Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 59

Останавливаюсь на пару секунд, прикрываю глаза и стараюсь выровнять участившееся дыхание. С ужасом понимаю, что контролировать себя не получается. Я полностью теряюсь в своих чувствах и ощущениях. В крови бурлит адский коктейль из адреналина, восторга, страха и злости… Даже на соревнованиях я не чувствовала себя так. Там мне хотя бы всё было понятно, а здесь я не знаю, что делать и как себя вести. И сопровождающий этот, Гер, совсем не внушает мне доверия.

Почему нас сюда пригласили и ведут будто под конвоем?

Борюсь с собой и с трудом заставляю себя продолжить движение. Наверх не смотрю, я раскалённой кожей чувствую на себе множество любопытных взглядов. Хочется тряхнуть плечами и сбросить их с себя. Меня останавливает от этого только мысль, что это будет последнее, что я успею сделать перед падением на ярко-красный шлейф ненавистного платья… Вдох-выдох, сильнее сжимаю в руках подол и осторожно ступаю на очередную ступень…

Чем выше я поднимаюсь, тем сильнее давит в груди. Необъяснимое ощущение грядущего апокалипсиса не покидает меня. Почему мне кажется, что сейчас моё давно распланированное будущее переворачивается вверх дном, а я по собственной воле ступаю в закручивающуюся вокруг меня штормовую воронку?

Пытаюсь отогнать от себя неприятные мысли и ощущения, но интуиция просто вопит об опасности. Однако, я задвигаю её в сторону и упрямо шагаю за Кари.

Конечно, подруга первая поднимается по длинной лестнице, которая у меня уже ассоциируется с дорогой на эшафот, и с довольной улыбкой на лице протягивает мне руку. Вот кто по-настоящему счастлив! Глаза Кари сияют восторгом. Радостная улыбка ни на минуту не исчезает с её лица. Мне даже кажется, что я вижу, как в разные стороны от Кари волнами расходится счастье.

Смотрю на подругу и понимаю — вот она у нас настоящая девочка. Я же просто пародия, разодетая красивая кукла, но не ответить Кари улыбкой не могу. Не буду портить ей вечер. Пусть хоть одна из нас получит удовольствие и осуществит свою мечту.

Осматриваюсь. С сожалением понимаю, что Гер никуда не собирается уходить. Он всё также пристально следит за нами.

Блииин! Мысленно стону и разочарованно отворачиваюсь. Не могу видеть его недовольную физиономию. Я так рассчитывала, что наш надзиратель-водитель исчезнет, как только мы выйдем из машины, но что-то мне сегодня не везёт. Похоже он и на балу будет нас сопровождать. Увы.

В странном смятении я подхожу к огромным открытым дверям в ярко освещённую бальную залу. Звуки музыки становятся всё громче и ноги сами начинают постукивать в ритме вальса.

Мы входим. В глаза сразу бросаются мелькающие на паркете ярко-алые подолы бальных платьев. Они кружатся, взлетают вверх и резко опускаются вниз… Какой-то дикий танец бушующей крови… ужас. Чувствительные волоски поднимаются вслед за разбегающимися по коже мурашкам.

Что это?! Какой-то кровавый дресс-код на сегодня?

Как-то мне совсем нехорошо становится. Рвано вдыхаю и почти перестаю дышать, голова начинает кружиться. Прикрываю глаза, чтобы больше не видеть эти ярко-красные пятна. На самом деле, я с детства ужасно боюсь крови. Мне становится плохо, даже если кто-то просто начинает рассказывать о переломах, операциях, открытых ранах…

Жмурюсь и стараюсь выровнять дыхание. Обнимаю себя за плечи и отворачиваюсь. Вдох-выдох. Открываю глаза, кажется, получилось. Больше не смотрю на танцующие пары, но что-то всё равно неприятно царапает в груди. Ощущение фатальности происходящего, неотвратимости какого-то переломного события в моей жизни, кипящей адреналиновой волной прокатывается по позвоночнику.

Поворачиваюсь и рассматриваю стоящие около стен тут и там небольшие группы людей. Мужчины в чёрных смокингах и элегантные женщины в ярко-красных платьях. Они непринуждённо общаются между собой. В руках у многих прозрачные бокалы с вином. Замечаю, что на нас с Кари устремлено множество удивлённых взглядов. Кто-то даже замолкает, когда замечает нас, и бесцеремонно начинает рассматривать. Неприятный холодок пробегает по телу. Отвратительно чувствовать себя инфузорией на приборном стекле микроскопа.

