Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 28



Хочу спросить, как? Но осекаюсь. Еще скажет, что я ненормальная. Разве будет тогда слушать мои приказания.

— Отведи меня в столовую, — прошу я.

— Сначала нужно переодеться, — Вергена тянет меня за собой, будто спешит. — И нужно побыстрее, а то скоро генерал вернется…

— А его нет? — удивляюсь я.

— Уехал на рассвете по срочным делам в город. Передал, что вернется к обеду. Так что скоро ждем.

Мы заходим в комнату, Вергена снимает с меня все: и храмовое платье, и сорочку. Я стаскиваю с кровати покрывало, потому что мне прохладно и некомфортно стоять посреди комнаты. Кутаясь, я обхватываю себя руками и прикрываю грудь, пока служанка ныряет в гардеробную за другой одеждой.

Внезапно дверь открывается и на пороге возникает Сайтон. В белом, отделанном золотом мундире, со сверкающими эполетами и пуговицами. Своим появлением он заполняет все помещение ощущением силы и властности, при том что движется спокойно и раскованно.

Когда Сейтон видит меня, его взгляд приобретает глубокий изумрудный оттенок. Я чувствую, как от этого взгляда внутри натягивается звенящая струна. Я сильнее прижимаю к себе руки.

Сайтон сжимает челюсти и, замечая служанку, коротко бросает ей:

— Выйди.

Глава 8. Бумаги

Вергена реагирует мгновенно. Награждает меня одобрительным взглядом и, даже не одев меня, выскальзывает из комнаты. Мы остаемся наедине с Сайтоном.

Своим взглядом Сайтон заставляет меня опустить от неловкости глаза, потому что в воспоминаниях моментально проносится мой сон. То, как дракон на меня смотрит, вызывает желание прикрыться сильнее. А лучше вообще накрыться с головой так, чтобы ни кусочка тела не было видно.

Сайтон не притрагивается ко мне. Стоит на расстоянии пяти шагов, но ощущение, будто он касается меня там, где скользит его взгляд. По телу пробегает волна мурашек, а метка снова начинает зудеть. Как некстати!

Подтягиваю и крепче прижимаю к себе покрывало.

— Ты меня стесняешься? — провоцирует меня Сайтон. — Разве может жена стесняться мужа?

— Мы ночью не… Ты не… — кровь приливает к моим щекам, когда я пытаюсь сказать, что он так и не сделал меня своей женой. Слова не идут. Вот я мямля!

— О, — он делает пару плавных и опасных шагов ко мне. — То есть тебя беспокоит, что мы не консумировали брак?

У меня перехватывает дыхание, когда до меня доносится тот самый аромат бергамота с пряной горчинкой, который витал в моей комнате ночью. Он был ночью в моей комнате. Даже если до этого я допускала мысль, что мне приснилось, теперь я знала: он точно приходил ко мне!

— Я думал, что тебя должен обрадовать этот факт. Что ты хочешь сберечь себя для своего милого… Вейна, — Сайтон буквально выплевывает имя моего настоящего жениха. — Но если тебя так сильно беспокоит факт отсутствия консумации, то мы можем исправить это прямо сейчас.

Он оказывается совсем рядом и, сжав свои длинные аристократичные пальцы на покрывале, слегка тянет его на себя. Сердце подскакивает к горлу от волнения, а лицо окончательно заливается краской смущения и волнения.

— Нет! — восклицаю я и отскакиваю от Сайтона, крепко прижимая покрывало.

Ехидная ухмылка мерцает зелеными искрами в глазах и играет на его четко очерченных губах. Мой взгляд невольно замирает на них

— Как знаешь, — он на удивление легко отступает. — Ты должна это подписать.

Сайтон достает из внутреннего кармана бумаги и протягивает мне. Понимаю, что руки заняты, а если я отпущу хоть одну, то покрывало сползет под своей тяжестью.

— Что это? — поднимаю подбородок и делаю вид, как будто специально не собираюсь брать бумаги.

— Брачный контракт, — в глазах Сайтона мгновенно начинается темная буря. На виске бьется жилка. — Контракт на твою свободу.



Глава 9. Условия

Я чувствую, как расширяются мои глаза от удивления. Этого я точно от него не ожидала. Как? То он говорил, что не отпустит меня. А теперь предлагает контракт.

