Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 50

— Так вот для чего вы задумали эти игры. Решили сменить руководство академии!? — студенты были в бешенстве и уже готовы были кинуться с кулаками на организатора. Гервальд уже почти добрался до мужчины, но его остановил учитель Магариен.

— Всем стоять! Не забывайте, что данные господа сейчас являются представителями королевской воли, — организатор с важным видом кивнул и свысока посмотрел на студентов. — Студенты, все слышали задание. Я очень надеюсь, что вы сможете спасти нашего ректора, но не забывайте о собственной безопасности, жертв не должно быть. А с господами организаторами мы еще разберемся, это я вам гарантирую.

— Что вы себе позволяете, — высокомерная улыбка мужчины сменилась испуганной гримассой. — Вы не посмеете накинуться на посланников короля.

— Конечно, не посмеем, но как только вы объявите об окончании Королевских игр, вы перестаете быть официальным посланником. Вот тогда и поговорим с вами на равных. А сейчас я советую вам как можно скорее объявить о начале задания и не злить меня и студентов еще больше.

— Не стоит меня запугивать, учитель. Вы не посмеете и пальцем меня тронуть. Студенты, начинайте выполнение задания, — последняя фраза была брошена уже рядом с открытым порталом

Глава 50

Одной толпой студенты отправились в дом. Возле входа Гервальд приказал ненадолго остановиться для разработки плана.

— Нас слишком много, чтобы толпой бродить по дому. Нужно разделиться на команды так, чтобы не мешать в коридорах. Предлагаю разделиться на четыре команды. Для начала нам нужно отправить из дома самых беззащитных. Уже затем отправляться за ректором.

— За ректором? Гер, а зачем нам это нужно? Нам своих проблем хватает, — возмутился один из парней. — Вы как хотите, а наша команда, в полном составе будет искать флаги.

— Ваше решение. Тогда делаем так, ко мне подходят те, кто идет за ректором. А остальные ищите флаги и сваливайте из дома. Я не могу заставлять вас рисковать, но я готов на риск ради нашего ректора.

К Гервальду подошли Анита, Шипер, Квин, Лида, Эли и Жаримен. Еще несколько студентов хотели присоединиться, но Гервальд решил, что идти за ректором стоит малой группой. Поэтому остальные игроки отправились на поиски флагов.

— Я понимаю, что вы все хотите помочь, но мне кажется нас слишком много. Возможно, стоит отправить девочек наружу, а мы с парнями отправимся в подвалы.

— А что будет, если вам срочно понадобится помощь? Нет, мы будем идти рядом с вами.

— Анита, а ты? Может, отправим тебя?

— Даже не думай об этом, Гер. Я в любом случае иду за вами. Может, хватит уже тут стоять?

Внутри дом был похож на самый обычный городской особняк. Все было выполнено в светлых тонах, всюду стояли статуэтки и вазы с цветами. Но царивший в доме покой и порядок уже начали разносить студенты, искавшие флаги.

— Стойте, чтобы выйти, нам нужны будут флаги. Не факт, что у нас будут силы искать их после спасения ректора.

— Но и просто взять флаги не получится, — вмешался Шипер. — Они все продумали, если мы прикоснемся к флагу, то будем телепортированы и не сможем спасти ректора, а если сначала спасем, то можем не успеть выйти вовремя. Нас отчислят, и в академии не останется студентов, верных ректору.

— Я думаю, у нас есть те, кто сможет принести флаги.

Все обратили внимание на Аниту, которая до этого тихо боролась с охватившей ее паникой. Анита испугалась за Марсана больше, чем за свое место в академии. Девушка сняла свой кулон и вытряхнула оттуда питомцев. Они недовольно распрямили листья.

— Знакомьтесь, это мои питомцы, Люви и Трик. Есть мысль, что телепорт на них не сработает, ведь они растения. Они могут собрать флаги.

— Анита, ты гений, — восхитился Квин, остальные ребята были полностью с ним согласны.

— Отлично, значит, разделяемся. Жар, Лида и Анита идете за флагами, Мы идем за ректором. Найдете флаги, Жар проследит, чтобы растение принесло нам их, а остальные сразу телепортируются.

