Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 51

— Вы считаете, госпожа Залесская, что тыквы окажут действенную помощь в борьбе с Дикой охотой? — с крайне любезной интонацией уточнил Дерг.

— Мы считаем, что нам уже никто и ничто не может. — нервно отозвалась Касьян, словно выплывшая из своего апатичного состояния. — Видение Дикой охоты не только предвещает какую-то катастрофу, вроде войны или чумы, оно и смерть свидетелю несет! А нас, ведьм, демоническая свора похищает в подземный мир. Не с проста они пришли, сердцем чувствую, не с проста!

— Зачем им ведьмы? И кто такие вообще эти «они»? — недоуменно вопросил Дерг, которого и вовсе выдернули из постели. Он, как и Касьян, сидел в кресле в халате и выглядел спокойнее всех. Воистину незнание — лучшее из благ.

— Никто не знает наверняка. — отозвалась я, поглядывая на небо, где еще оставались следы их скачки. — Одни говорят, что это озлобленный человеческий король, который принес столько смертей и хвори, что после смерти его сделали палачом небесным. Другие считают, что охоту возглавляет король или королева эльфов. Якобы они похищают встретившихся детей и молодых людей, которые становятся их слугами. Считалось, что некрещёные умершие, особенно дети, становились забавой для собак Дикой охоты, которые гнали их в ад.

— Премиленько. — произнес Игнат. — Но ведьмы-то им зачем?

— Из-за той первой ведьмы, что сделку с дьяволом заключила. Есть поверье, что она так приглянулась дьяволу, что он наделил ее силой, однако потребовал невозможного, буквально сделал ее пленницей подземного царства. Однажды ведьма смогла вырваться, а по ее следам дьявол пустил дикую охоту, которая завидев любую из наших сестер тащит их в подземный мир. — рассказала Касьян.

— Еще чудеснее стало. — не преминул съязвить напарник.

— Значит, действовать будем следующим образом. — произнес император, обведя нас всех тяжелым взглядом. — Каждую семью проинформировать, обеспечить свечами и…тыквами. Пусть зажигают, вырезают, ставят. Над городом создать заслон, в том числе вплетаем защиты от нечисти, привлекаем некромантов. Ведьм… — тут его взгляд скользнул по нам с Касьян. — ведьм изолировать, чтобы никому из демонической своры и подумать не решилось о похищении. Укрепляем позиции, поднимаем на служба всех, пусть силы стекаются в столицу. И никакой паники.

— Нужна освященная сталь. — добавила я, припомнив легенды. — Пусть священники окропят ее святой водой и скажут над ней слово.

— А если не сработает? — озвучил Дерг мысли всех присутствующих.

Впрочем, ответа не последовало. Я же стояла и размышляла над тем, что в своей жизни сделала неправильно. Сначала баньши — вестник смерти, теперь Дикая охота — предвестник катастроф. Можно в знаки не верить, конечно, но тут невольно нехорошие мысли в голову приходят.

***

Следующие сутки выдалась беспокойными. Придворные маги в компании дворецкого обошли все помещения дворца со специальными амулетами, проверяя крепость охранных плетений и замков. Игнат отправился на помощь местным магам, чтобы обеспечить безопасность горожан, а Ланфорд ушел после полуночи, чтобы организовать над столицей купол. Что делали другие маги я не знала, но понимала, что едва ли кто-то остался не у дел. Кроме нас с Касьян, которым строжайшим образом запретили покидать дворец.

Грейсток было порывался и вовсе запереть нас в покоях, но был остановлен весьма ценным замечаниям Игната, который не мог промолчать.

— Все равно, что тушенку запаять, — хмыкнул он.

Выбрал напарник не самое корректное замечание, но говорил по делу. Если что-то все-таки прорвется во дворец, то изолированные мы стали бы самой легкой добычей.

Никто из нас так и не уснул в ту ночь, а день словно и вовсе пронесся мимо. Я написала письмо тетушке Румпельштиде, которая в процессе своей бурной жизни встречала немало чудовищ и загадок, о существовании которых остальным приходилось только догадываться. Рассчитывать в этой ситуации приходилось лишь на ее опыт. На Земле Дикую охоту встречали так давно, что никто уже и не мог сказать, точно ли дело было в нашем мире. Что касается Люцерна…Да, Касьян верно подметила, что и здесь призрачных всадников не видели множество веков, а упоминания передавались из уст в уста.