Причем открыто заявляет, что от меня требуется просто выполнение каких-то условий. Но что ему нужно? В какую цену он определил мою свободу?

— Мне надо одеться, — говорю я, пытаясь отвоевать себе время на осмысление того, что только что сказал Сайтон. — Не могу же я изучать контракт в ТАКОМ виде.

— Не думаю, что твой вид как-то повлияет на условия, — едко ухмыляется он. — Но если тебя это так сильно смущает, то у тебя двадцать минут. Жду в моем кабинете. Учти, что опоздание я буду расценивать как попытку уйти от контракта. И это приведет лишь к ухудшению условий, потому что подпишешь ты его в любом случае.

Понимаю, что все это время он как-то подозрительно часто поглядывает за мою спину. Куда-то мимо меня. После очередного такого раза оборачиваюсь и вижу за собой огромное зеркало, в котором отражается моя обнаженная спина. И могла бы не только она, но… Слава панталонам!

Сайтон насмешливо улыбается и выходит из комнаты. Так и хочется кинуть что-нибудь ему вслед! Но под рукой лишь все то же несчастное покрывало.

Вергена робко заглядывает внутрь, будто пытаясь удостовериться, что не увидит ничего неприличного. Из неприличного тут только мои мысли, которые могут быть выражены лишь словами, которые порядочная девушка знать не должна.

— Мне нужно успеть одеться и дойти до кабинета Сайтона, — сделав пару глубоких вдохов, чтобы успокоиться, говорю я служанке. — За двадцать минут.

Она тут же начинает суетиться. Моментально находит и нижнюю сорочку, и платье. И корсет на удивление быстро зашнуровывается. Она даже пытается сделать мне прическу, но я отмахиваюсь и требую быстрее проводить меня к дракону. Понятия не имею, что он мог прописать в контракте, но делать себе же хуже я не собиралась.

Снова меня ведут по коридорам, по какой-то винтовой лестнице, мимо галереи, залитой солнечным светом, и оставляют у высоких двустворчатых дверей с гербом семьи Бранд, частью которой я неожиданно стала. Главное, что ненадолго.

Я толкаю двери, и они очень легко поддаются, распахиваясь передо мной. Сайтон смотрит на настенные часы и выгибает бровь. Внутри все замирает. Неужели я все же опоздала?

— Еще минута, — усмехается он, — и я бы думал, как поменять условия.

Облегченно выдыхаю, расправляю плечи и уверенно вхожу в кабинет. По щелчку пальцев Сайтона двери закрываются. В очередной раз сетую, что отец не озаботился моим обучением, а то могла бы сама так делать.

Папа говорил, что девочкам это не надо. Ведьме достаточно ведьминской чуйки и хватит с нее. Особенно таким, как я. Что он под этим имел в виду, я так и не узнала.

— Теперь твой вид позволяет тебе думать? — явно издеваясь спрашивает дракон. — Вот контракт, читай.

Он небрежно пододвигает его ко мне, когда я подхожу к столу. Сажусь на кресло и начинаю вчитываться в текст. Сайтон внимательно смотрит за моей реакцией. Его взгляд настолько колкий, что мне становится неудобно сидеть. Но я старательно скольжу взглядом по строчкам.

Все, что остается в голове — то, что я оказываюсь пленницей на территории поместья. Да, достаточно большого. Но мне ни шагу за его пределы ступить нельзя.

— Но что, если я захочу в город? — спрашиваю я. — За платьями или милыми сердцу безделушками?

— Королевская швея приедет к тебе по первому требованию, — разводит руками дракон. — А насчет безделушек… Мы хоть сейчас можем спуститься в мою сокровищницу. Выберешь оттуда все, что пожелаешь. Пока ты моя жена — это все твое.

Потрясающе. Любая на моем месте бы прыгала от радости. Мне на самом деле не нужно все это.

— Но тут сказано, что я и по поместью могу гулять только в сопровождении, — я еще больше хмурюсь я.

— Все верно, — кивает Сайтон, встает из-за стола и идет к шкафу с книгами. — Ты еще не выучила наш дом. Можешь заблудиться. Вергена будет тебя сопровождать.

— А как же необходимость побыть в одиночестве?

— Пожалуйста. Но только в своей комнате, — он делает вид, что изучает книги.