Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 49

Кто-то выкрикнул мое имя, но я уже падала.

27

Голова пульсировала в бешеном темпе, когда вокруг меня зазвучали приглушенные голоса.

— Они уже должны были проснуться, — проворчал Трейс.

— Сон, вероятно, самое лучшее для них, — спорил Колт. — У нас кровь Деклана и Ронана в капельницах, и их жизненные показатели в порядке. Они только приходят в себя.

Приходят в себя? От чего?

Я порылась в глубинах своего разума. Все вернулось в мгновение ока. Моментальные снимки ужасающих воспоминаний. Сигнал тревоги. Ужасающие существа. Их жестокое нападение. Рывок. Падение.

Я распахнула глаза, когда мое тело слегка дернулось.

— Полегче, Фейерверк, — сказал Ронан, коснувшись рукой моей щеки. — Ты в порядке.

— Дэш, — прохрипела я.

— Он прямо здесь, — сказал Деклан с другой стороны кровати. — У него все хорошо.

Именно тогда я поняла, что делю больничную койку с Дэшем. Мы прижимались друг к другу. Тепло, исходившее от него, дарило мне хоть какое-то утешение.

Я перевернулась на бок, чтобы оказаться лицом к нему, и положила руку ему на грудь.

— Осторожнее с капельницей, — предупредил Колт.

Капельница была полна красного вещества, которое, как я поняла из их разговора, было драконьей кровью. К руке Дэша крепилась такая же.

Я положила руку ему на сердце. Ровный ритм сопровождался свистом воздуха, с облегчением покидающего мои легкие.

Деклан улыбнулся мне, но под его глазами залегли темные круги.

— Видишь? Ему просто нужен отдых.

Я хмуро посмотрела на Дэша.

— Как долго мы были в отключке?

— Около двенадцати часов, — сказал Ронан.

— Чертовски долго, — пробормотал Трейс.

Я посмотрела на него. Он стоял, скрестив руки на мускулистой груди, в черной футболке, туго обтягивающей мышцы, с хмурым выражением лица.

— Я тоже скучала по тебе.

Трейс преодолел пространство в три больших шага. Он взял мое лицо в грубые ладони, притягивая мой рот к своему. Он поцеловал меня долго и крепко, а затем прижался своим лбом к моему.

— Никогда больше так не делай.

— Я должна была, — прошептала я. — Я не могла позволить ему умереть.

Судорожный вздох вырвался из легких Трейса.

— Знаю. Я просто… с тобой ничего не может случиться.

В моем горле образовался комок, и я сглотнула, пытаясь его убрать.

— Ни с кем из вас тоже ничего не может случиться.

Рядом с нами раздался стон, и Трейс отпустил меня, дернувшись.

Глубоко внутри меня вспыхнула паническая надежда.

— Дэш?

Его веки затрепетали.

Моя рука снова легла ему на грудь.

— Мы прямо здесь. Открой глаза.

Его веки снова затрепетали, но на этот показались голубые радужки. Дэшу потребовалось несколько мгновений, чтобы сфокусироваться на моем лице.

— Мон Кер.

Его голос был более хриплым, чем слова, но это был он.

Слезы навернулись в одно мгновение, наполнив глаза и пролившись на его грудь.

— Не плачь, — прошептал он.

— Я чуть не потеряла тебя.

— Я прямо здесь, — пообещал он.

Я опустила голову, нежно прижимаясь своими губами к его. Когда я отстранилась, на щеках Дэша появилось больше румянца.

— Если ты еще когда-нибудь сделаешь что-то подобное, я серьезно надеру тебе задницу, — пригрозила я.

Он усмехнулся, затем поморщился.

Я села.

— Что не так? Где болит?

Дэш покачал головой.

— Я просто чувствую себя так, словно провел несколько раундов с бешеным гризли.

— Это нормально, — заверил нас Колт. — Это яд выходит из организма. После остается что-то похожее на синяк.

Я знала, что слова Колта должны были меня утешить, но это было не так. Мне была ненавистна мысль о том, что эти монстры что-то оставили после себя.

Я взглянула на Колта.

— Как долго яд будет выходить?

Колт взглянул на часы.

— Вероятно, еще часов двенадцать.

Дэш сжал мою руку.

— Совсем немного времени.

Я заскрежетала зубами.

