Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 67

- Это само собой!

- И массажный кабинет в воскресенье, хотя бы для тех, кто на сцене будет работать.

- Не вопрос!

- А что тогда с экскурсионной программой, которая была намечена у нас на понедельник?

- Перенесем ее на вторник.

- Да, мы во вторник все пластом лежать будем! – возмущаюсь я - Пробыть три недели в Японии, и не увидеть ее чудес? Нет уж! Так дело не пойдет. Давайте тогда перенесем отлет в Москву на пару дней, полетим следующим рейсом Аэрофлота. Нельзя же до бесконечности уплотнять наш график. А я ведь еще и к американским летчикам обещал заехать!

- Виктор, все решим, не переживай.

Повеселевшие лица трех подельников говорят о том, что изначально они вовсе не были уверены в моей сговорчивости. И теперь они готовы на любые условия, лишь бы только этот концерт состоялся. Эксплуататоры хреновы! Но условия для коллектива я вроде бы выторговал неплохие. Ладно, прорвемся…

*****

Пятница 6-е июля - самый ответственный день в нашем графике. Сегодня первый концерт в Японии. Двенадцать тысяч зрителей, прямая трансляция на MTV, вип-ложа с именитыми гостями... Группу начинает потряхивать уже с самого утра за завтраком. Гости отеля пялятся на нас, охрана периодически устраивает задержки с нашими передвижениями, тревожно переговариваясь по рациям.

Утром добрая Альдона Имантовна дала мне поспать лишний час. Поэтому встал я с отличным настроением. Пробежка, душ, завтрак – этот день отличался от вчерашнего если только нервными лицами моих сотрудников. Все слегка на взводе, даже охранники заметно нервничают, заразившись всеобщим беспокойством.

- Мы же СанРемо и Уэмбли прошли - начинаю я увещевать группу на утренней планерке - В “Космосе” выступали

Шутку принимают - раздаются первые, неуверенные смешки.

- А помните, как мы импровизировали на английском телевидении? - я начинаю напевать “Dont worry…” постукивая ногой - Here is a little song I wrote

You might want to sing it note for note...

Звездочки мечтательно улыбаются, Роберт подхватывает, отбивая ритм ладонью по столу. В припеве свистит Коля Завадский. Все дружно поют - “Dont worry!” И сразу же “Be Happy!” Клаймич тайком показывает мне большой палец - привел группу в чувство.

На Арену Будокан едем сильно заранее, целым кортежем из двух лимузинов и автобуса. Японцы расщедрились аж на две полицейские машины. Только вот мигалки они не включают - не положено. Эх, вот ничего не понимают островитяне в понтах!

Уже на подъезде, вижу на газоне инсталляцию из четырех огромных звезд из красного пластика и рядом не меньших размеров буквы - RED STARS.

- Вечером включится подсветка, будет очень красиво - поясняет Григорий Давыдович - Японцы просят вас сфотографироваться возле инсталляции.

- В прыжке! - тут же соглашаюсь я

- Прости, что? - Клаймич выпадает в осадок

- Мы все одновременно прыгаем, и фотограф успевает заснять нас в воздухе с поджатыми ногами и распростертыми руками.

- Э... Как у Битлз на пешеходном переходе? - директор все еще никак не может прийти в себя от моей фантазии

- Григорий Давыдович, на Эбби Роуд они просто идут - я разглядываю огромную толпу фанатов у служебного входа. Не рановато ли собрались? Ведь еще день, жара... - А мы будем прыгать.

Под восторженные крики выгружаемся из машин, нас окружает толпа журналистов. Несколько мелких телеканалов ведут прямую трансляцию. Мы кланяемся на ходу, приветственно машем руками, но не останавливаемся - быстро заходим внутрь Арены. Музыканты сразу направляются на сцену проверять звук, мы со звездочками расходимся по гримеркам. У каждого теперь своя персональная комната. Растем!

- Ух ты! - Леха первым заходит в мою гримерку, опережая даже Вячеслава. Восхищенно приподнимает огромную корзину с фруктами, заглядывает внутрь - Да здесь свежая клубника, виноград, бананы... А вот это что?

Мамонт показывает мне зеленый плод.

