Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 56

— Ой! — взвизгнула девочка и дотянулась до ёлочного украшения. — Тео, опять ты!

— Спасибо тебя не учили говорить? — хихикнул за её спиной темноволосый мальчишка шести лет. Его синие глаза блестели озорством. — Хватай скорее сюрприз, пока никто не видит.

— Венди, что ты там делаешь? — ахнула беспокойно Клариса, которая только на секунду отвернулась от детей. — Теодор, прекрати немедленно ей помогать! Праздник ещё не начался.

— Мама, я только совсем чуть-чуть, — виновато отозвался сын.

— Тео, верни Венди на пол, — строго проговорил герцог, войдя в гостиную. Он тут же обнял супругу за расплывшуюся талию и привычно погладил выпирающий живот. — У тебя только недавно проснулась сила, ты можешь не справиться.

Мальчик вздохнул и медленно отпустил руки, которые держал на весу. Венди плавно спустилась и встала ногами на пол.

— Мама! — закричала озорница и бросилась к паре, что сидела на диване в другом углу комнаты у камина. — Меня Тео опять напугал!

— Тихо, не кричи, — шикнула на неё Соллейн, покачивая плетёную люльку на колёсах. — Твой братик спит.

Венди вытянула острый носик и заглянула в короб, где сладко спал годовалый малыш. Его чёрные волосы выбились из-под чепчика, а курносый носик мерно сопел.

— Мама, Эван не будет с нами встречать Новолетие? — тихо прошептала старшая сестричка.

— Нет, он ещё слишком мал для этого, — улыбнулась Солли, погладив дочку по голове. — Иди лучше поиграй с ребятами.

— Фу-у-у, — скривилась девочка. — С этими вредными мальчишками? Они не дают мне быть главной в играх.

— Будь умней, Венди, тебе уже шесть лет, — тихо проговорил Кейдан. — Ты же девочка, должна быть хитрее мальчишек. Поддайся, пусть думают, что ты смирилась, а потом потихоньку подчинишь их себе.

— Как мама тебя? — удивлённо округлила она зелёные глаза.

— Точно, — кивнул наместник, улыбаясь, и обнял жену, чмокнув её в щеку.

— Поняла, — кивнула Венди и поспешила к двум мальчишкам, что затеяли очередную игру у ёлки.

— Чему ты учишь дочь? — прошептала Соллейн, толкнув мужа локтём в бок. — И когда это я тебя подчинила?

— Как только завладела моим сердцем и стала моей женой, — горячо прошептал наместник, коснувшись губами шеи любимой.

— Кей! На нас дети смотрят, — прошипела Солли, млея от поцелуев мужа.

— Заняты они, — невозмутимо продолжил Кейдан, целуя любимую, — тем более нас никто не видит за высокой ёлкой. — Мечтаю поскорее оказаться в гостевой спальне, которую нам так любезно предоставила чета ди Бофортов.

Солли вспыхнула румянцем от одной мысли о том, чем они будут заниматься с мужем в покоях Грей-хауса.

— Тётя Клариса, а где мои мама и папа? — белобрысый мальчишка подбежал к чете и вскинул голову, глядя на хозяев дома.

— Они сейчас придут, — улыбнулась леди ди Бофорт, покосившись на мужа, который продолжал обнимать её. — Не переживай, Хьюго. Беги к Тео, кажется, он задумал новую игру.

Пятилетний мальчик задумчиво поджал губы и поспешил к ёлке, где старший товарищ уже что-то придумывал, держа в руке тубус из плотного картона.

— Правда, а где Аманда и Харви? — тихо прошептал Эдвард на ушко жены. — Скоро уже полночь.

— Дай ирбисам побегать по просторам столичных лесов, — хихикнула Клариса. — У них, кажется, новый медовый месяц начался. Аманда очень хочет девочку.

— Понятно, — улыбнулся герцог. — А когда наша принцесса появится на свет? — он нежно дотронулся до тяжёлого живота жены.

— Мистер ди Дойран говорит, что осталось не больше недели, — и пальцы Кларисы коснулись руки мужа. Щекотливые искорки магии пробежали между их ладонями.

— Хорошо, значит, скоро мы увидим нашу Дженнифер, — расплылся в улыбке мужчина.

— Миранду, — упрямо поправила Клариса. — Эдвард, мы же договаривались, что сыну имя даёшь ты, а дочери — я.

— Хорошо, пусть будет Миранда, в честь твоей бабушки, — тут же уступил герцог. — Но третьему ребёнку имя дам я, моя очередь будет.

