Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 101

По приказу Ананты к нам подвели белую кобылу, статью похожую на арабских скакунов. Прямо сейчас меня, конечно, никто учить не собирался, но дали погладить невероятной красоты лошадь. Мол, на-ка, познакомься с той, в седло которой совсем скоро придётся взобраться. Хотя, могло показаться, что это скорее кобылу морально готовили к необходимости катать меня.

— С детства о таком мечтала, — счастливо улыбаясь, пробормотала я и оглянулась на замершего невдалеке Ананту. — Но тебя разве не затруднит подобное? Наверное, и без того дел много, ты же правитель.

— У правителей есть свои преимущества, — хитро подмигнул он. — А детские мечты следует исполнять, пусть и кажется, что они сгинули. Возраст учит их прятать.

Я смущённо отвернулась и сделала вид, что всерьёз увлечена разглядыванием заплетённой гривы кобылы. С Шадом было бы куда спокойнее, несмотря на то, что Ананта не ощущался жутким. Да и Нерис уверял, что успокаивающая магия в камее — вероятнее всего самостоятельная инициатива Рюдзина, а не приказ Властелина Юга.

— Думаешь о том, что лучше просить телохранителя учить тебя? — как-то легко разгадал мои потайные мысли Ананта.

Очутившись рядом, он положил руку на моё плечо, а другой погладил морду лошади. После чего хозяин дворца щёлкнул несколько раз языком, и кобыла развернулась, направившись к слугам, что её и привели.

— Всё ещё не уверена, что могу так нагло тратить твоё время, — промямлила я.

— Начинаю жалеть, что приставил его к тебе, — рассмеялся Ананта. — Не думаешь о другом телохранителе?

По спине пробежали мурашки. Вроде всего лишь шутка, но кто знает. Вдруг Ананта действительно заберёт у меня Шада? Мои желания здесь веса имеют не так много, что бы там ни говорил Властелин Юга. Приставят ракшасов, мотивируя это тем, что они лучше подходят на роль телохранителей, и придётся ходить с закованными в доспехи воинами. Не говорить же, что от Шада мне не только защита нужна? Несмотря на слова Нериса, я так и не знала, кому во дворце можно доверять и к кому бежать в случае опасности.

Вернее, дело не совсем в доверии, а в осторожности. Что же до веры… Шада и Варшу я считала друзьями, к Нерису только-только начала привыкать. А больше никого толком близко и не знала. Но и этого достаточно, чтобы не чувствовать себя потерянно или одиноко.

— Вы поэтому отослали его сегодня? — чуть нахмурилась я, всё-таки осмелившись взглянуть на Ананту.

Хозяин дворца сощурился точь-в-точь как Шад, будто пародируя его.

— Есть вещи, на которые способен только он.

На этом разговор про смену телохранителя удалось свернуть. Мне было любопытно вызнать, куда же отправился дух, но излишнее любопытство, особенно перед Анантой, могло сыграть со мной злую шутку. Проще потом спросить у самого Шада, а если окажется, что там что-то секретное, попросить уточнить, связано это со мной или нет. Учитывая его положение раба, могли и магической клятвой запретить говорить о чём-то, но хотелось иметь уверенность, что против меня там ничего не творилось.

Ближе к обеду Ананта отпустил меня обратно в комнату — готовиться к приезду гостей. Мне надлежало стоять подле него во время приветствия, однако я с удовольствием улизнула от этой почётной обязанности, затерявшись среди обитателей дворца. Привлекать внимание представителей волшебного народа во время праздника в мои планы совсем не входило, особенно без Шада поблизости. Впрочем, советы Варша раздавала не хуже него.





От главных ворот через центральный парк воздвигли магическую галерею с выпирающими над крышей арками. Конструкция была полностью невидима, и её очертания удавалось разглядеть только под дождём. Разноцветные огоньки, похожие на светлячков, летали повсюду и завораживали сильнее, чем гирлянды под новый год на улицах города.

Я стояла по правое плечо от Ананты — встречать гостей надлежало в дверях парадного зала, из которого уже слуги провожали прибывших в комнаты поменьше. Пока все не прибудут, праздничное застолье не начнётся, ведь если усадить кого-то за стол раньше остальных, последние будут считать это оскорблением.

