Страница 18 из 70
- Белль, ты чего притихла, считаешь, сколько нам на голодном пайке сидеть? – Ричард ждать не умел, не любил и учиться этому во всех смыслах полезному искусству не собирался. – Да плюнь ты на эти мхом прошлого поросшие традиции, нам после свадьбы не на Ауридии и жить!
И слава звёздам, что не на Ауридии. Нет, я, конечно, люблю свою родную планету, она очень красивая, изящная, только у нас проводятся самые пышные и при этом изысканные торжества, но от количества ограничений порой просто на стену лезть хочется! И если к мужчинам деспот-этикет вполне гуманен, то к женщинам он беспощаден. Не так встала – позор, первой заговорила – бесчестье, поцеловалась с мужчиной, не являющимся близким родственником – всеобщее порицание, вышла на работу без одобрения родителей или супруга – расписалась в собственной доступности. Так что лучше я буду на Ауридию в отпуск приезжать, в гости к родителям, так всем нам спокойнее будет.
Я ласково улыбнулась Ричарду, погладила его по щеке, отметив будоражащий кровь жар кожи и легонько коснулась губами его губ. Честное слово, ничего дурного у меня и в мыслях не было, я всего лишь, во-первых, хотела его поблагодарить за участие, а во-вторых, компенсировала прошлую грубость. Мною двигали исключительно благие намерения, только вот привели они меня отнюдь не в долину безмятежности и гармонии. Ричард мою ласку понял по-своему, перехватил меня поудобнее, превратив мой вполне себе невинный поцелуй в то, что в романах принято называть лобзанием страсти. Читая в книгах о реакции на подобные лобзания, я лишь насмешливо усмехалась да скучающе зевала, пропуская подробные описания огня в груди, трепещущих рук, хриплого дыхания и подгибающихся коленей. Ну не может так заводить с одного, пусть и очень глубокого, поцелуя, это неестественно с точки зрения физиологии! Практика, как это очень часто бывает, показала мне всю глубину моего заблуждения. Ричард целовался так, что я чувствовала себя комком снега, брошенным в огонь, тающим в ярком пламени, вскипающим от переполняющей страсти и, наконец, становящимся единым целым с этой чистой и неподвластной разуму стихией. Прав, тысячу раз прав был поэт древности: «В огне страстей молчит рассудок», если бы не насмешливое нарочито громкое покашливание, подействовавшее на меня как пресловутое ведро воды, кто знает, как далеко бы завёл нас этот поцелуй.
- Ба, какого мрака?! – хрипло прорычал Ричард, стискивая меня, точно голодный зверь добычу.
Ну, конечно, Арисса Леклюд, глупо было думать, что нам помешал кто-то иной.
- Встречный вопрос, мальчик, - сверкнула жёлтыми, с вертикальным зрачком глазами пожилая дама, - что ты творишь?
Лично мне от укоризненного тона Ариссы стало стыдно, но у Ричарда совесть если когда и была, то сейчас окончательно и бесповоротно сдохла.
- Мы с Белль взрослые и сами в состоянии решить, что нам делать!
Арисса Леклюд нарочито громко и протяжно вздохнула, затем одним незаметным воистину змеиным броском метнулась ко мне и ловко выдрала меня из рук Ричарда. Я мысленно порадовалась тому, что мой жених в ответ на манёвр своей бабули только и успел, что возмущённо вскрикнуть, если бы они меня начали перетягивать друг у друга, как голодные псы кость, мне бы лихо пришлось.
- Послушай меня внимательно, девочка, - прошипела Арисса, сверкая жёлтыми змеиными глазами, одновременно пугающими и завораживающими, - ты, вроде бы, не дура, у которой всего и достоинств, что смазливая мордашка.
Как говорится, спасибо, что, хотя бы в разуме мне не отказали.
- Будь ты обычной пустышкой, я бы и пальцем не пошевелила, чтобы тебе помочь.
Да, милосердие у юни Леклюд явно не в чести. Что ж, возьмём на заметку и постараемся не забывать об этом.
- Так вот, - Арисса стиснула мои плечи так, что я дёрнулась и зашипела от боли, - крепко запомни, девочка: Ричард – охотник, чем скорее ты ему уступишь, тем быстрее он потеряет к себе всякий интерес и переключится на другую.
