Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 26

“Кто ты?” — наконец спросил он меня.

— Я Димитрион, командующий отрядом звёздных стражей. Мы спасаем миры от энергетических пожирателей. Один из них спрятался в этом мире среди аталантов. Мы прибыли сюда, чтобы уничтожить его и остановить войну.

“И вы хотите, чтобы я пожертвовал лучшими воинами деревни ради поимки какого-то пожирателя?”

— Варлоки не пострадают. Вам нужно лишь отвлечь аталантов, пока я проберусь в город. Сражаться с ними будут ваши копии. Эсфирь, покажи.

Девушка дотронулась до моей руки и рядом со мной возник мой двойник. Она закрыла глаза, и он выпустил когти, встав в боевую стойку. Потом достал браслеты и закрутил их у рук. Он умел делать всё то, что умел я. Только вот управляла им воля Эсфирь. Она открыла глаза, и он рассеялся, будто его и не было.

Вождь удивлённо хмыкнул.

“А как же их магия? Они раскидают этих двойников, ещё до того как они вступят в бой”.

— Их магия не действует в холоде. У нас есть кристалл ледяных ветров. Мы забрали его у Саргоса, — я открыл сумку и когтями аккуратно достал его, показав вождю. Пол тут же запорошило снегом. В воздухе застыли снежинки.

“У самого Саргоса?! Короля ледяных великанов?”, — уважительно посмотрел на меня вождь, дотронувшись когтем до ледяных граней камня.

— Да.

Он повернулся к Кахару. Я не слышал, что он говорил ему, но Кахар открыл мне доступ к их мыслям.

“Я верю тебе, Кахар. Ты сын моего брата и не предашь нас. Но чужеземцам я не доверяю. Они намного сильнее аталантов, раз смогли добыть этот кристалл. Как бы наша помощь ни обернулась нам боком, когда они победят их”, — сказал ему вождь.

“Я доверяю Димитриону. Он спас нас из-под завала. Защитил мою сестру и открыл мне правду про наш мир. Он единственный в силах остановить аталантов. Ты думаешь, они никогда не найдут вас? Отец совершил ошибку, полагаясь лишь на силу Вэйи. Если они нашли нас, то скоро найдут и вас. Димитрион предлагает помощь, глупо от неё отказываться в нашем положении”.

Вождь внимательно посмотрел мне в глаза и ответил:

“Мы пойдём за тобой, Димитрион. Мои воины в твоём распоряжении”.

А потом сказал Кахару:“Не подведи меня. Если что-то с чужеземцем будет не так, отвечать придётся тебе”.“Я знаю”, — спокойно ответил ему Кахар.

На этом разговор был закончен. Нас вывели из шатра и отправили отдохнуть в плетёный домик. Сюда же нам принесли еду, воду и чистую одежду.

Всё прошло намного лучше, чем я предполагал. Оставалось лишь собрать и подготовить воинов, продумать стратегию нападения на город аталантов и отправляться в путь. Только бы всё успеть сделать, ведь уже завтра на джунгли обрушится смертоносный ураган.

Глава 23

Теперь я понял предназначение озёр с наэлектризованной водой. Это были естественные порталы. Они помогали достаточно быстро перемещаться варлокам между своими деревнями и отпугивали аталантов и сштари своей необычностью и аклоскарами. Каждое озеро охраняли не менее десятка этих существ, пропуская лишь своих хозяев. Своими повадками они мне напоминали сторожевых собак, жутко страшных собак с акульей мордой и ядовитым хвостом. Эсфирь пришлось взять на руки и спрятать моей силой, чтобы не взбесить таких ответственных сторожей, но они всё равно крутились вокруг меня, будто чувствуя, что со мной что-то не так. Лишь с помощью Нали и Кахара нам удалось без последствий миновать эти порталы. Вышли мы как раз из того озера, с которого началось моё знакомство с варлоками. Здесь я будто разделился на "до и после". Я усмехнулся, вспомнив, как глупо я прятался от варлока на дереве, как боялся потеряться в джунглях и как привязал мою разодранную раптопантерой майку к дереву. Она так и висела до сих пор тут, являясь ещё одним доказательством иронии судьбы. Мы все пошли к городу той самой тропой, по которой я шёл ранее, ища деревню варлоков. На полпути нас догнала дымка, скрыв наш небольшой отряд от чужих глаз.

