Страница 43 из 50
Анита не желая мешать семейному воссоединению, хотела незаметно покинуть столовую, но в дверях показался один из учителей.
— Всех гостей просят занять места на трибунах, всем студентам собраться в парадном зале!
Квин показал сестрам путь к куполу, сам отправился на место сбора команд.
В этот раз главный организатор не тянул время. Его ждали специальные гости, которыми являлись приближенные короля. Он начал короткую речь, едва оказавшись на сцене.
— Итак, наступил день второго задания. Сегодня на поле будут отправлены сразу все команды. Вашей задачей будет сбор как можно большего количества флагов, расставленных по всему полю и сохранение полного состава команды. Разрешено использовать любые заклинания и оружие. В финальный этап пройдут десять команд. Победители получат приглашение на королевский бал, который пройдет после окончания Королевских игр и возможность познакомиться с любым из королевских помощников. У вас есть десять минут на подготовку и десять минут на то, чтобы занять свою позицию на поле, опоздавшие автоматически выбывают из игр и из академии.
Стоило организатору скрыться за дверьми, как студенты вновь начали возмущаться, но Марсан понимал, что времени мало, поэтому быстро прекратил панику.
— Тишина! Вы уже поняли, что спорить бесполезно, у вас несколько минут на проверку снаряжения и амулетов. Советую тем, кто готов поспешить на поле. У организаторов слишком хорошее настроение, значит, следует готовиться к проблемам. Будьте внимательны и помните, мы одна большая команда. На поле защищайте всех, даже не из вашей команды. Удачи вам!
Большинство команд послушали совет и отправились сразу на поле. И это решение оказалось верным. Вход под нижний купол сделали таким узким, что студенты могли проходить лишь по одному, от чего там образовалась большая очередь. Но свои места на поле успели занять все команды. Тренировочную площадку сегодня было не узнать. Она напоминала предгорье с множеством острых скал, на вершинах которых виднелись красные флажки. Пока студенты строились, главный организатор произносил торжественную речь для гостей игр. Но ровно через девятнадцать минут он подал знак своему подчиненному.
— Итак! — Уже через минуту мы начинаем второй этап Королевских игр в академии Арнилан. Студенты! Мы надеемся, что вы покажете высший уровень мастерства. Выпускайте живность! Начинаем!
Одновременно с последней фразой помощник произнес короткое заклинание и направил его на неизвестный артефакт. Внутренний купол на мгновение окрасился в фиолетовый и вновь стал прозрачным. Лишь у самой земли осталась фиолетовая кромка. Студенты устремили свое внимание на вырывающихся из больших клеток существ. Все они были разной степени опасности. О каких-то студенты слышали, некоторых видели впервые. К животу у всех были прикреплены флажки черного цвета. Вспышку купола увидели все, но мало кто придал ей значение. Животные почти сразу кинулись в атаку и со всех сторон стали слышаться испуганные крики. Среди общего шума Анита четко услышала лишь фразу, которую крикнул растерянный Гервальд.
— Ребята! Магии нет! Они заблокировали магию!
Глава 46
Студенты запаниковали. Те, кто мог сражаться, достали оружие. Таких студентов оказалось мало. Большая часть команд надеялись лишь на магию и не были подготовлены к схватке. Все, что им оставалось, забиваться в расщелины скал и там прятаться от нападавших. Анита успела достать лук до того, как кто-то из существ накинется на нее. Гервальд и Квин к тому времени уже убили пару мелких тварей. Квин хотел взять флаги, прикрепленные к телам животных, но стоило прикоснуться, как флаг исчезал, а на руке участника появлялась метка. Так Квин одним из первых заработал сразу две черные метки. Анита держала лук наготове и прикрывала Жара и Лиду.
Их команде повезло. Они стояли недалеко от купола, а значит, были защищены с одной стороны. Однако не всем так повезло. Многие команды оказались в центре площадки, и им приходилось строить оборону возле скал. Анита отстреливала самых маленьких существ и с ужасом наблюдала, как многие маги с трудом избегают атак. Квин и Гервальд подбирали флаги с убитых животных.
