Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 39

— Завтра я пришлю сюда несколько своих «человек» … тех, кому доверяю. Они будут незаметны и не доставят хлопот, — Джон выглядел таким серьезным, — вы не должны быть одни, пока мы не разберемся со Слагом и всей этой … историей.

— Мы пришли, Джон. Это его кабинет, — остановились напротив массивной серо-коричневой двери с резьбой, — к сожалению, у меня нет ключа, — говорила я, а в это время Джон уже крутил в замочной скважине двумя какими-то металлическими штуками, похожими на шпильки, — Слаг всегда уносил ключ с соб…, - не успела я договорить, как щёлкнул замок, и дверь открылась… Джон, как ни в чем ни бывало, сложил отмычки в карман…

— Вот это да! — ведь действительно, так четко сработал… И, плюс сто… к обаянию Джона…

— Всех детективов учат так взламывать замки? — я подняла вопросительно бровь, и зачем-то откинула волосы назад рукой… Что это было за движение?!

— Эмм, — сделал невинный взгляд сыщик, — детективов не знаю… а вот уличную шпану — точно учат, — ох, да! А это уже передо мной «плохиш Джон»!

— А ты у нас значит… «Король беспризорников»? — вот ведь, не могла не сострить. Да еще и тон такой, игривый… Не знаю, почему я так себя веду сейчас…

— Король? — Джон театрально потер подбородок и взглянул к потолку, — скорее, «Князь», — и потянул меня в открытую дверь кабинета.

Глава 24. Кабинет Слага

Нина Эверинд

Говорят, что рабочее место может многое рассказать о своем хозяине. О Слаге, так точно. Не зная бы его и увидев этот кабинет, я бы представила именно такого, как наш директор.

Место показывало натуру хозяина сполна. Мелочность и алчность на каждом шагу. Коробочки, папочки по алфавиту, и куча листовок для объяснительных. Все сортировано. И это, отнюдь не перфекционизм, не стремление навести порядок, уменьшив энтропию… Нет! Это, его стремление все сортировать, необходимо по одной причине — уменьшить расходы на приют и воспитанниц. Все эти списки, где было полно наших «отработок положенных часов», например каждая девочка должна в месяц отработать двенадцать часов… на кухне, в огороде, а также, уборка территории вместо того, чтобы нанять положенного нам садовника. Причем, Слаг все фиксировал по минутам. Я помню, что у него на каждом вопросе, не обязательно важном, был свой список. Положенное воспитанницам тоже было тщательно замерено Слагом. Отрезы тканей, лекарь, лекарства, предметы гигиены и быта, все было урезано. Он вел специальный блокнот, где записывал каждую копейку, потраченную на приют, на каждую воспитанницу, на каждый вопрос.

Взгляд зацепился за его расческу, лежащую на комоде, которой он, видимо, расчесывал свои редкие волосы. И ведь считал себя привлекательным.

Джон осматривал помещение и, скорее всего, у него уже сложилась более точная характеристика Слага, солидарная моему мнению о директоре.

— Слаг очень редко пускал кого-либо к себе в кабинет… Почти никогда, — нарушила я молчание, — с нами общался в классе, если что-то было нужно. Да ни у кого не возникало желания оставаться с ним наедине… Так что…

— Раньше здесь работали «благочестивые сестры»… Почему их нет теперь? — спросил Джон, просматривая бумаги Слага у него на столе.

— Он сократил им жалование… После того, как Эмили пропала… Слаг стал более скрытным. Видимо сестры его раздражали. Они хотели управлять не только нами, но и директором, — я немного рассмеялась, вспоминая, как сестры боролись за возможность все контролировать. Как упивались властью, когда нас наказывали.

— Они были жестоки… — Джон смотрел на меня, а я в этот момент вспомнила тот день, когда он вернул меня в Глемт…

Отвернулась к окну, обнимая себя руками… Пока не почувствовала, что чьи-то руки легли по верх моих, и я вздрогнула от неожиданности.

— Прости меня, Нина… — Джон обнял меня со спины, утыкаясь в макушку, — я тогда был очень глуп… и не знал реальности… Если отмотать время назад, я бы тебя ни за что не вернул…

Он говорил, а я понимала, что давно не злюсь на него… Да и тогда не злилась вовсе… там было что-то другое… Но точно не обида и злость.