И вот, перед рассветом мы были уже у города. Дымка окутала нас плотным одеялом, мешая аталантам разглядеть варлоков среди деревьев в предутренней мгле. Это было наилучшее время для резкой атаки на ещё сонный город. Нам нужен хаос и неразбериха, чтобы отвлечь аталантов от основной цели.

Первыми к городу ринулись не меньше пяти сотен двойников варлоков, ведомых волей Эсфирь. Следом пошли настоящие варлоки, возглавляемые вождём и Кахаром. Я сделал себя и Нали невидимыми и пошёл с ней в обход города. Пока всё внимание аталантов будет приковано к двойникам, мы переберёмся через стену и взорвём вход в город с другой стороны. Я снял с руки кольца, на одно встала Нали, на другое встал я сам и поднял их в воздух без кручения. Они легко подняли нас и понесли вверх к стене. По ней уже вовсю бегали перепуганные аталанты. Когда мы поднялись достаточно высоко над городом, я взял Нали на руки, балансируя на одном кольце просунул в другое кольцо кристалл и направил холод вниз на город. Оставив кристалл в небе охлаждать магию аталантов, мы спустились к стене. Нали сосредоточила в руках шаровую молнию и запустила её в ворота. Получившимся взрывом разбило не только ворота, но и стену рядом. Получилась огромная дыра, в которую тут же ринулись копии варлоков. Теперь нужно найти Кавархана и Эридию.

Эридию мы увидели на третьем ярусе города, привязанную к столбу под прозрачным куполом. Пять штук таких же куполов окружали её и в каждом также были привязаны аталанты. Кадаш с Каварханом медленно поднимались на высокий пьедестал над ними. И ничто их не волновало. Их не пугали даже крики аталантов, подающие, как подкошенные, в обморок целыми боевыми отрядами. Они безразлично смотрели на заполонившие улицы варлоков, и точно марионетки исполняющие чужую волю, двигались безэмоционально и синхронно к какой-то сверкающей кнопке на самой вершине пьедестала.

— Ты ведь понимаешь, что это ловушка? — прошептала мне на ухо Нали.

— Понимаю, но у меня нет выбора. Мне нужен Кавархан. Я пойду туда за ним, а ты найдёшь и освободишь Эридию. Та, что под куполом не она.

— Но как же я её найду?

— Иди за молниями, — указал я на еле заметные вспышки у куполов, ведущие куда-то на нижний ярус.

— Будь осторожна, ты знаешь как меня позвать, — попрощался я с Нали, опустив её в проулок между домов. Жаль, что я не мог дать ей свою невидимость. Оставалось лишь надеяться на её здравомыслие и осторожность. Тяжко вздохнув, я отправился на встречу с Каварханом. Как бы я ни хотел его прибить собственными руками за всё, что он сделал, но он нам нужен живым, чтобы вернуться в Колыбель.

Кавархан с Кадашем уже стояли на пьедестале, закрыв глаза и бубня что-то себе под нос, подняв руки над той кнопкой. Я подлетел к ненавистному аталанту и схватил его за руку. Мгновение, и глаза Кавархана распахнулись. Он посмотрел на меня с таким изумлением и недоверием, что я даже позлорадствовал, представив, как его планы похоронить меня в джунглях рухнули. Но потом он вернул своему лицу прежнее надменное выражение и прошипел:

— Это опять ты, человечек?!

“Вообще-то, уже лучше, чем просто человек, и ты сейчас пойдёшь со мной”, — ответил ему мысленно, напугав, до ужаса. Он с таким испугом коснулся своей головы, будто решил, что я залез ему в голову и он сошёл с ума. Он попытался ударить меня магией и тут его тоже ждал сюрприз. Вдруг площадка под нами содрогнулась, будто на нижнем ярусе города что-то сильно взорвалось. Испугавшись за Нали, я активировал инициализацию с перемещением.

Нали, тяжело дыша, пряталась за одним из саркофагов и смотрела на дверь, держа наготове шаровую молнию, рядом с ней лежала бессознательная Эридия. Мы свалились рядом с ними как раз в тот момент, когда закрывающая эту комнату дверь содрогнулась от ударов, изогнулась и оплавилась.

В комнату влетела ещё одна… Эридия! А кто же тогда лежит без сознания на полу и кто в куполе? Сколько же их тогда? Но Нали не растерялась и кинула в неё молнию. Копия не успела увернуться и растаяла прямо у нас на глазах.