Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 29

- Я был в городе и узнал некоторые детали о предстоящем турнире, - ответил он, откупоривая бутылку и наполняя бокал вином.

- И что ты узнал? - спросила я, чувствуя, что наши судьбы все более запутываются.

- Этот турнир для владыки не столько спортивное мероприятие, сколько средство выживания селения, - объяснил Асгат. - Уже не первый год выдался неурожайный, запасы жителей иссякли до начала холодов, они все в долгах как в шелках. Только выигрыш на турнире позволит селянам продержаться до весны.

Я была поражена тем, как судьбы этих людей зависели от дракона. Но при этом я также понимала, что моя собственная судьба тоже связана с исходом этого турнира.

- Но мы же не обязаны рисковать жизнями ради них? - возразила я, обеспокоенная перспективой борьбы с опытными воинами.

- Мы должны занять призовое место. В противном случае жители обречены. - ответил Асгат.

- Я понимаю, что у них трудные времена, но, на минуточку, мне самой грозит опасность от копий воинов, которые станут моими соперниками. - заметила я, чувствуя, что моя роль в этой истории становится слишком жертвенной.

- Мы не можем оставить этих людей без помощи. - Асгат взглянул на меня серьезно. - Мы обязаны выполнить то, ради чего нас призвали, и это выгодно не только им, но и нам.

- Тебе-то легко говорить, у тебя есть опыт сражений, а я даже летать на драконе не умею!

- Вечером попробуешь полетать, а сейчас мне надо поспать. - Асгат встал, поднял бокал "за меня" и выпил глоток вина. - Поверь мне, Алиса, - сказал он, глядя на меня серьезным взглядом, - ты найдешь в себе силы. Это не просто турнир, это испытание, и ты сможешь его пройти.

Я неуверенно кивнула, чувствуя, что мой мир переворачивается с ног на голову. Стены обязанностей и опасностей поднимались вокруг меня, но в то же время, возможно, открывались новые горизонты.

Асгат направился к двери. Он вышел, оставив меня с мыслями, которые крутились вокруг турнира, драконов и моей новой внезапной роли в этом мире.

6. Тренер полетов

Вскоре после того, как Асгат ушел спать, в дом заглянул невысокий поджарый мужчина. Я почувствовала, как его оценивающий взгляд задержался на мне. В нем читалась смесь грусти и зависти, когда он окинул взглядом атмосферу уюта, царившую в доме.

- Приветствую! Я тренер полетов, зови меня Нард, - представился мужчина с натянутой улыбкой.

- Алиса, - ответила я, вежливо пожимая ему руку.

На плечах у Нарда была старая, потрепанная кожаная куртка, а на ногах изношенные сапоги, которые всем своим видом сообщали, что их обладатель прошел в них немало дорог.

Он остановился взглядом на картине, изображающей дракона в полете, висевшей на стене.

- Красиво, не так ли? - произнес он, стараясь казаться радостным, но голос подчеркивал тяжелые воспоминания. - Я сам когда-то летал...

Его слова повисли в воздухе, словно облако тени, и я догадалась, что за этими словами кроется печальная история.

- Тебе повезло заполучить дракона, не будучи воином. Да, не воином, - пробормотал он себе под нос.

Я была поражена примесью горечи в его словах. Почему тренер полетов испытывал зависть к тому непростому бремени, которое выпало мне? Я бы с радостью поменялась с ним этой ролью, если б могла.

- Как настрой? Готова к тренировкам? - Нард поежился, словно отгоняя невидимый холод, и, мгновенно переключившись на рабочий лад, почти весело посмотрел на меня.

- Тренировкам с драконом? - переспросила я, ощущая беспокойство.

- А с кем же еще? - усмехнулся Нард, но заметив мое беспокойство, он вежливо поинтересовался: - Есть какие-то проблемы?

- Никаких. Кроме того, что я не воительница, а с драконом познакомилась только вчера, - честно призналась я, ощущая себя совсем не готовой к этой роли.

