Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 48

— Извините, пожалуйста. Я потерял ключ от своей комнаты, а моего соседа там нет. Я могу позвонить от вас? Мой телефон сел, мне так неловко просить вас. — он прервался и посмотрел себе под ноги.

Девушка протянула свою Нокию. Парень удивленно вскинул брови и глупо улыбнулся. Он взял телефон и отвернулся, набирая номер, написанный на ладони. Через пару мгновений он убрал телефон от уха, что-то потыкал в нём и вернул его владелице с виноватым видом:

— Выключен. Спасибо вам огромное и извините за беспокойство. — Промямлил он.

— Да не за что, — бодро проговорила Андреа, виновато улыбаясь, — Извините, я должна спешить.

— Конечно, конечно. — Засуетился парень, отходя в сторону, давая ей пройти. Она послала ему напоследок ласковую улыбку и стремительно зашагала в сторону жилых кампусов.

Тем временем, парень двинулся к мужчине, теперь хорошо знакомому Энтони Губеру, который сидел на лавочке неподалёку.

— Я все сделал как вы и сказали. Позвонил по этому номеру, дождался второго гудка. — Произнес парень, протягивая руку.

Мужчина галантно кивнул и вытащил из кармана пальто две стодолларовые бумажки, но в последний момент замер с купюрами и задержал взгляд на парне.

— Ты удалил этот номер из исходящих?

— Да. — Нетерпеливо ответил молодой человек, — Ну же. Я опаздываю.

Тот кивнул и достал еще одну купюру.

— За выполненную работу и молчание. — Произнес мужчина, протягивая деньги и посылая студенту многозначительный взгляд.

— Понял. — Коротко ответил тот, забрал деньги и пошел прочь.

***

18 октября, 5:30 p.m, офис сенатора штата Иллиноис, Вашингтон, Округ Колумбия

— Простите, сенатор, — обратилась к Лилиан Эмили Хант, которая стояла в дверях её кабинета, — мистер Клайн на первой линии.

— Спасибо, Эмили, можете идти, — резко произнесла сенатор.

Как только дверь за ней закрылась, женщина быстро схватила трубку и нажала на кнопку, возле которой мигала красная лампочка.

— Эта линия безопасна? — Без приветствия спросила Лилиан.

— Да, госпожа сенатор.

— Отлично. Что вам удалось выяснить? — В голосе женщины слышалось нетерпение.

— Я обыскал дом и кабинет Фокса. Он хранит компромат у себя дома в скрытом сейфе. В кабинете я ничего не обнаружил.

— Он мог спрятать его в каком-то другом месте? Например, в камере хранения или еще где? .

— Пока неизвестно, мои люди за ним неотрывно следят.

Сенатор недовольно поджала губы, а затем продолжила:

— Кто сделал эти фото?

— Фотографии сделаны частным детективом. Я встретился с ней под видом потенциального клиента и спросил её, что она делает с добытым материалом.

— И? — Женщина затаила дыхание.

— Она сказала, что хранит материал до того момента пока клиент не сообщает ей что больше он не нуждается в услугах. Весь материал она отдает своей клиентуре и ничего у себя не хранит. Она даже продемонстрировала мне контракт, который она заключает со всеми клиентами, где прописано это условие.

— И как мне знать что Фокс уже отозвал её? Я не могу так рисковать. Уничтожьте её офис под видом несчастного случая.

— Да, мэм, — коротко ответил её собеседник.

— Вы выяснили, кто еще имеет доступ к компромату?

— Да, сенатор. Это человек Фокса, он является членом дисциплинарной комиссии. Мы также узнали, где он прячет компромат.





— Отлично. Что на счёт девчонки? — Лилиан откинулась в кресле и позволила себе улыбнуться. Клайн был настоящим профессионалом, бывшим солдатом и верным человеком.

— Девушка не встречалась с ним за это время и не имела с ним никаких контактов. Мы получили доступ к её телефону. Фокс не связывался с ней, как и она с ним. Позвольте мне высказать свое мнение, сенатор?

— Конечно, — произнесла она.

— Я считаю, что девушка к этому не причастна…

— На каком основании? — Прошипела женщина.