— Не совсем так, — раздался вдруг голос за моей спиной.





Вздрогнув, я обернулась и только сейчас заметила Ланфорда, который через мое плечо вглядывался в выводимые строки. Заметив мое замешательство, маг снизошел до пояснений:

— Упоминания о Дикой охоте в нашем мире сохранились в письменном виде от некого старца Лукьяна, вот только старик уже несколько сотен лет как мертв. Хотя будь он в добром здравии, нам бы и это не помогло. Помнится, его еще в те дикие времена считали сумасшедшим, доживи он до наших дней точно ничего информативного сказать не смог.

Впрочем, у меня на сей счет имелось другое мнение.

— Если сохранились записи, то в них может быть…

Договорить мне Ланфорд не дал, только посмотрел со странной улыбкой и положил на стол потрепанную тетрадь с пожелтевшими листами, которая была перемотана необычным жгутом.

— Предугадываю ваши запросы, госпожа ведьма. — хмыкнул маг, присев в кресло напротив меня. — К слову, тетрадь обмотана крысьим хвостом. Все еще хочешь изучить эту писанину?

Желания, нужно сказать, поубавилось. Но в сложившихся ситуациях воротить носом было бы странно, потому я стоически сдержалась и никак не отреагировала на слова Ланфорда. Пусть маг думает, что крысиным членовредительством меня не проймешь. Оставался только один вопрос.

— Откуда у тебя эта тетрадь? — поинтересовалась я.

Раньше маг уже удивлял меня наличием ведьмовского гримуара и шаманского трактата, однако потом выяснилось, что все это было отобрано не самыми честными способами.

— После смерти Лукьяна, который состоял на службе у империи, его вещи в соответствии с необходимой процедурой перебрали маги, — признался племянник императора, который вроде как занимается данными вопросами. — что-то уничтожили во избежание прорыва враждебной магии, что-то закопали обратно на кладбище, что-то стоящее из его трудов отобрали для тиражирования в библиотеки. Эту тетрадь оставили для загадочного «а вдруг». Собственно, верилось с трудом, но все же пригодилось.

Кивнув, я спешно начала присвистывать страницы, пока вдруг взгляд не зацепился за рисунок на полях. Кто-то не слишком талантливый вывел явные очертания нескольких всадников, мчащихся на конях, следом за которыми бежит стая из собак, больше напоминающих волкодавов. Для пущей зрелищности глаза коней горели красным, а из-под копыт выбивался дым. И хоть нарисовавший это старец явно не был художником, но общая суть улавливалась точно — ничего хорошего.

Вот и текст был выведен неровной рукой, словно человек нервничал. Из него становилось ясно одно — охотники появились посреди ночи, ничего не предвещало беды, а исчезли они также внезапно. Город погрузился в хаос, кто-то стал поспешно уезжать, а маги лишь разводили руками. Вот только смущал один момент.

— Он пишет, что исследование показало, что охотников призвали. — вопросила я у Ланфорда, безмятежно прикрывшего глаза и, кажется, засыпавшего прямо в кресле. С тяжелым вздохом маг приоткрыл один глаз.

— Такое разве возможно?

— Теоретически — да. — сев поудобнее в кресле, все же вынуждена была признать я. — Если отбросить легенды и сказания, то с точки зрения современной науки они призраки, а призраков можно вызвать. Только что-то слабо я себе этот процесс представляю, не через спиритическую доску же с ними общаются.

— Вот и Лукьян пишет об этом, только сколько бы не старался — не получилось. Он вынужденно закрыл эксперимент, потому что тот не дал результата. — кивнул маг.

— Но если предположить, что он был прав? Тогда выходит, что в этот раз кто-то призвал Дикую охоту? — вопросила я и, не дав Ланфорду вставить скептическое слово, добавила: — Не в моих правилах выстраивать теории заговоров, но странное стечение обстоятельств получается, тебе не кажется? Как-то в очень удачное время они появились.