Страница 16 из 29
- Держись крепче! - предупредил он.
Все вокруг начало кружиться, когда дракон мягко взлетел. Сначала я ощущала легкость, а затем ветер начал свистеть в ушах и трепать волосы с такой силой, что я закричала от восторга. Посмотрев вниз, я увидела, как скалы и океан отдаляются. Мы парили в воздухе, словно невесомые перышки.
- Как тебе, всадница? - раздался голос Асгара.
- Прекрасно! - закричала я в ответ, чувствуя, как внутри меня просыпается восторг, а адреналин пробуждает каждую клеточку моего тела. Это было просто волшебно!
Зеленые леса, берега океана, которые пестрели разноцветными цветами, домики селения, все это теперь казалось таким маленьким. Дракон нес меня на своей шее, плавно покачиваясь в воздухе, а его крылья сверкали на солнце.
Асгат вдруг качнулся вправо, а затем стремительно вниз. Мы обогнули высокую скалу, порыв соленого ветра ударил в лицо. Я закричала от восторга, а дракон ответил грозным ревом. Мы пронеслись сквозь плавно плывущие по небу клочья облаков, и вновь взмыли в синюю высь.
Мне показалось, что этот первый полет продолжался целую вечность. Я словно погрузилась в мир мечты, где реальность теряла свои очертания и границы. В небе я чувствовала себя свободной, как никогда прежде.
13. Откушенная голова
Мы подлетели к селению. Дракон с рыком спикировал вниз и приземлился у дома, который выглядел богаче остальных. На крыльце у входа стояли стражники, и я догадалась, что это, должно быть, жилище местного владыки.
- Где ваш хозяин? - рявкнул Асгар так, что стражники пригнулись. - Я хочу его видеть!
Стражники переглянулись, но не успели ничего ответить. Двери дома распахнулись.
- Что тебе нужно, дракон? Зачем ты тревожишь меня в такое раннее время? - перед нами предстал Владыка, встречающий дракона с неудовольствием, которое отражалось на лице старика.
- Мне пришлось рисковать жизнью, чтобы спасти Алису. Держи ответ, владыка. Это ты отдал приказ своим людям погубить мою всадницу?
- Не понимаю, о чем ты говоришь, посланец богов! - хмуро ответил владыка.
- Врешь! - дракон врезал по земле хвостом.
Звуки смешались в бурю землетрясения, от которого даже Владыке пришлось ухватиться за перила.
- Среди них был человек из твоего селения, тот, что приходил к нам! - отчеканил дракон.
Я вспомнила, что голос одного из нападавших был мне знаком. Неужели это был тренер полетов?
- Позовите Нарда! - приказал Владыка, вторя моим мыслям.
Один из стражей склонился, а потом бегом отправился вглубь селения. Асгар даже не повернул голову в его сторону, он продолжал смотреть на Владыку. Рука старика сжимала перила, белея от напряжения.
Внутри меня бушевал вихрь смешанных эмоций, когда я услышала имя тренера. Я доверяла этому человеку, полагаясь на его опыт, неужели Нард подло предал меня! Конечно, этот гад заставлял меня трястись в седле и колотил шестом, но чтобы попытаться убить? Сложно вообразить, что Нард способен на такое. В чем я провинилась перед ними? Ведь он обещал научить меня управлять драконом! Может быть, Асгат ошибся и неправильно оценил ситуацию, ослепленный жаждой мщения? Такие события могли сбить с толку даже опытного воина. Беспокойные мысли бурлили в моей голове, пока я тревожно ждала появления тренера.
Вскоре Нард явился в сопровождении стража. Тренер поклонился Владыке, стараясь не смотреть в сторону дракона.
- Это твоих рук дело? - хмуро осведомился глава селения, с осуждением глядя на Нарда.
Заметив взгляд владыки, Нард недовольно скривился, понимая, что его действия не остались незамеченными.
- О чем вы, почтеннейший? - лицо тренера удивленно вытянулось, когда он, наконец, заметил меня верхом на драконе.
- Это ты пытался убить всадницу? - прямо спросил владыка.
Глаза Нарда напряженно забегали, он пытался выглядеть невиновным, но у него явно не получалось скрыть волнение и тревогу.
- Я всего лишь хотел помочь дракону… дать ему лучшего воина и наездника. - ответил тренер, пытаясь оправдаться.
- Убийца! - прошипела я в гневе.
В глазах Нарда мелькнуло напряжение, казалось, он осознал, что наказание неизбежно.
Выходит, тренер вонзил когти в мою доверчивую душу, а сам решил избавиться от меня, чтобы занять место на драконе во время турнира!
В гневе я ждала развития событий, не зная, как владыка и дракон решат этот конфликт.
- Ты знаешь, что ждет того, кто осмелится покуситься на жизнь драконьего всадника? - рявкнул Асгат и медленно двинулся в сторону неудачливого убийцы.
Нард весь побледнел. В этот момент его уверенность и высокомерие, сменились страхом и пониманием того, что ему придется расхлебывать последствия своих поступков.
Нард открыл было рот, чтобы начать оправдываться или просить милости, но в следующий миг дракон привстал на задних лапах и ударил передними тренера в грудь, обрушивая всю тяжесть своего веса на человека.
Шок пронзил меня, когда дракон с силой нанес удар массивными лапами в грудь Нарда. Звук хруста костей слился с моими криками ужаса. Слез потекли из глаз. Сердце колотилось в груди, словно пытаясь вырваться из этой кошмарной реальности. Я не могла поверить, что Асгат, не медля ни секунды, привел в действие смертный приговор. Хоть Нард и заслужил смерть, горечь заполнила душу, словно черное облако. Волшебный мир вдруг утратил смысл, а дракон свою прежнюю привлекательность.
Шея дракона изогнулась на секунду. Он поднял голову и что-то выплюнул. В ужасе я поняла, что это была окровавленная голова Нарда. Она покатилась к крыльцу, оставляя темные следы крови на земле. Я отвернулась, борясь с тошнотой.
Развернувшись, дракон медленным шагом побрел прочь, никто не осмелился встать у него на пути. Судьба тренера была предрешена в тот самый момент, когда он решил от меня избавиться.
14. Не трогай его!
Я стояла у окна, скрестив руки на груди и глядя на поляну, где мы обычно тренировались с драконом.
Кто-то вошёл в комнату и гремел утварью, но я не обращала на это никакого внимания.
- Госпожа, ваш завтрак готов! - наконец позвал меня Тай.
Я вздрогнула и обернулась. Несколько секунд просто смотрела на парня, словно передо мной никого не было. Зачем перевела рассеянный взгляд на стол.
- Ах да. Спасибо…
- Спасибо? - удивился Тай. - Что-то случилось?
Я вновь вздрогнула, потом медленно выдохнула, прошлась по комнате и опустилась у стола. Тай тоже сел. Он ждал, глядя, как я ковыряю кашу ложкой.
- Он просто откусил ему голову, - пробормотала я.
- Что? - тихо переспросил Тай.