвет фиолетовой полосой света надвигался на Плезант-Хиллз, как радиоактивное облако. Она задрожала и крепче прижалась к Джошу.
- Я имею в виду, что не могу просто вернуться к той жизни, которую вела до этого кошмара. Я не могу просто вернуться домой и притвориться, что все снова нормально. Я не могу притвориться, что этого никогда не было.
Джош осмотрел рану на своей руке.
- Я понимаю.
- Я хочу похоронить свою мать. Я хочу оплакать ее. - Она снова отстранилась от Джоша и мрачно посмотрела на него. – А после убраться отсюда. Куда подальше.
Он взял ее раненую руку в свою ладонь и слегка сжал ее.
- Не против взять попутчика?
Хизер с теплотой посмотрела на парня и смущенно улыбнулась ему.
- Я бы очень этого хотела. Но ты должен кое-что знать. У меня не безупречное прошлое. В нем есть темные пятна. Я совершала поступки, которыми совсем не горжусь.
Джош пожал плечами.
- Это не имеет значения. В душе ты хороший человек. Я вижу это.
Его слова расторгали Хизер и она разрыдалась. Джош крепко обнял ее, и они снова застыли в объятиях друг друга, просидев так еще долгое время.
Когда солнечные лучи стали заливать лужайку своим теплым светом, они поднялись и отправились обратно к машине Хизер. Джошу пришлось вытаскивать из нее тела двух мертвых уродов. Затем он сел за руль и завел автомобиль, пока Хизер усаживалась на пассажирское сиденье.
Через несколько минут Плезант-Хиллз и карнавал остались позади.
Весь тот день над Плезант-Хиллз ярко светило солнце, обнажая неприкрытую и жуткую правду о "Шоу уродов". Студент колледжа, который просто проезжал мимо, сделал на свою цифровую камеру ужасающие снимки. Позже они были размещены в сети и разлетелись по всему Интернету. Как и после гибели другого города в штате Теннесси, федеральное правительство придумало, как все скрыть.
И почти все приняли на веру очередную выдумку правительства об очередном фантастическом нападении террористов на маленький городок в глубинке.
Доказательства истины были налицо. Оно было повсюду, в первую очередь в виде тысяч клонов, населяющих ассимилированные города, которые в отличие от уродов, продолжали свое существование. Но правду игнорировали, отвергая как фальсификацию.
Однако люди, стоящие у власти, знали правду.
И не просто знали – они использовали технологии уродов в своих интересах. В секретных лабораториях начали проводить эксперименты с продуктами научных достижений тварей, разрабатываться новые системы оружия.
Как раз вовремя, потому что снова начали дуть ветры войны...
ПЕРЕВОД: Олег Верещагин
РЕДАКТОР: Filibuster
Переводчик выражает благодарность М.К. за финансовую поддержку при подготовке перевода к релизу.
Бесплатные переводы в наших библиотеках:
BAR "EXTREME HORROR" 2.0 (ex-Splatterpunk 18+)
https://vk.com/club10897246
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
АНОНС ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
Карл Джон Ли
"МЕСТЬ КАННИБАЛОВ"
В джунглях Амазонки племя туземцев расправилось с группой миссионеров за провинность одного из них. Единственному выжившему удается бежать, и начинается отчаянная борьба за выживание в самом негостеприимном месте на Земле...