- Если это так, то наша свадьба ничего не изменит, - выдохнула я, не без труда разжимая пальцы такой древней и немощной на вид старушки, - он продолжит свою охоту на юных чаровниц, а мне как-то не улыбается перспектива всю жизнь провести в ожидании мужа у окошечка.
Арисса отпустила, наконец, мои плечи, но лишь для того, чтобы вцепиться в подбородок и задрать мою голову так, что у меня мало шейные позвонки не захрустели:
- Самое главное – до свадьбы ему не уступай, а после венчальной клятвы он никуда от тебя не денется, уж можешь мне поверить.
Угу, охотно верю. В памяти вот так сразу и встаёт вереница записных гуляк, которые пройдя обряд венчания стали примерными супругами и добропорядочными отцами многочисленного семейства. Ведь это так естественно – менять со временем свои привычки и сознательно ограничивать себя, смиряя буйный нрав! Свой скепсис я даже и не пыталась скрыть, Арисса же лишь фамильярно похлопала меня по щеке:
- Верь мне, девочка, я знаю, что говорю. А сейчас, идём, я провожу тебя домой.
- Свою невесту я провожу сам, - попытался было возразить Ричард бабуле, но та лишь небрежно отмахнулась:
- Знаю я, как ты девушек провожаешь. Учти, мальчик, мне нужна ваша свадьба, а не рождённое вне брака потомство. Идём, Белль, мы обязательно сообщим тебе день вашего венчания.
Очень на это надеюсь, хотя с этого более чем оригинального семейства станется все свадебные обряды и без невесты провести. А может, сказать, что я передумала? Я покосилась на невозмутимую и такую безобидную на вид Ариссу и поняла, что столь импульсивные поступки точно ни к чему хорошему не приведут. Да и родители Ричарда мне очень понравились, чувствуется, что они искренне привязаны друг к другу и любят своего сыночка. О том, что я испытываю к Ричарду я благоразумно старалась не думать, твердя как заклинание, что наш брак – простая формальность, деловое соглашение и чувства лишь внесут сумятицу и неразбериху в наш договор. Да, знаю, все мы порой бываем наивны и склонны к самообману.
Глава 4. Свадебные хлопоты или испытание на прочность
Юни Арисса, конечно, говорила о нашей свадьбе с её ненаглядным внуком, но я по наивности своей думала, что подготовка к такому торжеству займёт месяц, не меньше. Сами посудите, нужно же и невесте платье, причёску, макияж продумать и сделать, и жениха под венец снарядить, и гостей предупредить, причём заблаговременно, чтобы они тоже подготовиться успели. Это мы с Ричардом, да ещё папочка мой знает, что наша свадьба – пустая формальность, остальные же свято убеждены, что у нас всё по серьёзному. И разубеждать дорогих гостей, давая тем самым повод для сплетен и слухов, мне не хочется. Пусть думают, что хотят, а мы будем поступать по-своему. Напомните, я говорила, что я наивная? Если да, то ничего страшного, я и повториться готова. Как оказалось, наша дражайшая бабуля ни за что не хотела меня потерять (уж и не знаю, чем именно я ей так приглянулась), а потому изо всех сил торопила свадьбу, чтобы мы, по её словам, «расплеваться и разбежаться не успели». Понятия не имею, почему Арисса была свято убеждена, что после свадьбы у нас сразу всё станет как в сказке: мы искренне полюбим друг друга и будем жить долго и счастливо. Видимо, даже очень умные женщины в глубине души сохраняют наивную детскую веру в чудо.
Уже на следующий день после моего знакомства с родителями Ричарда Арисаа нагрянула знакомиться с моими родителями, причём мало того, что свой визит согласовала заранее за моей спиной, так ещё и во время оного самым беззастенчивым образом выставила меня за дверь! Мол, иди, деточка, тебе надо платье свадебное выбирать, венчание не за горами, мешкать некогда. Папа попытался сбежать вместе со мной, он не большой любитель родственных посиделок, но его тоном, не терпящим возражений, попросили не покидать общества дам. Я попыталась отстоять своё право быть там, где сочту нужным, на что Арисса равнодушно пожала плечиком и заявила, что, если я не хочу прогуляться со своим женихом, то это, без сомнения, разумно. Пусть, мол, он и дальше на улице ждёт, чай, не зима, переохлаждения не заработает и льдом не покроется. И что мне оставалось делать? Правильно, собираться и уходить, потому что последнее дело заставлять себя ждать.