Страница 48 из 49
Деклан поднялся на ноги и протянул мне руку.
— Да ладно тебе. Давай покончим с этим.
Я вздохнула и приняла протянутую ладонь. Мы все направились в прихожую, но остановились, когда Киллиан вошел в прихожую с вещевым мешком, перекинутым через плечо. В его типичной суровой маске появились трещины, и я могла поклясться, что увидела там беспокойство.
— Ты в порядке?
Киллиан кивнул.
— Звонил один из моих партнеров по связи. Я нужен дома.
Беспокойство осветило черты лица Ронана.
— Нужно подкрепление?
Тепло охватило меня при этом немедленном предложении. За последние несколько недель все братья сблизились, и я знала, что теперь эти отношения продлятся всю жизнь.
— Нет, — заверил его Киллиан, не выказывая ни намека на эмоции. — Но я дам знать, если это изменится.
Ронан шагнул вперед и крепко сжал его руку.
— Будь в безопасности.
Деклан отпустил мою руку и придвинулся для такого же контакта.
— Спасибо тебе за все.
Киллиан отпустил Деклана и пригвоздил его взглядом.
— Потребуется время, чтобы залечить рану. И проследи, чтобы у Принцессы не было слишком больших неприятностей.
Я показала Киллиану язык и бросилась к нему в самые крепкие объятия, какие только могла себе представить.
— Обещай, что придешь навестить меня.
— Обещаю, — сказал он, неловко похлопывая меня по спине, будто не привык к нежности. И, скорее всего, так и было. Его мать была убита, когда он был маленьким, и большую часть своей юности он был предоставлен самому себе. Мое сердце болело за Киллиана.
Остальные ребята попрощались, и Киллиан направился к машине, за рулем которой сидел Болдуин.
— Я буду скучать по нему, — тихо сказала я.
Колт обнял меня за плечи.
— Он вернется.
Я кивнула, просто надеясь, что тем временем с ним все будет в порядке.
Дэш указал на Эскалейд.
— Нам нужно двигаться.
Мы все поспешили к машине, забираясь внутрь. Трейс и я ехали сзади, Ронан и Деклан посередине, а Колт и Дэш впереди. Колт доехал до амфитеатра Ассамблеи быстрее, чем обычно, и к тому времени, как мы припарковались, мой желудок скрутило в узел.
Трейс переплел свои пальцы с моими.
— Все будет хорошо.
Я надеялась, что он был прав.
Мы вылезли из Эскалейда, и я осмотрела все остальные машины на стоянке. Это был аншлаг. С каждым шагом у меня в животе становилось все тяжелее.
Когда мы добрались до амфитеатра, я вгляделась в лица. Здесь были как знакомые, так и незнакомые люди. Я заметила Мими и Грейс в дальнем конце зала. В тот момент, когда они увидели меня, они опустили глаза в землю, и на их лицах появился стыд.
Трейс наклонился и прошептал мне на ухо:
— Я слышал, их отстранили от якорства.
Я резко повернула к нему голову.
— Серьезно?
Он кивнул.
— Ассамблея узнала обо всем, что они делали с тобой, и о том, как они помогали Хлое. Они сказали, что не стоит рисковать, связывая их сильными узами.
Быть якорем — это все, что заботило Мими и Грейс. Я не могла себе представить более жестокого удара.
Мы направились по проходу, но остановились, когда встал мужчина. Я прищурилась, когда я увидела отца Трейса.
Он прочистил горло.
— Трейс.
Мой парень не ответил, и я обхватила его рукой в знак поддержки.
Отец Трейса переступил с ноги на ногу.
— Спасибо тебе за то, что ты сделал. Покончил с темными.
— Я сделал это не ради тебя, — отрезал Трейс, оттаскивая меня в сторону, с пути отца.
— По крайней мере, он проявляет к тебе хоть какое-то уважение, — прошептала я.
— Его уважение ни черта для меня не значит. Только твое и нашей связи.
Я потянулась и запечатлела поцелуй на его челюсти.
— Ну, думаю, ты потрясающий.
Трейс посмотрел на меня сверху вниз, его глаза сверкали.
— Ты сможешь показать мне, насколько позже.
Я покраснела.
— Не возражаю.