- Рыбий рог! - выругался Нард, осознавая, что перед ним стоит нелегкая задача. - Дракон предупреждал, что ты в этом деле новичок… Но все еще хуже, чем я думал!

- И что с этим делать? Асгат сказал, что я должна удержаться в седле, а остальное сделает дракон.

- Надеюсь, ты хорошо ездишь верхом? - спросил Нард, снова оценивающе взглянув на меня, словно гадая с чего именно начать тренировки.

- Ну-у... - неопределенно протянула я, чтобы не соврать.





После первого урока верховой езды в старших классах в конюшню я никогда не возвращалась.

- Так вот, дракон - это взбесившаяся лошадь, которая потащит тебя в небеса, - пояснил тренер. - Вверх-вниз, вправо-влево. Усидеть на крылатом без должной подготовки не так-то просто!

- Прямо как американские горки, - буркнула я себе под нос.

- Что? - спросил Нард, не поняв мои слова.

- Ничего, - быстро поправилась я. - Просто немного волнуюсь.

- Так вот, - менторским тоном продолжил Нард. - Ты должна быть спокойной и уверенной рядом с огнедышащей махиной. Точно знать чего хочешь, и уметь приказывать.

- Как все сложно! - растерянно вздохнула я, чувствуя, что ни за что не справлюсь.

- Тебе придется научиться всему быстро, иначе для кого-то турнир закончится плачевно! - "подбодрил" меня Нард.

Хотелось верить, что он шутит, но выражение лица мужчины было совершено серьезным. Конечно же, он не шутил, скорее предупреждал.

- И вы так спокойно об этом говорите?! - воскликнула я, удивляясь его хладнокровию.

- Воин со смертью я на "ты", - парировал Нард с мечтательной улыбкой.

- А нельзя ли мне поменяться ролями с каким-нибудь воином, ну из тех, что на "ты" со смертью? - спросила я в шутку, лелея надежду отказаться от бремени.

- Дракон не признает никого, кроме тебя. Только если... - начал тренер, но не закончил фразу.

- Что? - живо поинтересовалась я, готовая на любое предложение.

- Если ты погибнешь, тогда мы попробуем подобрать ему наездника.

- Ну, спасибо, - произнесла я с иронией в голосе.

- Хотя, скорее всего, безуспешно, слишком мало времени до турнира, чтобы они успели слетаться.

- Но почему Асгат не может полетать несколько дней с кем-то другим?

- Драконы верны всаднику до самой смерти, - пояснил Нард.

- Что ж, похоже, мне придется быстро освоить искусство управления драконом, чтобы у меня были хоть какие-то шансы выжить на этом турнире.

- Я научу тебя как не упасть с дракона, а там останется дело за малым. Отлетать турнир, стремиться к победе тебе не обязательно, - огорошил меня Нард.

- Зачем же тогда призывают драконов, если выигрывать турнир не входит в их обязанности? - поинтересовалась я, пытаясь понять логику этой ситуации.

- Воинов не надо мотивировать на победу, каждый хочет показать свои умения. Дракон, так или иначе, попытается выиграть... Я так понимаю, у тебя нет подходящей одежды для полетов?

- У меня ничего нет, - со вздохом призналась я.

- Значит достану тебе одеяние, - кивнул Нард. - Надеюсь, у тебя в запасе есть хотя бы капля храбрости и куча терпения, - почти приветливо улыбнулся Нард. - Приступим вечером.

Не дожидаясь ответа, тренер направился к выходу. Когда он ушёл, я устроилась у окна за столом, подперев рукой подбородок.

Меня ожидали тренировки и подготовка к неизбежному турниру. Мне предстоит не только стать наездницей, но и найти в себе смелость пережить турнир. После встречи с драконом моя прошлая жизнь казалась сном. Я уже не могла с уверенностью сказать, снилась ли я прежней Алисе или она грезилась мне?

7. Он дракон!

Вечером, когда уже клонилось к закату, молодая девушка вошла в дом.