Страница 1 из 15
Брендон Сандерсон
Вы – чародей. Пособие по выживанию в средневековой Англии
Посвящается Мэтту Бушмену,
чудесному скопу нашей семьи, у которого всегда найдется для нас песня, но никогда не будет хвальбы
Brandon Sanderson
THE FRUGAL WIZARD'S HANDBOOK FOR SURVIVING MEDIEVAL ENGLAND
Copyright © 2023 by Dragonsteel Entertainment, LLC
Symbols and illustrations by Steve Argyle
Copyright © 2023 by Dragonsteel Entertainment, LLC
Published by permission of the author and his literary agents, JABberwocky Literary Agency, Inc. (USA) via Igor Korzhenevskiy of Alexander Korzhenevski Agency (Russia).
All rights reserved
Иллюстрации Стива Аргайла
Издательство благодарит Марию Кантор и Марию Аль-Ради за участие в подготовке книги.
© Г. Л. Корчагин, перевод, 2023
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023
Издательство Азбука®
Благодарности
Не все колдовство, содержащееся в этом романе, создано моей фантазией. Очень многие люди приложили руку к тому, чтобы книга обрела вещественную форму. Из них мне хочется выделить троих. Это неподражаемый Стив Аргайл, мой близкий друг и превосходный художник. Вручая Стиву рукопись, я сказал: «Теперь это твоя игрушка. Делай с ней все, что сочтешь нужным, чтобы получилось потрясающе». И его работа не просто превзошла мои высокие ожидания, а сразила меня наповал. Если вы слушаете аудиокнигу, предлагаю посетить мой сайт и полюбоваться рисунками Стива – поверьте, они невероятные.
Вторая особая благодарность – доктору Майклу Ливингстону. Вероятно, он известен моим читателям как автор научного труда о Роберте Джордане и Колесе Времени (в его книге «Origins of The Wheel of Time» вы найдете детальный разбор предыстории этой саги). Майкл и сам пишет фэнтези, и я вам рекомендую познакомиться с его произведениями. Он медиевист, профессор; с его помощью эта книга была избавлена от ряда исторических неточностей. Мало того, он переписал все плоды моих упражнений в англосаксонской поэзии, и его стихи получились несравненно лучше моих. Я в долгу перед Майклом за время, которое он потратил на этот проект.
Третий человек в этом списке, конечно же, моя чудесная жена, она же первый читатель всех этих «секретных проектов» и, собственно говоря, тот главный читатель, ради которого они и были написаны. Ее азарт, ее вдохновляющая поддержка – вот чему эти книги обязаны своим появлением на свет.
Также в реализации проекта приняли участие сотрудники моего издательства «Dragonsteel». Это арт-директор ᛁᛋᚫᚫᚳ Стюарт, его ассистенты Рэйчел Линн Бьюкенен и Дженнифер Нил, а также собравший результаты их труда в одно целое Билл Уирн, специалист по печати.
Редакцию возглавляет Питер Альстром, а ведущим редактором проекта была Кристи С. Гилберт. Неоценимую помощь в редактировании оказали Карен Альстром и Бетси Альстром. Техническим редактированием занималась Кристи Куглер.
Нашим операционным отделом руководит Мэтт Хэтч. Его команда – это Эмма Тан-Стокер, Джейн Хорн, Кэтлин Дорси Сандерсон, Макена Салуоне, Хэйзел Каммингс и Бекки Уилсон.
Отдел рекламы и маркетинга – вотчина Адама Хорна. Ему помогают Джереми Палмер, Дейлор Д. Хэтч и Октавия Эскамилла. Это отчасти благодаря вашей деятельности на «Kickstarter» все шло как по маслу. Насколько мне известно, это первое появление ваших имен в «Благодарностях». Вы оба отлично поработали!
Кара Стюарт возглавляет отдел логистики. Ее сотрудники отправляют вам, читатели, сотни тысяч экземпляров, и в этом году им пришлось работать не покладая рук. Огромное спасибо вам, Кристи Джейкобсен, Лекс Уилхайт, Келлин Нойманн, Мем Грейндж, Майкл Бейтман, Джой Аллен, Кэйти Айвз, Ричард Руберт, Бретт Мур, Элли Рип, Шон ван Бускирк, Изабель Крисман, Оуэн Ноултон, Алекс Лайон, Джейкоб Крисман, Мэтт Хэмптон, Камилла Катлер и Квинтон Мартин.