В поисках очередной цели Анита посмотрела в сторону. Там, взобравшись на небольшой валун, сидела еще одна команда. У них не было оружия. Студенты лишь пинали ногами атакующих существ. Анита заметила, что один из них все же получил травму. С валуна под его ногами начала стекать кровь.
— Гер, посмотри направо. Мне кажется, нужно помочь тем ребятам. Давай прикроем их, а Лида исцелит раненого.
Гервальду хватило нескольких секунд для оценки ситуации. Он согласно кивнул Аните.
— Готовьтесь, Я иду впереди, Анита прикрываешь сбоку, Квин — спину. Жар и Лида держитесь в оцеплении.
Вскоре они оказались возле другой команды. Эти ребята не были знакомы Аните. Она отметила, что в составе были лишь травники и заклинатели. Ребята уже сильно устали. Осаждающие их твари изрядно выматывали. Только у одного из них нашелся небольшой нож. Игроки с опаской смотрели на приближающуюся команду. Но Гервальда знали многие, и у него была отличная репутация. Парни быстро справились с животными. Лида уже достала заживляющую мазь. Как только атакующие были истреблены, она приступила к лечению раненого. Вскоре кровь была остановлена, а рана обезболена.
— Спасибо, — парень обворожительно улыбнулся девушке. — Вот бы всегда рядом был такой целитель.
Лида смущенно опустила голову, пока убирала в сумку банку с мазью.
— Не расслабляйтесь, лучше подумай, как обезопасить свою команду.
— Мы не виноваты, что магии нет. Была бы она, я б показал тебе, на что способен. От этих тварей и праха бы не осталось!
— Нас всех предупреждали, что нужно готовиться ко всему. Хоть бы обычный кухонный нож с собой взял. Лида, ты готова двигаться дальше?
— Да, Гер.
— Хорошо, тогда предлагаю двигаться вдоль купола. Как я понял, наше задание закончится, когда все флаги будут собраны. Нужно торопиться. Чем дольше тянем, тем больше будет раненых.
Обе команды согласно кивнули.
— Вы идете с нами, пока не найдем для вас более безопасное место.
— А что это ты командуешь, — начал спор раненый парень. — Я капитан в этой команде и мне решать, куда мы будем двигаться.
— Твоя команда не справится без прикрытия, умник. Но, решайте сами. Квин, ты собрал флаги с убитых?
— Да, я проверил, со всех собрал. Уже семь штук. Трупы проверил, больше флагов нет.
— Отлично. И два у меня. Идем тем же строем. Анита, отдай этой команде одну дымовую склянку. Не смогут победить, так хоть создадут пелену и скроются от опасности.
— Не надо. Мы идем с вами, — ответила одна из девушек, бросив суровый взгляд на своего капитана.
— Гер, давай вон к тем скалам. Я видел там движение, проверим, — Жар указал новое направление.
— Хорошо, давай проверим, кто там.
Пока шли до новой точки, прозвенел гонг. Ребята замерли в ожидании.
— Что за сигнал? — Квин всматривался в трибуны, где сидели организаторы.
— Чую, нам не понравится. Будьте внимательнее, — Гервальд осматривался по сторонам, но пока не видел никаких изменений.
Скалы оказались небольшими. Жаримен легко взобрался на верхнюю точку и собрал красный флаг. Осматривая поле, он выпрямился во весь рост. Квин и Гервальд не подпускали к игрокам злобных существ. Анита помогала им, но лишь иногда. Приходилось экономить стрелы.
— Я вижу еще одну команду. Они зажаты со всех сторон, но среди них есть боевики. Мне кажется, Это команда Шипера.
— Значит и целитель у них есть, с ними Эли, — Анита повернулась, чтобы ответить. — Жар, ложись! Сверху!
На парня летела хищная птица. Жаримен, не задавая лишних вопросов, спрыгнул на скалу ниже и присел, прикрывая голову, однако опасность заметили слишком поздно. Он уже приготовился почувствовать в себе острые когти, как птица пролетела мимо него, явно направляясь к Квину. Анита мгновенно прицелилась и попала в голову стремящейся к другу хищной птице.