Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 16

И в это время вот что случилось:

Она неожиданно в путь устремилась,Решила пройтись, прогуляться решила.Бунчук многоцветный налево склонила,Коричневым знаменем справа прикрылась.Похищена рук белизна     у пойменных духов – о, да! —Когда на стремнине сбирала     грибы сюаньчжи.Пленяются чувства мои     красой непорочной – о, да! —И сердце никак не уймется,     стучит и дрожит.И нет такой свахи искусной,     что радость устроит, – о, да! —Пусть эти слова сообщить     помогут мне волны.Стремясь к белизне непорочной     скорей прикоснуться – о, да! —Подвеску ей шлю из нефрита,     желания полный.Увы мне! Красавица эта     к порядку пристрастна – о, да! —Знакомы ей «Установленья»,     и «Песни» – не тайна.Подвеску из яшмы прислала,     желая утешить, – о, да! —Клянется над омутом: будет     пора для свиданья.Счастливый, счастливый, держу я     залог, мне врученный, – о, да! —Страшусь, что волшебница эта     возьмет и обманет.Забуду ль, как пред Цзяо-Фу     нарушили клятву? – о, да! —Страшусь я их выходок лисьих,     как Ю насторожен.Заставив себя присмиреть,     уняв свои мысли, – о, да! —Стараюсь по «Установленьям»     держаться построже.

И вот что случилось после этого:

Лочуаньская дива исполнилась чувств,То уйдет далеко, то вернется назад,То рассеются, то соберутся лучи,То отброшены тени, то блики горят.Телом гибким и стройным она     как стоящий журавль,Что еще не взлетел в небеса,     но взлететь был бы рад.По тропинке прошла, там, где цзяо     благовонное буйство;По лужайке ступает, где хэн     свой струит аромат.Вот взлетает протяжная песня     о любви бесконечной,И мотивы печали жестокой     все протяжней звучат.

И вдруг новое явление:

Множество духов – каждый со свитой —Кружатся, вьются толпою несчетной.Те забавляются в чистом потоке,Те, воспарив, отлетают на отмель.Те собирают светящийся жемчуг,Те подбирают перо зимородка.С юга явились вдвоем     Сянские феи,С берега Ханьского дева     прибыла в лодке.(Жалок ей Паогуа,     пары лишенный, – о, да! —Хвалит она Пастуха     уединенье.Легкий нагрудник ее     взор восхищает – о, да! —Длинный рукав прикрывает     страсти томленье.)Утками быстрыми рвутся вперед,Чудно взлетая, парят как на крыльях;Шагом неслышным по волнам идут,В тонких чулках, как осыпанных пылью.Движения их предсказать невозможно:То вроде покойны, то вроде бурлят.Пойдут или станут – никак не уловишь:То вроде ушли, то вернулись назад.То взглядом скользнут, то внимательно смотрят,Их лица из яшмы сияют-горят.Слова затаились – не рвутся наружу,Их вздохам сродни орхидей аромат.На облик цветущий нельзя наглядеться,Тончайшие яства не столько манят.А теперь взгляните еще раз:Вот Пин-и – покоряет ветер,Чуань-хоу – волну усмиряет,Вот Фэн И – в барабан ударил,Вот Нюй-ва – чистоту воспевает.Вверх взметнулись узорные рыбы,     охраняя их колесницы;Зазвенел бубенец из яшмы,     зазвучал их поездке в лад.Шестерня величавых драконов     перед ними сомкнула шеи:Тех, кто в облачных был повозках,     внуки-правнуки едут в ряд.И китовья чета всплывает,     подпирая повозок оси,И морских пернатых взлетает     стерегущий их путь отряд.

Но вот они все удалились.

С севера отмель прошли,С юга в холмах их сиянье.Тут обогнули Сулин,Там очутились в Цинъяне. —Алые губы раскрыв,     фея рассказ повела,Мне объяснила, что есть     сети от страстных свиданий:«Жаль, у людей и у духов     тропы различны – о, да! —Сколько бы лет ни прошло —     нам не встречаться». —Вот рукавом кружевным     вытерла очи – о, да! —Слезы волна за волной     льются на платье.Плачет – порвалась навек     радость свиданий – о, да! —Сетует – в разных краях     должно остаться.Случай вовек не придет     страсти отдаться – о, да! —Светлых Цзяннаньских подвесок     в дар не послать ей.«Все же в пучине, где я     тьмою великой объята,В сердце всегда, государь мой,     жить будет воспоминанье». —Вдруг перестал понимать я,     где пребывает она,Затосковал я, что феи     дивное скрылось сиянье.

И вот что я сделал после этого:

Я вниз устремился с холмистых высот,Туда поспешил я, где встретил святую,Явившейся здесь вспоминается облик,Оглядываюсь, затаенно тоскуя.Призываю, святой ее образ     чтобы вновь появился.Направляю свой легкий челнок     прямо против теченья.Проплываю я вдоль по реке —     вдруг она возвратится?И от мыслей все больше и больше     возрастает мученье.В эту долгую-долгую ночь     я еще не ложился.