Страница 44 из 51
Словно вызванные судьбой, две фигуры присоединились к нам в комнате, отбрасывая зловещую тень на мою новую игрушку.
— Черт, мужик. Думал, что никогда тебя не догоню.
Оран и один из молодых парней со склада стояли в дверях, оценивая ситуацию.
— Похоже, тебе не помешало бы подкрепление, хотя, похоже, ты со всем справился.
— И да, и нет. Копы уже в пути, а этот — мой.
Я указал на плачущего Стетсона и передал Орану свой пистолет.
— Уберите его отсюда, я разберусь с ним позже.
Они даже не вздрогнули. Оран ударил Стетсона ногой по голове, чтобы вырубить его, а затем поднял его бессознательное тело на плечо в захвате пожарного. Эти двое не пробыли в доме и пяти минут.
Наконец я смог присоединиться к Роуэн на полу. Слава Богу.
Ее мать еще дышала, но была без сознания. Ей потребуется срочная операция, и даже тогда я не был уверен, что она выживет. Я притянул Роуэн поближе, убедившись, что она может продолжать давить на рану матери. Ее тело неудержимо дрожало в моих руках, когда сирены обогнули угол и остановились у входа. Когда врачи скорой помощи ввалились внутрь, я оттащил Роуэн от матери и заключил ее в объятия.
— Кейр, я не могу ее бросить.
Ее голос был пронзительным от нарастающей паники.
Я заставил ее посмотреть мне в глаза.
— Ты не оставляешь ее; ты позволяешь этим людям делать свою работу, — сказал я успокаивающим, но твердым голосом.
— Я должна остаться с ней. Она останется одна, если я этого не сделаю.
На ее ресницах собрались крупные, тяжелые слезы, а затем покатились по щекам.
— Я сейчас позвоню твоему отцу. Он встретит ее в больнице, чтобы она не была одна.
— Но я могу поехать с ней. Пока он не приедет к ней.
Я покачал головой.
— Нет, детка. Ты будешь мешать. Лучшее, что ты можешь сделать для нее сейчас, это позволить медикам помочь ей.
Ее глаза зажмурились от разочарования, но она кивнула короткими, отрывистыми движениями.
Я спросил у команды, в какую больницу они поедут, и рассказал им о мужчине, который был ранен у входа. Я забыл о нем и понятия не имел, жив он или мертв, да меня это и не волновало.
Разобравшись с этим, я открыл телефон и набрал номер Александера.
— Кейр? — Ответил он, в его голосе слышалось беспокойство.
— Есть кое-какие новости. Мне нужно, чтобы ты сохранял спокойствие.
— Что случилось?
— Стетсон пришел к тебе домой. Один из охранников ранен, а в твою жену стреляли. Скорая помощь уже здесь, Роуэн в порядке, но ты захочешь встретиться с парамедиками в Нью-Йоркской пресвитерианской больнице.
Прошло несколько долгих секунд, прежде чем он заговорил.
— Стреляли? — Спросил он дрогнувшим голосом.
— Я думаю, с ней все будет в порядке, — подбодрил я, возможно, не к месту, но ему нужно было держать себя в руках. — Сейчас они готовятся ее забрать.
— Точно, хорошо. А Роуэн?
— Она в порядке. Я присмотрю за ней.
— Хорошо. Спасибо.
Линия оборвалась, когда несколько полицейских вошли внутрь и сразу же устремили свой взгляд на нас.
— Вы двое можете выйти и рассказать нам, что случилось?
Я шагнул вперед.
— Только вкратце, потом я заберу ее отсюда. Если вам нужны более подробные показания, мы можем прийти в участок в другой день.
— А кто именно вы?
Полицейский посмотрел на меня.
— Я ее муж, — сказал я низким, угрожающим тоном. — Это все, что вам нужно знать.
Губы мужчины истончились, но он кивнул.
— Хорошо. Давайте выйдем.
Я заранее объяснил, как Стетсон держал в плену женщину и проник в дом губернатора, чтобы Роуэн никому не рассказала. Таким образом, ей оставалось только пересказать сегодняшнюю часть событий, хотя я вклинился перед самым концом и объяснил, как Стетсон сбежал прямо перед моим приходом. Я подумывал сказать им, что нападавший неизвестен, но решил, что связь Стетсона со стрельбой будет хорошим объяснением его исчезновения.