Не покидало чувство, будто я здесь — что-то вроде аксессуара, учитывая платье и количество украшений, которое Варша посчитала достаточным. Она тоже была здесь, стояла позади меня, низко опустив голову, но на её помощь конкретно сейчас я не рассчитывала. Не получится же незаметно шептаться у всех на виду, так ещё и за спиной Властелина Юга. Поэтому лучшей тактикой мы совместно признали улыбку, редкие кивки головой и молчание. Из-за чего я и посчитала себя красивой куклой, которой решили похвастаться…

Первыми пред очами хозяина дворца предстали гости с запада. Тучи в небе расступились, из-за чего на дорогу и лестницу, ведущую к парадным дверям дворца, упала яркая полоса солнечного света. Дождь стих, и очертания невидимой галереи перестали быть видимы, но вот показалась нежно-голубая, украшенная серебряными светильниками карета, запряжённая четвёркой серых коней. Как только она остановилась у ступеней, дверцы бесшумно отворились и наружу вышел мужчина, дух какого-то зверя или оборотень — я поняла это по звериным ушам на макушке и пушистому хвосту, торчавшему из-под чёрных одеяний. Что шерсть ушей и хвоста, что длинные, свободно ниспадающие до пояса волосы были нежно-песочного цвета.

Чуть поклонившись, дух подал руку, и из кареты выбралась женщина в белом. Её лицо скрывала вуаль, а светлая кожа почти сливалась с наряда и казалась мертвенно-бледной. Тёмные же волосы были собраны в высокую причёску с множеством заколок и шпилек.

Я надеялась увидеть того самого Юйлуня, Властелина Водопадов и отца Варши, но вместо себя он прислал первого советника и деву горы Вэн. Но и появления самого Юйлуня мне было, чем удовлетворить любопытство. Хотя, из-за вуали не удалось определить, насколько Варша похожа на свою мать.

Дева горы Вэн не говорила сама — она наклонялась к сопровождавшему её мужчине, что представился как советник Властелина Водопадов, и шептала ему то, что следовало озвучить во весь голос.

— Ради лицезреть вас в Рашхшудуре, — коснувшись рукой груди, Ананта обозначил поклон лёгким кивком головы, и я незамедлительно повторила его жесты.

Поначалу я опасалась, что, будучи обычным человеком, мне придётся всячески унижаться и выказывать почтение великим представителям волшебного народа, могущественным чародеям и всесильным духам. Но Варша успокоила — как особая гостья Властелина Юга, я имела практически схожее с ним положение. Грубо говоря, он считался моим покровителем, а значит, ежели обидят или заденут меня, то это можно расценить как личное оскорбление Ананте.

— Повелительница обеспокоена, что вашего советника нет подле вас, — наклонившись, советник Властелина Водопадов скрыл половину лица за широким рукавом, но по глазам я заметила чуть ехидную усмешку. — Повелительница выражает надежду, что сие — не проявление трусости. Повелительница осмелилась напомнить, что ваш советник должен отыскать лекарство для вана Юйлуня.

— Именно этим он и занят, не сомневайтесь, — улыбнулся Ананта. — Он пообещал приготовить эликсир к концу празднества, дабы вам не было нужды пересекать моря ещё раз.

Рвущийся наружу вопрос удалось остановить. Пришлось прикусить кончик языка, но я осознавала, насколько неуместно сейчас будет раскрывать рот. Но стоит запомнить и расспросить потом Варшу — и про её матушку, и про то, чем же болен Властелин Водопадов. И почему за помощью обратились к Рюдизну.

Не успели гости с запада удалиться, раздался оглушительный грохот, и ливень хлынул с новой силой. С неба, кружа, спускалась целая ватага всадников. Кони были словно сотканы из пламени, и как только они коснулись копытами земли, тут же исчезли, а группа людей, возглавляемая мужчиной в зелёном кафтане и тёмной папахе, поднялась по лестнице к нам.

Это был Властелин Востока. Не знай я заранее про цвета одеяний, которые принадлежали ему, ни за что бы не догадалась, что передо мной кто-то из «коллег» Ананты. Мужчина не сильно отличался от прибывших вместе с ним каджи — духов ветров и бурь. Все как на подбор, невероятно прекрасные и юные, один только Властелин Востока на их фоне выглядел чуть ли не уродцем — нос с горбинкой, потрескавшиеся тонкие губы, крупные тёмные глаза. Но если духи пугали бросающейся в глаза нечеловеческой сущностью, то дракон располагал к себе этой обычностью.