Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 68

Например, лично я по этим критериям являюсь учеником. Кроме того, для меня стало откровением, что то, чем занимались мы с Чёрной рукой на крыше — иначе как стыдобой не назовёшь. Для каждого ранга существует определённый ряд заклинаний и способностей. Есть те, которые не требуют особых знаний или навыков, например моё заклинание щита или заклинание сосулек. Это, оказывается, являлись заклинаниями, а не то, чем я себе представлял. Хотя, по правде говоря, на тот момент я не сильно представлял, что собой представляет одарённый как таковой.

И хотя существуют общий список заклинаний, в открытом доступе от него есть только названия, а также примерное представление, то есть итог заклинания. Например, для техники «водяной шторм» показателем является то, что одарённый имеющий стихию воды может образовать на море шторм. То есть, описания, а также сами техники имеют довольно скудное обозначение. И вот здесь плавно можно перейти к другому.

Дворяне, особенно золотые, имеют определённый список таких вот техник/заклинаний (их по-разному называют, но чаще всё же техники). И не в последнюю очередь, именно это отличает их от других. Но ни у меня, ни у Чёрной руки не было таких познаний, нет, может быть, он, и знал о существовании, то есть знал в теории, но на практике не применял, по крайней мере, со мной. Поэтому, я со всей уверенностью могу сказать, что тот бой был похожим на бой калеки и слепого. Кроме того, события, которые мучают меня каждую ночь с того самого времени, показывают, как я был прав. Но о них сейчас даже думать не хочется, в любом случае, вечером они повторятся, вот тогда и можно будет поразмышлять на этот счёт.

А сейчас лучше стоит уделить вниманию гостю, ведь Зерн, который прибывал в небольшом шоке от моих слов, наконец-то пришёл в себя.

— Вопросом «Кто» что Вы имели в виду? — толи нахмурился, толи, искренне удивившись и негодуя, но, всё же, видимо возмущаясь, спросил Зерн.

— То и имел. Я совершенно не представляю, кто Вы такой и что из себя представляете. Ваше имя мне совершенно ничего не говорит. Кроме того, мне, честно говоря, надоело играть в ваши игры, поэтому мне хотелось бы, что бы Вы наконец-то перешли к сути вопроса, — то, что он разозлился, показывало, что нужный рычаг найден, теперь лишь остаётся им правильно воспользоваться, дёрнув его в нужный момент разговора.

— Ясно, чего ещё можно ожидать от такого человека как Вы, — презрительно бросил Зерн, словно разговаривал с глупым и необразованным пещерным человеком, от которого он надеялся услышать законы, хотя тот ещё есть сырое мясо.

На этих словах Лирин поднялся из-за стола, и вокруг него сразу же образовалось охрана.

— До свидания, — сказал Лирин, обернувшись и направляясь в сторону выхода.

— Прошу, господин Лирин, не уходите. Мне бы хотелось у вас попросить прощения за свой несдержанный характер. Я не хотел вас оскорбить, — резко поменял своё отношения Зерн. — Я делал это в рамках обычных переговоров, но, кажется, что я перегнул все дозволенные рамки. Поэтому, извините меня ещё раз, если я вас обидел. У меня к вам есть действительно интересное деловое предложение, поэтому уверяю вас, оно вам точно понравится.

Лирин остановился, но всё также продолжал стоять спиной. Прямо сейчас внутри него клокотал гнев, который он пытался успокоить всеми силами. Одно дело, когда его пытаются на переговорах задавить, а другое, когда в открытую и совершенно нагло оскорбляют. А с другой стороны, то, как резко поменялся в обращении, интонации и голосе Зерн, показывало, что всё, что он до этого говорил, было всего лишь игрой и не более.

— Я думаю, что тебе нужно послушать его. Ты сможешь уйти в любое время, поэтому выслушать его будет не лишним, — сказал Марик, который стоял рядом и совершенно незаметно наклонился к Лирину, давая ему совет.

Лирин развернулся и сел обратно за стол.

— Я глубоко разочарован в вашей методике ведения дел, но принимая во внимания ваши искренние извинения, я готов вас выслушать, — сказал Лирин, оставляя последнее слово за собой, а также намекая, что прощает неразумность своему собеседнику.