К тому времени, как мы рассказали об основных моментах, тело Роуэн охватила дрожь. Шок был очень сильным. Мне нужно было согреть и накормить ее.
— Это все, что вы получите сегодня, но этого должно быть достаточно, чтобы провести обыск в доме Веллингтонов, верно?
Оба офицера обменялись взглядами.
— Да, вы сказали, что женщина находится на третьем этаже?
Роуэн кивнула.
— Да.
— Из какого участка вы, ребята? — Спросил я.
— Из девятнадцатого. А что?
— Просто хотел узнать.
Я наклонил голову и встал, помогая Роуэн тоже подняться на ноги.
— У вас есть мой номер, если вам понадобится связаться с нами.
Я не стал ждать, что они ответят. Мое терпение было на исходе. Если я не увезу Роуэн оттуда в ближайшее время, я выйду из себя.
Только посадив ее в машину, я снял напряжение, сковавшее мои плечи. Слава Богу, движение на дорогах не мешало. Дорога до дома заняла пятнадцать минут. Я использовал это время, чтобы позвонить Коннеру и проинструктировать его, чтобы наши парни из полиции занялись девушкой у Веллингтона.
Роуэн неподвижно сидела на пассажирском сиденье. Она не издала ни звука. Она даже почти не моргала.
Мне было неприятно видеть ее в таком состоянии, когда я знал, насколько она сильна. Моя крутая девчонка могла справиться с чем угодно, но видеть, как ее мать подстрелили, было выше ее сил.
Гребаного Стетсона ждали страдания.
Вернувшись домой, я повел Роуэн прямо в ванную и раздел нас. Мы уже собирались войти в душ, когда она вдруг остановилась и повернулась ко мне.
— Моя мама! Мне нужно проведать маму.
Дымка, в которой она находилась, начала таять, позволяя ее мыслям проясниться.
Я обхватил ее лицо ладонями и поцеловал в лоб.
— Твой отец с ней, и он позвонит, как только что-то изменится. Сейчас мы ничего не можем сделать, так что давай приведем тебя в порядок и согреем.
Я пристально посмотрел в ее зелено-золотые глаза, в которых светилась уверенность.
— Она в безопасности. С ней все будет в порядке.
И вот тут-то ее и накрыло. Все эмоции разом нахлынули на нее, вырвав рыдания из ее задыхающихся легких. Сильные, сладострастные рыдания сотрясали ее тело.
Я притянул ее к себе, обхватил ее руками и перенес нас под теплые струи душа. Мы простояли так полчаса. Она прижалась ко мне и плакала, а я шептал ей тихие слова утешения. Мне хотелось бы сделать больше.
Тогда я понял, что нет ничего, что я не сделал бы для Роуэн.
Она стала моей женой из порыва и необходимости, но покорила мое сердце своей чистотой. Для меня она существовала в месте без правил и причин, потому что без нее все остальное не имело значения.
Я всегда думал, что связывать себя с кем-то подобным равносильно слабости, но я чувствовал противоположное, когда думал о ней. С Роуэн в моей жизни, дающей мне цель, я мог покорить весь мир. Все, что ей нужно было бы сделать, это попросить.
35
После душа и еды, на которой настоял Кейр, меня одолела такая усталость, какой я никогда не испытывала. Я прилегла отдохнуть на несколько минут, чтобы проснуться на следующее утро в панике.
— Не могу поверить, что проспала так долго, — ругала я себя, прыгая на одной ноге и пытаясь натянуть джинсы.
Я вскочила с кровати, как только поняла, что произошло, и побежала прямо к шкафу.
— Я должна поехать в больницу и проведать маму. Как я могла оставить их там одних?
Две большие руки мягко прижались к моему лицу с обеих сторон, заставляя меня замереть.
— С твоей мамой все в порядке. Она перенесла операцию и сейчас отдыхает. Я бы разбудил тебя, если бы тебе нужно было быть там.
Он говорил с тем сверхъестественным спокойствием, которое ему так хорошо удавалось, почти гипнотизируя меня звуком своего голоса.
Я ошеломленно кивнула.
— Но мне нужно ее увидеть.
— И мы увидим. Давай поедим и поедем.
Я снова кивнула, но он не отпустил меня. Его взгляд лениво пробежался по моему лицу, и это было так же реально, как любое физическое прикосновение.