Спасибо Маргот Этуэлл и Ориане Лекерт – нашим друзьям с «Kickstarter».
Спасибо друзьям с «BackerKit»: Энн Галлахер, Палмеру Джонсону и Антонио Розалесу.
Спасибо бдительным друзьям с «Inventor’s Guide»: Мэтту Александеру и Майку Канелли.
В числе альфа-ридеров этой книги – читавшие настоящий печатный экземпляр рукописи Брэд Нойманн, Келлин Нойманн, Лекс Уилхайт, Дженнифер Нил, Кристи Джейкобсен, Элли Рип и Тайсон Мейер.
Наши бета-ридеры – Дрю Маккеффри, Брайан Т. Хилл, Жуан Менезес Мораис, Ричард Файф, Джой Аллен, Глен Вогелаар, Меган Канн, Боб Клутц, Пейдж Вест, Джейден Кинг, Дина Ковел Уитни, Чана Ошира Блок, Кристина Гудман, Хизер Клингер, Зайя Клингер и Крис Коттингэм.
Гамма-ридеры – это Брайан Т. Хилл, Джошуа Харки, Тим Челленер, Рос Ньюберри, Роб Уэст, Джессика Эшкрафт, Крист Макграт, Евгений «Арджент» Кириллов, Глен Вогелаар, Фрэнки Джером, Шеннон Нельсон, Тед Херман, Дрю Маккефри, Кальяни Полури, Боб Клутц, Кристина Гудман, Розмари Уильямс, Джейден Кинг, Иэн Макнэтт, Линдси Лютер и Кендра Александер.
Часть первая
Белая комната
Глава 1
И вот я очнулся.
Кулаки на изготовку, в венах мощным электрическим током бежит адреналин, по лицу струится пот. Разворачиваюсь в прыжке, ищу, кому бы врезать.
Я посреди поля.
Залитое солнцем поле. И лес невдалеке.
Что за чертовщина?!
Что за расперечертовщинная чертовщина?!
Сердце бухает, точно бас-барабан. Пытаюсь осмыслить, что произошло.
Какой-то звук позади. Снова разворачиваюсь, снова принимаю боевую стойку.
Всего лишь птица.
Всего лишь поле.
Оно межёванное и паханое, извилистые борозды убегают к горизонту. Вокруг меня выжженный участок: качаются обугленные колосья, дымятся кучки золы.
Догадываюсь поискать подсказки в памяти – и обнаруживаю, что она пуста, как комната с некрашеными стенами в новопостроенном доме.
Ничегошеньки нет в моей памяти. Кроме разве что… смутной нелюбви к плаванию?
Да, пока это максимум того, что я способен вспомнить о себе. Ни прожитой жизни, ни хотя бы имени. Лишь латентная боязнь больших водоемов.
Озираюсь, положив ладонь на лоб; пытаюсь хоть что-нибудь выловить из этой пустоты.
За краем выжженного участка растения высотой в несколько дюймов. Что это за злаки, непонятно – значит, вряд ли я фермер.
Загадочный ожог имеет форму круга футов десяти в диаметре; я стою в его центре. Опустив глаза, замечаю, что растения возле ног целы и невредимы. Оглядываюсь назад – ну и дела! Несгоревшее местечко имеет контур человеческой фигуры. Будто по трафарету вырезан силуэт.
Это что же получается, я огнеупорный? Или меня оберегли какие-то модификации?
Я мужчина, среднего роста и мускулистого телосложения. На мне прочные шнурованные ботинки, долгополая туника, поверх нее коричневая котта, а поверх котты яркий плащ. Так что опасность простудиться мне в ближайшее время не грозит.
А что под туникой?..
Синие джинсы!
Туника, котта, старинного кроя плащ – и джинсы! Не странно ли?
О черт!.. Что же получается, я косплеер? И почему я смог вспомнить это слово, но не собственное имя?
Должно быть, я приехал на поле, чтобы сделать снимки местного фестиваля Ренессанса или чего-то в этом роде. Для пущего эффекта прихватил с собой пиротехнику, и она случайно взорвалась.