Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 20



– Вы насчет меня не беспокойтесь, – наконец, господин Шаурма вклинивается. – Я вас поддерживаю.

– Он нас поддерживает, – сутулый с той же интонацией.

– Да только страшно мне. За это сажают вообще?

– За все сажают. Давай, доедай, нам пора возвращаться.

– И как ты спать сегодня ляжешь?

– Я, с вашего позволения, пойду, – набрался храбрости и поднялся господин Шаурма: всего семь минут до встречи с господином Самсой остается.

– Иди, – пожимает плечами сутулый.

И вот господин Шаурма покидает кафешку, коря себя за то, что разрешение спрашивал, а официантка слышала – но весьма скоро себя успокаивает, вспомнив похожую историю: тоже он подслушал, правда, в общественном транспорте, разговор двух тусовщиков студенческого возраста об особых таблетках аптечных, рецептурных, которые делают нечувствительным к наркотикам, хоть граммами нюхай потом – не возьмет.

«Это разновидности испанского стыда», – обобщил господин Шаурма, произведя в уме индуктивную операцию.

Итак, сидят на скамеечке господин Шаурма и господин Самса в парке, у господина Самсы в руках веточка, он чертит фигурки (квадратики, кругляшки) по гранитной крошке и вещает, что, находясь «в потоке», ты одновременно находишься и «в приятии».

– Мне что же, дырку в голове приять?

– Ну ты прими, ведь ты же в ресурсе, в моменте, тебе это дано – будь с этим, наполнись…

– Да мне как дождик когда даже каплет, аж в голове мутится, боль страшная.

– Нет, ну ты отнесись безоценочно, отпусти, создай намеренье отпустить, не попадай в иллюзию ума, почисти свой разум…

– Да вот мне доктор…

– Да доктор-то что…

– Да, говорит, мне надо, говорит, чтобы меня пересобрали.

– Ну так и я тебе про что?

– Ну так а где?

– А ты не помнишь, где?

– Нет, я не помню.

В ответ на это ошеломляющее признание Господин Самса весело смеется и обещает проводить господина Шаурму, «куда… ну, где» его «пересоберут», но вечером уже, после работы.

Что было в эти несколько часов, я вновь здесь пропущу (для краткости); и вот идут, значит, господин Самса и господин Шаурма по улице, спускаются в подвальчик, где их встречает улыбчивый и скромный Шаурмен-мечтатель.

– Смотри, что с ним, – показывает господин Самса.

– Ну что, ну, надкусили, ну…

– Ворона клюнула как будто, – подсказывает господин Шаурма.

– Пересобрать его бы, – советует господин Самса.

– Лаваш обычный, сырный?

Господин Самса смерил господина Шаурму оценивающим взглядом и ответил:

– Старик… ну… без обид… но тебе… ну… жирно будет сырный. Давай обычный, – обратился он к Шаурмену.

Шаурмен схватил господина Шаурму, бросил на стол, почти даже вовсе не засиженный мухами, разболтал, развертел, разоблачил его из лаваша, достал из большого такого, продолговатого кулька другой лаваш и принялся, прямо руками в одноразовых целлофановых перчатках, перешвыривать содержимое господина Шаурмы в другой лаваш.

– Как сам, наполненно? – чтобы прервать молчание, спросил господин Самса.

– Нервничаю много, – сквозь зубы ответил Шаурмен, заворачивая новый лаваш господина Шаурмы.



– Отчего, работы много? – предположил господин Самса.

– Да нет, работа всегда… Я всегда много работал, – откровенничал Шаурмен, прижаривая господина Шаурму. – Я, знаешь, видел много людей, которые не понять чем жили, и, честно скажу, завидовал им. Они жили свободно, им все равно, что денег нет.

(Господин Самса понимающе кивнул).

– Как перекати-поле, то тут, то там.

(Второй понимающий кивок).

– Свобода, короче.

(Третий).

– Но я всегда знал, что отвечаю за своих и не могу рисковать. Они дома не ценят…

(Четвертый кивок).

– Но зато у нас деньги всегда есть, я работаю без передышки, сам видишь…

(Пятый кивок, в знак того, что видит).

– Для меня как за радость на пенсию выйти: сделал дела – хоть помирать можно.

– Так, а нервничаешь из-за чего? – тактично вернул диалог в изначальное русло господин Самса.

– Да, – как будто вспомнил Шаурмен и махнул рукой. – Вертолеты эти без конца летают, вжик-вжик-вжик, вжик-вжик-вжик…

– Отпуу-у-усти это, – протянул господин Самса. – Будь конгруэнтен.

– Да я бы с радостью, но… действует на нервы. Тут все фасады облуплены, а они – на вертолетах летают!

«Радеет, вон как, за облик города», – подумал господин Шаурма, вздрагивая от щекотки – его Шаурмен сейчас в фольгу заворачивал.

– А-а-а… ты… Михал Иосифовичу сообщил? – нашелся господин Самса.

Шаурмен только опять махнул рукой в ответ: дескать, зачем – бесполезно!

Наконец, господин Шаурма готов, пересобран. Господин Самса для проверки даже стукает его легонько по лбу: не болит?

– Нет, – отвечает господин Шаурма и радуется.

Все трое улыбаются, жмут друг другу руки, господин Шаурма и господин Самса выходят на улицу, господин Самса отправляется домой, в противоположную куда-то сторону, ну и господин Шаурма отправляется домой – в свою домашнюю сторону – но, не пройдя и трех кварталов, на господина Шаурму кидается ворона и вновь клюет его в лоб.

Что поделать! Судьба! Ананке, как говорится. Если судьба тебе, все равно, не так, так этак пропадешь.

Так вот господин Шаурма и пропал.

Иосиф Гальперин

Болгария, с. Плоски

Иосиф Гальперин живет в Болгарии, публикуется в России, Украине, разных странах Европы, в Америке и Австралии, лауреат международных премий и конкурсов, автор одиннадцати книг прозы и одиннадцати стихотворных сборников.

Из интервью с автором:

Последняя поэтическая книга вышла в Германии в прошлом году и названа по первому стихотворению подборки, опубликованной в АЖЛ-17: «Ждали войну».

© Гальперин И., 2023

Чума

«Кому понадобилось бессмертие каждой души…»