— На основании показаний Губера, секретаря Фокса. Он сказал, что неделю назад после того как он вызвал профессора, он также вызывал её к себе. Он сообщил что девушка выбежала из кабинета декана очень расстроенная. Я также проверил банковский счет мисс Донован. Она не получала никаких особо крупных денежных поступлений. Она обучается за счет государственной стипендии.

Лилиан вскинула брови.

«Очень интересно», — подумала сенатор, но вслух произнесла: — Спасибо за информацию, мистер Клайн, но предоставьте, пожалуйста, мне право делать выводы самой.

— Как скажите, сенатор. — Бесстрастно ответил мужчина, — У вас будут еще указания?

— Да. Продолжайте следить за девчонкой, как только у вас появится информация, что она вышла на контакт с деканом, сразу же доложите мне, это первое. Второе, я хочу чтобы вы выяснили любым способом, что известно этому человеку Фокса в дисциплинарной комиссии и сделал ли он копии. Далее, продолжайте следить за деканом, соберите на него компромат. После того как мы сделаем первый ход, мы оскверним его репутацию. Даже если он и припрятал что-то от нас, ему уже никто не поверит, если он сделает заявление. И еще кое-что, по поводу этого его секретаря…

— Он не проболтается сенатор, будьте уверенны, — перебил её мужчина.

— Хорошо. Держите меня в курсе любых изменений и уничтожьте офис частного детектива. Выполняйте.

— Слушаюсь, мэм.

— До связи, — сказала сенатор и повесила трубку.

46

22 октября, 8:00 p.m, Роксбери, Бостон.

Она ездила заниматься с девочкой, которую курировала. Энди вышла на улицу и обругала себя за свою рассеянность: шел дождь, а она не взяла зонтик. Она быстро добежала до автобусной остановки и встала под навес.

К остановке медленно подкатила машина: лимузин ролс-ройс с тонированными стеклами. При виде этой машины ей стало не по себе и было отчего. Черный ролс-ройс был похож на катафалк из-за своего капота, напоминающего крышку гроба, плюс тот факт, что машина так зловеще остановилась рядом с ней, когда она была на остановке одна.

Дверь рядом с водителем открылась и из нее вышел высокий широкоплечий мужчина с квадратным лицом в черном плаще и с чёрным зонтиком. Мужчина двинулся прямо к ней решительным шагом. Энди приросла к месту и испуганно посмотрела на него.

— Андреа Донован? — Спросил тот. Его лицо ничего не выражало.

Сердце девушки упало в пятки. Она некстати вспомнила сцену из первого Терминатора. Когда железный Арнольд постучал в дом тезке Сары Конор и убил её после того, когда получил положительный ответ на свой вопрос.

Она не смела пошевелиться. Но, кажется, мужчине не требовался ответ. Он продолжил тем же тоном, с каким и обратился к ней:

— Садитесь в машину, поедете с нами.

— С какой стати? Кто вы? — Отчеканила девушка. Самообладание вернулось к ней. Она лихорадочно думала, что делать и стоит ли ей ударить его сейчас и броситься наутек. Он не был похож на какого-нибудь маньяка или убийцу, а скорее походил на телохранителя.

Вдруг пассажирское стекло опустилось и из него выглянула женщина с лиловыми волосами и худым лицом. Она обратилась к мужчине:

— Эдвард, ты пугаешь её, где твои манеры? — Произнесла та с укором, затем обратилась к ней: — Прости, милая, мы не хотели пугать тебя. Позволь представиться. Я, Эмили Хант, личный помощник сенатора штата Иллиноис Лилиан Гордон…

— Матери Эрика? — растеряно произнесла девушка, перебивая её.

— Всё верно, — надменно произнесла женщина, её лицо приобрело на миг странный оттенок. Она продолжала:

— Сенатор бы хотела встретиться с тобой лично. Она попросила меня сопроводить тебя в отель, где она остановилась.

Энди недоверчиво покосилась на Эдварда и опять на женщину. Её лицо выражало учтивость, но в глазах читалось что-то недоброе, будто она ненавидела её лютой ненавистью. Интуиция девушки кричала ей бежать от этих людей подальше, но она лишь слабо кивнула.

Охранник открыл дверь, придерживая над ней зонтик пока она садилась. Усевшись, она опасливо оглядела салон и эту странную женщину, сидящую напротив, которая продолжала все также вежливо улыбаться и сверлить её взглядом всю дорогу.