— Я приходил в Глемт на следующий день, чтобы поговорить с тобой, но одна из сестер, сказала, что ты в «комнате осмысления» и наказана… — Джон выдохнул и крепче меня обнял, — а потом, когда увидел твои отрезанные волосы, прикрепленные к стенду в вестибюле… мне стало совсем жутко.

— Ты приходил?! Но я не знала… — я была немного в замешательстве, мне никто не сказал… Если бы тогда я знала…

— Да, и на следующий день тоже, но уже… негласно. Пытался тебя найти. Но узнал, что ты все еще взаперти, — Джон развернул меня к себе лицом, — мое детство, проведенное среди беспризорников, которым я и сам являлся, было намного спокойнее и безопаснее, чем у девочек из этого приюта…

Я улыбалась, отвечая на улыбку Джона… Иногда, поддержка, доброе слово и эмпатия творят чудеса… А еще осознание, что ты не один…





— Слаг так много читает научной литературы? — Джон перевел взгляд на стеллаж Слага с книгами.

— Видимо, раз был заинтересован в иномирянках! — пожала плечами.

— Здесь все о садоводстве, брюхоногих вредителях и методике воспитания молодых леди… — сыщик скептически смотрел на корешки книг, — выглядят так, будто их никогда не открывали…

Джон отошел немного в сторону, оглядывая помещение и книги. Я делала так же, будто что-то понимаю и смогу помочь. Сыщик подошёл к стеллажу и вытащил одну книгу, неприметную на вид… Открыл ее и, о, чудо!

Внутри лежит ключ.

— У Слага очень интересная книжная полка с замочной скважиной на боковине… — Джон покрутил ключом вокруг пальца, улыбаясь.

— Как ты определил книгу, с ключом? — вот ведь, профессионал.

— Не поверишь! Наугад, — ухмыльнулся Джон, — она располагается на уровне роста Слага, чтобы далеко не тянуть руку… И единственная, где было мало пыли.

Повернув ключ в замочной скважине, еле заметной, к слову, стеллаж немного отъехал в сторону. Вот это да! Очень таинственный Слаг. Мне сейчас и смешно от этого и жутко.

Джон немного еще отодвинул шкаф, и перед нами открылась лестница, спускающаяся вниз, куда-то в темноту.

— Я с тобой, Джон! — последовала скорее за ним. Очень хочется узнать, что за тайны там спрятаны… Хочу вывести директора на чистую воду… И с Джоном мне совершенно ничего не страшно.

Освещая путь фонариком, Джон отправился вниз по лестнице, я осторожно шла следом.

— А вот и второй кабинет Слага, — Джон пробежался лучем света от фонаря по тесному полуподвальному помещению…

А у меня все внутри оборвалось…

Этот письменный стол, эти лампы, это место… где я впервые очнулась, попав в новый мир…

— Нина, все хорошо? — мой чуткий сыщик опять заметил перемену моего настроения, — ты узнаешь это место?

— Да… Джон, это здесь я впервые увидела Слага и того ученого… — воспоминания давались с трудом, — я была напугана, и не сильно запоминала все вокруг, но это, определенно, то место. Я помню, что после того, как Слаг и тот странный ученый, не обращая на меня внимания, радовались своему эксперименту, я потеряла сознание… А потом очнулась в кабинете у Слага… — я выдохнула, — он давал свои «инструкции», что я должна делать, чтобы остаться в живых. Вернее, что я не должна делать и что не говорить…

Джон хотел было подойти ко мне, но у него в ногах что-то звякнуло и покатилось. Мы проследовали взглядом за светом фонаря и увидели поблескивающую зеленый цветом маленькую стеклянную бутылочку. Джон поднял ее, пытался уловить запах, исходящий от нее.

— Едва уловимый запах Ликрании, — Джон продолжал осматривать бутыль, — вытяжку из этой травы используют как снотворное…

Мы продолжили осматривать помещение. Все что видели, мне очень не нравилось… Бутылки из-под алкоголя. Много. Но Слаг ведь не пьет.

Джон взял две бутылки из темного стекла с длинным горлышком.

— Все имеют белый налет на дне, — сыщик светил фонариком на дно бутылки, где отчетливо виднелся белый засохший осадок, — в этих бутылках, по-видимому, был наркотик…