Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 60

Глава 5

Наша маленькая квартирка никогда не видела такого переполоха! Похоже, сегодня все соседи будут в курсе, что у нас праздник. Пират оказался еще и первоклассным фокусником, в его руках появлялись и исчезали монеты, платочки, бутон розы, и все это с шутками-прибаутками.

А потом появился … кролик. Нет, реально, живой кролик! Джон Воробей достал его из своей треуголки так ловко и неожиданно, что даже я взвизгнула. Дети же были просто в восторге. Я таких пораженных глаз у Насти давно не видела. Правда, кролик умудрился убежать, когда малышня начала его гладить. И это был уже совсем не фокус! Зверек скакал по всей квартире как угорелый, а дети носились с визгами, пытаясь его поймать.

В итоге ни одно животное не пострадало, кролик был пойман и посажен назад в клетку. Она-то и была спрятана в той самой сумке, с которой заявился пират.

А вот вазы у нас больше нет. Она разбилась, когда Настя неслась за кроликом, и случайно зацепила ее ногой.

Звон, крик, куча осколков, и Настя с ошарашенными глазами.

— Мам, прости, я не хотела, — перепугано замирает дочь.

— Стой на месте, егоза! — командую я. — Бог с ней с вазой, главное — не порежься!

— Моя маленькая принцесса, ничего не бойся — я тебя спасу!

Наш отважный Джон Воробей аккуратно переступает через осколки, выносит Настю на кухню, пока мы с Леной ликвидируем последствия пиратского нашествия!

А потом снова веселье, танцы, конкурсы, смех. Да уж, такого я точно не ожидала. У меня все время присутствует ощущение, что я попала в какой-то другой мир и скоро проснусь в своей унылой реальности, где нет никакого торта, пирата, праздника.

Я еще я пораженно наблюдаю за нашим гостем. Он так легко находит общий язык с детьми, видимо, профессиональный аниматор, а главное — человек, увлеченный своим делом. С детьми же невозможно лукавить, они фальшь чувствуют на раз-два! А он так искренне с ними смеется, играет, как будто сам превращается в озорного ребенка.

Смущают только его взгляды в мою сторону, редкие, но очень говорящие. Вот тут он совсем не напоминает пацана, скорее расслабленного хищника, следящего за добычей. А добычей я точно быть не хочу!

— Мам! — подбегает ко мне запыхавшаяся Настя. — А мы когда гостей угощать будем?

— Прямо сейчас! — поправляю ее растрепавшиеся рыжие локоны. — Все готово! — такая она разгоряченная, краснощекая, маленькая красавица.

— А папа не звонил? Как же мы торт без него…

— Не звонил, дочь. Но он же торт прислал, чтобы нас порадовать, значит, будем радоваться! А ему мы кусочек оставим, хорошо?

— Хорошо! — прыгает Настя. — Все за мной! — командует. — Сейчас будем есть самый вкусный в мире торт!

Детвора отправляется за праздничный стол, пирата Настя настойчиво усаживает рядом с собой.

— О! У меня зверский аппетит после битвы, которую вы мне устроили! — восклицает Джон Воробей и начинает наполнять тарелку едой, ни капли не смущаясь. Дети следуют его примеру, с удовольствием кушает даже Настя, у которой обычно еда остается почти нетронутой.





А Джон в полный голос нахваливает мои котлеты так, что я сама начинаю верить, что это шедевр кулинарии. Удивительный человек! Но странный. Я никак не могу понять его мотивов. Все слишком легко и хорошо.

Напрягаюсь внутренне.

Что-то ты расслабилась, Олеся! Лучше бы спросила, а чего это он появился здесь? Раз заработок его не волнует, значит, волнует что-то другое! Не котлеты же! Что тогда?

Неужели ты думаешь, что этот артист погорелого театра пришел сюда просто потому, что вы ему с Настей понравились? Ну ты ж не шестилетний ребенок, чтобы поверить в такую чушь?

Что тогда ему от нас нужно? Может он вообще аферист какой? Пробрался к нам в квартиру, чтобы ограбить?

Да что у нас брать-то? Ценного ничего нет. Разве что… сама квартира. Она мне от отца досталась. Если бы не папа, мы бы с Настей точно на улице остались. Но папа сразу, как только начал болеть, дарственную на меня оформил.

И что? Как у людей квартиры отбирают? По телеку можно такие схемы встретить, что волосы дыбом.

Надо выпроваживать этого наглого гостя, а то может он и правда пират нашего времени? Черный риелтор, например!

От этих мыслей мурашки ползут по спине, пока за столом продолжается веселье. Воробей жжет дальше, рассказывая детворе забавные истории из пиратской жизни. Как они с командой брали на абордаж корабль испанского короля, и какие сокровища им достались.

— Моя королева! Вы стали грустной! — вдруг обращается он ко мне. Внимательный гад какой! Точно мошенник, который знает психологию.

— Все нормально, вам показалось, — улыбаюсь я натянуто. — Кушайте, я сейчас вернусь!

Сама встаю из-за стола, выхожу в гостиную. Открываю шкатулку с драгоценностями. Хотя это громко, конечно, сказано. Там моя обручалка и печатка отца. Их я берегу на самый черный день. Все на месте. Проверяю заодно еще и документы. Нет, ничего не пропало, но впервые у меня появляется мысль, что нужно их спрятать подальше.

— Что, думаете, если в доме пират, следует быть начеку? — раздается сзади насмешливый голос. Я вздрагиваю, разворачиваюсь.

— А это так? — встречаю улыбающийся взгляд Джона Воробья.

— Это так! Осторожность никогда не помешает! Но я же благородный пират. С разбоем давно завязал! Обирать женщин и детей — это низко, — усмехается.

— Надеюсь, так и есть. Потому что я не могу найти причину, почему вы здесь.

— Причина? — задумчиво смотрит на меня. — Я ее сейчас покажу! — неожиданно надвигается на меня скалой, практически зажимая в углу. Нет, он не прикасается даже, просто стоит очень близко, руки кладет на стену по бокам от меня, при этом не сводит черных глаз с моих дрожащих губ. Это так… горячо. Во мне поднимаются давно забытые чувства, колени дрожат, я понимаю, что нужно оттолкнуть его, но не могу. Пиратский гипноз в действии. Прикрываю глаза, и вдруг чувствую его горячее дыхание на щеке и легкое прикосновение губ к моими губам. Ах-х-х…

— Ма-а-м! — раздается пораженный детский возглас. — А что вы тут делаете?