На сцене кто-то прочистил горло, и мы поспешили занять свои места. Колт, Деклан и Ронан были по одну сторону от меня, Трейс и Дэш — по другую.
Я взглянула на Деклана.
— Ты хорошо себя чувствуешь?
Он ухмыльнулся мне.
— Мы вот-вот услышим подтверждение того, каким полным придурком был Патрик. Чувствую себя великолепно.
Мои губы дрогнули.
— Добро пожаловать сюда всем, — поприветствовала Марджори.
— Спасибо вам за прием, — ответила толпа.
Но в их словах была скрытая тревога. Никто не знал, о чем пойдет речь, но все знали, что среди нас был предатель.
— Спасибо, что присоединились к нам сегодня. Нам многое нужно обсудить, — продолжила Марджори.
Сирша подмигнула мне, и мое напряжение немного спало.
— Мы потратили большую часть последних недель на тщательное расследование у всех кланов, — сообщила нам Дельфина.
Вокруг нас зазвучал шепот. Слухи поползли по мере того, как Ассамблея наводила порядок в деле Патрика. Все знали, что Коннор был взят под стражу, и что Хлоя и Дэмиен мертвы, но никакой другой информацией никто не делился.
Она подняла руку.
— Это было необходимо. Мы должны искоренить все зло, если надеемся процветать.
Дельфина кивнула на две группы мужчин и женщин, одетых в черное, стоявших по обе стороны сцены.
— Взять их.
Люди из группы распределились. Один обошел Алистера, сидевшего в первом ряду справа от нас. И я ахнула, когда другой бросился на Рафаэля. Охранники двигались так быстро, что ни у кого не было шанса нанести ответный удар. Они надели волшебные наручники, связав магию.
Рафаэль корчился и кипел.
— Это чудовищно. Вы не имеете права!
Алистер просто молчал, его обжигающий взгляд впился в меня.
Марджори встала, хмуро глядя на него.
— У нас есть все права. Вы с Алистером были признаны виновными в пособничестве Дэмиену Лорану.
— И в сокрытии нападений вампиров на людей, — добавила Сирша.
Группа ахнула.
— Я думала, что Патрик помогал Дэмиену, — прошептала я.
— Должно быть, было и то, и другое, — тихо сказал Колт, когда двоих мужчин оттащили прочь.
— Сейчас, — сказала Дельфина, жестом отряхивая руки. — Вампиры выберут нового правителя. Они также назначат нового представителя Ассамблеи, которого мы должны будем утвердить как группа.
Я была уверена, что вампиры будут спорить, но никто и пикнуть не успел.
— Пришло время нам собраться вместе, — сказала Сирша, вставая. — Мы слишком долго были в ссоре. Это делает нас слабыми. — Ее пристальный взгляд остановился на нас. — К счастью, у нас есть молодая кровь, указывающая нам путь.
Я посмотрела на своих парней по очереди. Они указывали путь. Показывая, как мы могли бы объединиться и стать сильнее как единое целое, несмотря на наши различия.
Деклан наклонился и взял меня за руку.
— Это ты, Лейтон. Ты свела нас вместе, когда я думал, что это невозможно.
Ронан кивнул.
— Ходячее чудо.
Дэш улыбнулся.
— Даже пытки и связывание не смогли бы удержать тебя.
— Даже смерть, — прорычал Трейс.
Карие глаза Колта засияли.
— Ты — наша полярная звезда.
ЭПИЛОГ
Десять лет спустя
— Огонь! — закричала Люси, бросаясь за старшим братом с протянутыми руками. Крошечные фиолетовые искры вылетели из ее рук.
Это не должно было быть возможным, поскольку ей было всего четыре года. Но у моих ребят были некоторые мощные способности, и эти дары уже давали о себе знать.
Я сжала пальцами переносицу.
— Люси, не сжигай снова волосы брата.
Глубокий смешок прозвучал сзади, когда сильные, покрытые татуировками руки обхватили меня.
— Ты поймаешь его, котенок.
Я сердито посмотрела на Трейса.
— Ты не помогаешь.
— Я перекинусь и откушу ей лицо, — крикнул Луис в ответ.
Люси ответила боевым кличем и бросилась на брата.
Деклан обхватил ее за талию, поднимая в воздух.