Эти липкие взгляды ощупывают меня с ног до головы. Вижу, как некоторые люди приподнимают удивлённо брови. Как ушат холодной воды на голову, в сознании проносится неприятная мысль: «Неужели мы попали сюда по ошибке?!»

Почему многие так удивляются, приметив нас с Кари?!





Перевожу взгляд на Гера. Может быть, он поспорил с кем-то, что притащит на бал обычных туристок? А что это вариант! По крайней мере, это объясняет, почему этот неприятный мужчина постоянно смотрит на меня с такой ненавистью.

Снова поворачиваюсь и прохожусь быстрым взглядом по присутствующим и неприятно поёживаюсь. Они действительно рассматривают нас как неведомых экзотических зверушек. Как же мерзко!

Перевожу взгляд на Кари. А вот её нисколько не смущают посторонние люди, она поглощена музыкой и танцем. Вон стоит и слегка припрыгивает, когда партнёры подкидывают вверх своих дам. Ничего не могу поделать с собой, при взгляде на счастливую подругу и мне, несмотря на бушующие внутри эмоции, хочется улыбнуться. Счастье и радость так и плещутся внутри неё.

Может это я какая-то неправильная и всё это повышенное внимание к нам плод моего больного воображения?

Внезапно атмосфера внутри помещения меняется — резко становится душно и в голове нарастает какой-то неприятный гул. Сжимаю виски, чувствую, как по обнажённой спине скатывается несколько капель холодного пота.

Да что сегодня со мной?!

Через несколько мгновений всё также резко, как и началось, прекращается. Музыканты меняют мелодию и начинается красивый вальс. На паркет выходят новые пары.

С удивлением замечаю, что толпа, до недавнего времени жадно рассматривающая нас расходится по углам и никто больше не обращает на нас внимания. Более того, даже танцующие пары близко не подходят к месту, где мы с Кари стоим.

— Аня, предлагаю тост, — Кари протягивает мне бокал шампанского. И когда она успела сбегать за ним?!

— За нас, прекрасных и замечательных! — она обводит зал рукой с зажатым в ней бокалом и вглядывается в происходящее сквозь пузырьки шампанского, — за это офигительное сумасшествие и, конечно, за принцев, которых я уже, кстати, присмотрела! — подруга задорно подмигивает, чокается бокалом с растерянной мной и, медленно смакуя, делает несколько глотков.

М-да, Кари, конечно, непотопляемая оптимистка… И да, только принцев мне здесь и не хватает. Даже смешно становится от этой мысли. Впервые за весь этот день я по-настоящему улыбаюсь. Кажется, что ледяная корка страха, наконец-то рассыпалась и мне даже дышать становится значительно легче. И вроде бы Гер уже не так пугает… Собственно он уже и не смотрит на нас. Ого… А вот это отличная новость!

Отсутствие постоянного гнетущего внимания нашего надсмотрщика несказанно радует. Сама не замечаю, как начинаю пританцовывать.

— Красавица, позвольте пригласить вас на танец, — почти без акцента раздаётся рядом по-русски.

Я вздрагиваю от неожиданности. Поворачиваюсь и попадаю в сети пронзительного взгляда тёмно-карих глаз. Незнакомец не отрываясь смотрит на меня и уголки его губ медленно ползут вверх. Я же неожиданно для себя начинаю заинтересованно рассматривать мужчину. Куда-то исчезает годами вбитое мамой «нельзя» и «неприлично». Стыд, который обычно сковывал меня при виде мужчин, отступает. Я чётко улавливаю мужской интерес во взгляде незнакомца и мне это нравится.

Мужчина явно старше меня, ему наверно, лет двадцать пять — двадцать семь и он невероятно красив. Я всегда дико смущалась, когда на меня обращали внимание более взрослые парни и, поэтому я избегала таких встреч.

Рядом с ними я чувствовала себя маленькой глупой девочкой, боялась что-то не то ляпнуть или сделать. А сегодня… не знаю, что со мной сегодня происходит весь день. Меня переполняют разные чувства, я будто оголённый нерв. Меня бросает из крайности в крайность. Эмоции плещутся во мне, как в переполненном стакане — чуть задень и выльются наружу.