— Ненавижу их.





Трейс вопросительно приподнял брови.

— Теневых демонов, — объяснила я.

Его глаза вспыхнули.

— Вступай в клуб.

Дэш приподнялся на подушках, так что ему пришлось сесть.

— Кто-нибудь еще пострадал?

Деклан хлопнул брата по спине.

— У Ронана будет сексуальный шрам на плече.

Я посмотрела на него.

— Ты в порядке?

— В полном, — заверил он меня. — Болдуин рано наложил припарку на мою рану, и она была совсем небольшой.

— Кто-нибудь еще? — спросил Дэш.

Ронан и Колт обменялись взглядами.

Тревога охватила меня.

— Кто? — прошептал я.

— Мы потеряли Луиса и еще шестерых охранников, — тихо сказал Колт.

Я ахнула.

— Нет.

Выражение лица Дэша стало каменным.

— Этого не должно было случиться.

— Нет, так не должно быть, — процедил Трейс сквозь зубы.

— Болдуин сейчас собирает информацию, — сообщил нам Ронан. — Он должен вернуться с минуты на минуту с отчетом.

— Луис, — прошептала я. — Он был таким милым.

Ронан сжал мое плечо.

— Я знаю.

— Должно же быть что-то, что мы можем сделать. Какой-нибудь способ уберечь их от подобных нападений, — сказала я.

Колт провел рукой по своей заросшей щетиной челюсти.

— У нас есть системы раннего предупреждения. Может быть, одному и удалось бы прокрасться незаметно, но целой орде? Это не должно быть возможным.

У меня скрутило живот. Неужели теневые демоны каким-то образом выяснили, как обойти охрану Колта? И если они это сделали, как нам защитить себя?

Словно прочитав мои мысли, Колт продолжил:

— Дариус посылает более дюжины волков, чтобы помочь заполнить пробелы в нашей ротации охраны.

— Мило с его стороны.

Колт кивнул.

— Я знаю, что вначале он был не лучшим, но он правда на нашей стороне.

Я знала это. Я видела это по тому, как он в последнее время активизировался. И нам нужна была любая помощь, которую мы могли получить.

Дверь лазарета открылась, и Болдуин вошел внутрь. Бедняга выглядел измученным и невероятно печальным. Под глазами у него залегли темные круги, а каштановые волосы были в беспорядке.

— Вы проснулись. — Закрывая за собой дверь, он попытался улыбнуться, но у него это не совсем получилось. — Я поговорил со всеми.

Колт выпрямился.

— Какие-нибудь открытия?

Болдуин глубоко вздохнул, словно собираясь с силами.

— Это была настоящая засада. Скоординированная атака, начавшаяся в одну и ту же секунду на трех разных постах охраны.

В комнате потрескивала энергия, и я изучала лицо каждого человека. У них было одно общее чувство. Ярость.

— Они знали, где находятся охранники, — процедил Деклан сквозь зубы.

Трейс сжал руки в кулаки по бокам.

— Кто-то должен был им сказать. Кто-то, кто бывал тут раньше. Кто-то, кого мы знаем.

28

Гостиная казалась в три раза меньше, чем была на самом деле. Это все было из-за энергии альфы и разъяренных самцов, рыскающие вперед-назад по комнате. Мы с Дэшем полулежали на диване, но он уже выглядел в десять раз лучше. Я мысленно поблагодарила небеса за драконью кровь.

Я переплела свои пальцы с пальцами Дэша, пока он смотрел в окно. Он повернулся ко мне при контакте.

— Ты в порядке?

— И да, и нет, — честно ответила я. Дэш сделал это, моя связь была жива, но так много других — нет. — А как насчет тебя?

— И да, и нет. — Он наклонился и запечатлел поцелуй на моем лбу. — Тем не менее, я так благодарен за то, что провел с тобой еще несколько дней.

В глубине моих глаз вспыхнул огонь.

— Я тоже.

Раздался звонок, и я обернулась и увидела, как Деклан достает телефон. Он хмуро глядел на экран.

— Что? — спросил Колт, нервничая.

— Лиам. Он сказал, что ему нужно поговорить лично.

Я нахмурилась.

— Парень Сэм?

Деклан кивнул, набирая текст.

— Тебе не следует идти одному, — предупредил Трейс. — Мы не знаем, кто на нашей стороне.