— Итак, если перейти к делу, то у меня деловое предложение, — Зерн достал папку и положил её на стол.

— Внимательно слушаю, — скрестив руке на столе, и не глядя на документы, произнёс Лир.

— Насколько я знаю из своих источников, этот отель принадлежит Вам, — Зерн с придыханием, словно раскрывая свой «самый секретный секрет», поделился им с Лирином.





— Я боюсь, что вы ошибаетесь, — безапелляционно заявил Лирин, полностью отрицая своё причастие к данному заведению.

— Да будет Вам, мы же оба знаем, что я прав, — настаивал Зерн.

— Давайте опустим пока этот разговор. Допустим, слышите, допустим, это было бы так, что конкретно вы хотите предложить? — сказал Лирин, особо показывая, что он готов выслушать гипотетическое предложение.

— Хорошо, если Вам так будет проще. Я предлагаю Вам, чтобы я выкупил часть Вашего отеля, — казалось, что именно сейчас Зерн вёл себя так, как ведёт человек, у которого есть реальное дело. Кроме того, уважительно отношение и обращение резко контрастировало с предыдущими минутами их разговора.

— Но какую выгоду от этого получит гипотетический владелец отеля, а самое главное, в чём резон для вас? — Лирин опустил взгляд на пару сантиметров, чтобы взглянуть на документы.

— Отель принадлежит простому человеку, в то время как я — дворянин. Когда люди узнают, что отель принадлежит дворянину, то уверяю, что дела пойдут намного лучше, — Зерн развернул документы в сторону Лирина и пододвинул их к нему.

— И с чего бы это? — с сомнением спросил Лирин, который на самом деле заинтересовался этим предложением, но хотел услышать куда больше подробностей.

— Понимаете, мой титул не пустой звук, — не без скромности за себя заявил Зерн.

Но видя сомнение на лице Лирина, он решился на откровение.

— Я думаю, что могу говорить с Вами откровенно, — толи, ожидая такой же открытости от собеседника, толи, пытаясь расположить его в свою сторону, произнёс глава рода Нунск.

— Думаю, что можете, — Лирин не притронулся к документам, а лишь вновь посмотрел на своего собеседника.

— Квасим, будем честны, не самый лучший город в нашей необъятной империи. Кроме того, город сам по себе маленький и никаких достопримечательностей не имеет. Также сказывается разгульность бандитизма, и близость к границе…. — начал было Зерн.

— Бандитов в городе больше нет, — сказал как бы между дела Лирин, перебивая дворянина.

— Почему? — нахмурился Зерн, словно он чего-то не знал, хотя ему об этом должны были доложить. — Буквально недавно тут было много этой неприятной социальной категории. Да чего уж тут, совсем недавно этот отель принадлежал главному «разбойнику» этого города. Элин Пирс, «Чёрная рука», в общем, его можно называть как угодно, но факт остаётся фактом, что город являлся буквально самым настоящим рассадником болезней. Вот только совсем недавно он куда-то запропастился, а если ещё и бандиты исчезли, как вы меня уверяете, то… — сказал он, невольно глянув в этот момент на Лирина.

В этот момент его голову прошибло осознание, и он уже с сомнением и небольшим прищуром посмотрел на своего довольно молодого коллегу. Вот кстати возраст, было последнее, что интересовало Зерна. Изначально, когда он увидел перед собой юношу, то захотел надавить на него, вывести из себя, и это у него даже получилось. Но совершенно не так, как ему хотелось. Тот не начал кричать, наезжать в ответ, а продолжал сохранять лицо. И когда Зерн понял, что изначально предпринятый им план не сработал, то резко перешёл на другой. У хорошего переговорщика, всегда есть вариант, на почти любое развитие событий, ну или как минимум несколько запасных вариантов.

— Не знал таких подробностей, спасибо, что проинформировали меня, — не моргнув и глазом, соврал Лирин, который и был главным виновником исчезновения Пирса. А про бандитизм он не врал. После того события, нежелательные элементы поняли, что здесь им не рады, особенно, когда они попытались надавить на Лирина (уже после смерти Пирса) и получили отворот-поворот, в виде нескольких сосулек в голове.