— Я иду с вами, — заспорила Анита. — Даже не спрашивай почему, Эли стоит идти за флагами, нам сказали, что самые сложные испытания будут в подвале, а Лида более опытный целитель. Вместо меня должен пойти Шипер. Он силен и сможет защитить Эли и помочь Жару.

— Что думаете? Мы задерживаемся.

Студенты лишь согласно кивнули. Шипер, не говоря лишних слов, взял за руку Эли и повел в сторону лестницы. Жар, взял на руки питомцев и отправился следом.

Анита, Квин, Гервальд и Лида пошли в поисках подвала. Вход в него они нашли легко. На двери не было даже самого обычного замка.





— Может, это не та дверь, а, скажем, винный погреб, — засомневался Квин.

— Все может быть, но стоит проверить, — Гервальд открыл дверь и сразу услышал щелчок механизма. — Ложись!

Вся команда упала на пол, над их головами пролетели стрелы. Пролежав пару минут, они убедились, что опасность миновала, и начали медленно подниматься.

— Винный погреб, говоришь? Думаю, как раз вина там не найти. Там темно, ищите факела. Не будем тратить магию на освещение.

Пару факелов нашли недалеко от входа, но их свет был очень тусклый, и местами приходилось использовать магию, чтобы не попасться в ловушку. Пока спускались с подвал, натолкнулись еще на несколько ловушек. Внимательность и опыт Гервальда помогли ребятам остаться целыми, только Квин получил пару царапин, но Лида сразу намазала их заживляющей мазью. Длинная лестница перешла в не менее длинный коридор с множеством дверей.

— Готов поспорить, что ректор в комнате в конце коридора, — сказал Квин.

— Не торопись, он может быть где угодно, организаторы не упростили бы нам задачу, — Гервальд осматривал коридор на наличие ловушек, но ничего не нашел.

— Может, они не так уж и хотели смерти ректора и оставили ловушки лишь на лестнице? — Анита не верила сама себе, но уже ожидала чего угодно от организаторов.

— Очень сомневаюсь. Будем открывать по одной двери. Квин, в стене есть еще факелы. Возьми одни из них и открывай двери при его помощи. Будь готов, что оттуда может появиться все что угодно.

Квин аккуратно открыл первую из дверей.

— Гер, ты был не прав, вино здесь есть.

За дверью на самом деле находилось большое количество полок с винными бутылками.

— Можешь захватить парочку, когда будем уходить. Сейчас не задерживайся, давай дальше.

За еще несколькими дверьми были кладовые. Все они были забиты самыми дорогими продуктами.

— А вам не кается, что слишком хорошо они постарались с этим домом. Дорогая мебель, забитые кладовые, — Лида недоверчиво заглядывала в открываемые Квином двери.

— Не странно. Мы сейчас находимся не возле академии, а в одном из городских особняков, — друзья непонятливо посмотрели на парня. — Мы, действительно, заходили в иллюзию дома, созданную недалеко от границ академии, но в дверном проеме был спрятан портал. Нас перенесло в настоящий дом. Поэтому и выход лишь с помощью флагов.

— Но зачем?

— Если бы мы находились в обычной иллюзии, то, когда нашли ректора, могли ы вопреки правилам развеять дом и быстро доставить его к целителям. А так, мы не сможем быстро доставить его. Вряд ли в столице мы с вами сможем быстро найти целителя.

— Для начала нужно его найти, — Анита уже решила, как спасти ректора. — Если будет необходимость, мы должны отправить его с помощью флага первым. Если будет необходимость, я отдам ему свой флаг.

— Это лишь в крайнем случае. Анита, мы должны покинуть этот дом в полном составе.

— Гер, посмотри! — крикнул Квин, открыв очередную дверь.

За следующей дверью была пустая комната, пол которой засыпан песком, который не находился в покое, а постоянно перемещался, образуя волны. У дальней стены комнаты была еще одна дверь.

— Смотрите, там свет. Проверим? — Анита неуверенно спросила у Гервальда?

— Да. У кого есть идеи, как добраться до двери?

— Похоже, что под песком спрятался песчаный червь, — неуверенно сказала Лида. — Мне рассказывала о них мама. В молодости она любила путешествовать и в одном из пустынных районов ей рассказали о таких существах. Он перемещается исключительно под песком, может засасывать насекомых, небольших животных. Но мне кажется, здесь нас ждет особь способная поглотить человека.