— У нас ещё второй не родился, а ты уже очередь устанавливаешь, — улыбнулась герцогиня. — Кстати, а где Айлин? Почему её до сих пор нет?

— Не знаю, — Эдвард пожал плечами. — Мою сестру вечно где-то носит. Когда она уже замуж выйдет и успокоится? Ей скоро двадцать пять исполнится, останется старой девой.





— Просто она пока не встретила достойного мужчину.

— Где же его встретишь? — вздохнул лорд. — Как узнают претенденты, что будущая невеста — знаменитый спецкор столичной газеты, который не одно преступление раскрыл, так сразу же в кусты.

— Жалеешь, что дал свободу сестре? — ухмыльнулась Клариса.

— Нет. Айлин нашла своё призвание, и я рад за неё, но беспокоюсь. Профессию девочка выбрала себе опасную, — напряжённо ответил мужчина. — Вот где она?

Стоило ему только это произнести, как дверь в гостиную распахнулась, и на пороге появилась только что упомянутая особа.

— Всем доброго вечера! — радостно воскликнула девушка, отряхивая шубку от снега.

— Тихо! — шикнула из-за угла чета ди Арран. — Эван спит.

— Ох, простите, — тут же сбавила тон гроза всех следователей. — Я тут немного припозднилась. Весь день занималась новым делом и забыла, что хотела детям подарки купить. Вот оббегала все магазины, которые ещё работали.

Тут же в комнату вошёл камердинер и вальяжно махнул рукой двум носильщикам, которые с помощью магии перемещали по воздуху множество коробок в яркой упаковке.

— Ставьте под ёлку, — тихо скомандовала Айлин. Слуги аккуратно разместили кучу подарков под нарядным деревом. — Как же я рада, что успела!

Девушка звонко расцеловала брата и его жену.

— Надеюсь, не родишь в праздник, — шутливо покосилась она на живот герцогини.

— Не должна, — улыбнулась Клариса.

— Мама! Папа! — радостный голос маленького ирбиса раздался словно колокольчик. — Где вы были?

В комнату вошли Аманда и Харви. Их довольные румяные лица говорили, что чета неплохо размялась в лесной полосе за столицей.

— Мой мальчик, — крепко обняла мать сына, копию отца. — А где Иви?

— Сидит читает, как всегда, — хмыкнул он, махнув на окно, где юная девушка устроилась прямо на подоконнике, увлечённо погрузившись в очередной роман. — А когда я буду бегать с вами по лесам?

— Вот как пройдёшь инициацию, почувствуешь своего зверя, тогда и побегаешь, — Харви потрепал сына по затылку. — Потерпи годик, сынок.

— Так долго, — протянул мальчишка, расстроившись, и вернулся к своему другу Тео, с которым они мастерили хлопушку.

Аманда прильнула к мужу, и он заключил её в крепкие объятия, нежно поцеловав в губы.

— Ну что ж, все в сборе, пора и за стол садиться, — потёр руки герцог в предвкушении шикарного ужина. — Прошу всех в столовую, гости дорогие.

— Ой! — вдруг схватилась Клариса за живот. — Кажется, у меня воды отошли.

У её ног вдруг образовалась небольшая лужица.

— Что? — опешил Эдвард. — Ты же говорила, ещё неделю ждать.

— Говорила… — удивлённо распахнула она глаза.

— Эх! Так и знала, что праздник будет тот ещё! — захихикала Айлин. — Чего стоишь, Эдвард, ресницами хлопаешь, словно в первый раз у тебя жена рожает. Вызывай целителя скорее!

Про праздник все сразу забыли, кроме детей, которые увлечённо продолжали втроём делать хлопушку из конфетти.

Спустя четыре часа уставшая герцогиня полулежала на подушках, держа на руках новорожденную дочку, завёрнутую в пелёнки. Малышка сладко посапывала и, причмокивая, сосала мамину грудь.

— Боги, как она прекрасна, — умилённо прошептал герцог, сидя рядом на постели и наблюдая за малышкой. — Моя маленькая фиори.

— Ну ж нет, я не хочу, чтобу Миранде достался мой дар, — вздохнула Клариса. — Как вспомню, что мне пришлось пережить из-за него, страшно становится за дочь.

— Не забывай: рядом с ней будет сильный и влиятельный отец, который убережёт её от всех невзгод, — гордо произнёс герцог. — Тем более пока рано об этом думать. Вот пройдёт двадцать один год, тогда мы и узнаем. Дженнифер в любом случае является носительницей магии блодеров. С нами захотят породниться влиятельные семьи империи.