- Авокадо. Это в принципе фрукт, но по вкусу как овощ - я усаживаюсь за гримерный столик, перебираю большое количество поздравительных и приветственных конвертов. Директор Сони, премьер-министр Японии... Вау! Приветствие прислали даже из императорского дворца. Мне, разумеется пишет не сам император Акихито, а его секретари, но подпись, а главное печать - императорская! Обязательно повешу эти послания на нашу "стену славы" в Москве!

- Вить, а тут целых 44 белых полотенца - Леха тем временем пересчитывает стопку рядом со столиком - Зачем тебе так много?

- А бутылок с водой сколько? - я киваю в сторону специального прозрачного холодильника



- Тоже 44 - обалдевает Мамонт, пересчитав бутылки - Специально что ли?

- Ага - я начинаю переодеваться в сценический костюм - Четверка это сакральное японское число. Мы указали в райдере, что Селезнев хочет свежие авокадо и 44 бутылки с ледниковой водой.

- Ледниковой?

- Точно. Со священной горы Фудзи.

- Вить, ты не прихуе$^$^л? - Леха оставляет в покое пластиковую бутылку, хватает меня за шкирку как нашкодившего котенка - Ты же комсомолец, будущий коммунист! Что за буржуйские замашки?!

- Эй! - я пытаюсь снять с себя лапу Мамонта, но бесполезно - Осторожнее! Помнёшь же китель!

- Да плевать! Витька - Леха легко меня встряхивает - ты же нормальный был! Дочку Завадского спас, про спасение страны мне рассказывал...

"И мама у тебя хорошая - продолжил про себя я - про паровоз поет".

Раздался стук в дверь. Мамонт опустил меня, зло пнул бутылку. Та с грохотом отлетела в угол.

- Кто там? - спросил я недовольно

- Виктор, это я, Света - в гримерку заглянула наша визажист, смерила грозным взглядом Леху - Давай начну с тебя? А девчонок потом.

- Нет, сначала звездочки - отрезал я - у них японский грим, он сложный. А мы видишь, бутылки считаем.

Я подмигиваю Лехе, Света качает головой и осторожно закрывает дверь. Мы с Мамонтом продолжаем мериться взглядами.

- Что я тебе говорил, когда рассказывал про спасение страны? - я первым нарушил молчание

- Что придется нырнуть в дерьмо - Мамонт нахмурился, поднял бутылку. Отвернул пробку, попробовал содержимое прямо из горлышка.

- Вода как вода - пожал плечами друг - Что за херня?

- Вот ты сейчас дерьмеца-то и хлебнул - ухмыльнулся я - Как я тебе уже говорил, четверка - это священно японское число. Поэтому в райдере и был указан весь этот бред про сорок четыре полотенца и прочее... Об этом напишут газеты, покажут на телевидении. Месяц вся Япония будет это обсасывать.

- Это мы значит, так узкоглазых лизнули? - Мамонт поставил бутылку в холодильник, резко и раздраженно хлопнул дверцей.

- Ну, если ты так ставишь вопрос, то да, лизнули - кивнул я - А они в ответ откроют в Приморье заводы и фабрики. Научат работать по новому и дадут такие технологии, до которых нам пилить и пилить.

Для закрепления результата процитировал ему Филатова -

Не смогешь -- кого винить?

- Я должон тебя казнить.

- Государственное дело,

Ты улавливаешь нить?

Леха заржал, как конь: - Нить улавливаю! Ладно, пей свою ледниковую воду, только не подавись.

*****

Пока Света занята со звездочками и девчонками из подтанцовки, я в сопровождении Лехи и охраны иду проверить, как там дела на сцене. Зрителей в зале еще нет, только обслуживающий персонал. Ассистенты под руководством Клаймича мелом поправляют разметку сцены, сверяясь со схемой движения артистов в отдельных номерах. Музыканты заканчивают настраивать инструменты, американские звукорежиссеры на пару с нашим Кириллом проверяют подключение кабелей и аппаратуры.

- What’s up! – приветствую я их - Привет, как дела?

Мне жестом показывают «ОК!», и снова утыкаются носами в свои провода. У наших технарей и музыкантов царит полное взаимопонимание со спецами Гора - здесь явно и без меня все в порядке.