Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 33



–– Расскажешь, что тебя беспокоит? –– спрашиваю я и пытаюсь поймать его взгляд.

–– Появление ведьмака и его слова, Хелена, –– отвечает Аскольд –– Нет ничего хорошего в том, что ведьмак поддерживает Эйдэна, и нет ничего хорошего в том, что он явился сюда и угрожал.

–– Разве он не знает, что ты не можешь отступить, разве не чувствует, что у тебя для этого веская причина? –– спрашиваю

–– Я думаю, ему плевать Хелена. У него свои планы и я, очевидно, этим планам мешаю. Я не боюсь ведьмака, меня страшит то, что теперь он знает о тебе, –– говорит Аскольд и отстраняется. Кладет руки мне на плечи и заглядывает в лицо. –– Он может воспользоваться тем, что ты моя истинная. Ради своих целей он не остановится ни перед чем.

–– Но разве истинная связь не защищает нас обоих от воздействия магии? –– я не понимаю, я своими глазами видела, что он не смог ничего сделать мне, и даже сам этому очень удивился.

–– Если он захочет добиться желаемого, я думаю, что не ограничиться воздействием магии. От физических страданий наша истинная связь тебя не защищает, –– говорит он и шумно выдыхает, его даже начинает бить мелкая дрожь. Он проводит рукой по волосам, закрывает глаза –– Если он пожелает, что сможет сделать меня своим оружием, как когда-то отец, только в этот раз будет использовать тебя, а не магию.

Я тяжело вздыхаю, не знаю, что на это ответить. Он прав, если у ведьмака есть свои цели, то он не остановится.

Эллиас высший лорд, он командует на ведьминых землях и является самым сильным магом. Он способен не только исчезать в тумане и обращаться в разных животных, но и отобрать силу у других ведьм.

Кто знает, скольких он уже лишил силы и сколько этих самых сил в нем самом?

–– Я должен придумать, как обезопасить тебя, Хелена. –– вырывает меня из мыслей Аскольд и я смотрю на него. В его ледяном взгляде страх смешанный с тревогой. –– Теперь, ты не сможешь остаться в лагере, когда я отправлюсь в столицу. –– задумчиво произносит он.

Внутри всё сжимается от волнения и предвкушения. Вот только, я, похоже, не правильно понимаю Аскольда.

Ты должен это увидеть

–– Ты не станешь говорить со мной о том, что чувствуешь? –– спрашиваю я, когда Аскольд, задумавшись, смотрит перед собой.

Мы уже какое-то время сидим в тишине, и любые мои вопросы он игнорирует, потому что мыслями далеко отсюда. Мне кажется, что и не слышит меня вовсе. Игнорирует он эти дни не только мои вопросы, но и меня.

Игнорирует и избегает.

С тех пор, как к нему явился ведьмак, прошло несколько дней и Аскольд сам не свой.

Признаюсь, я тоже встревожена. Кроме этого, меня мучает сонливость и постоянно тошнота от волнения и перепады настроения.

Однако, я не могу просить его отказаться от похода на столицу и послушать ведьмака. Знаю, что он не о себе волнуется, а обо мне, потому что ведьмак обязательно захочет воспользоваться его слабостью, а я теперь его слабость.

Уж не знаю радоваться мне или горевать от этого.

–– Я сказал твоему отцу, что ты моя истинная, –– вдруг говорит Аскольд, нарушая между нами тишину и тяжело вздыхает.

Я поднимаюсь, а он остается сидеть. Даже головы не поднимает и не смотрит на меня.

–– Когда ты успел сказать ему об этом? Ты ведь не знал с самого начала. –– спрашиваю я, но Аскольд снова не поднимает на меня глаза –– Аскольд,

–– Я сказал ему об этом, когда он явился с людьми Дэймона, чтобы тебя забрать. –– едва слышно произносит он, но я все равно его слышу.

Присаживаюсь напротив него и заглядываю в глаза. Я хочу, чтоб он повторил, ведь я ничего об этом не знала.

–– Он приходил за тобой, Хелена, но я тебя не отдал и сказал ему, что ты моя истинная. –– повторяет Аскольд и я закрываю глаза. Чувствую тошноту, а ещё так много эмоций, но больше всего злость, потому что он даже не сказал мне о том, что видел моего отца.

–– Он приходил с людьми Дэймона и это.. это был разговор?



–– Нет, Хелена, разговора никакого не было. Он пришел с намерением тебя забрать, и я дал отпор, а затем сообщил, что не откажусь от тебя, потому что ты моя истинная. –– говорит он, а затем поднимает голову и смотрит на меня. глаза снова насыщенного голубого цвета, а от него веет холодом. –– Но, возможно я поспешил.. –– вдруг добавляет он и я чувствую укол боли. Я думала, что отправлюсь с ним в столицу и смогу уговорить его не приносить разрушения, найти другой способ и.. –– Я думаю, что со своим отцом, ты будешь в большей безопасности.

–– Что ты такое говоришь? –– спрашиваю я и поднимаюсь. На этот раз он поднимается вместе со мной –– Значит, тогда я была нужна и отдавать меня не хотелось, а теперь вдруг с отцом я буду в безопасности? Я не буду в безопасности ни с кем, кроме тебя.

В груди начинает неприятно тянуть, сердце колотится в районе горла. Я чувствую злость и обиду на Аскольда. Неужели, он оставил меня только для того, чтобы я, в самом деле, развлекала его перед тем, как он дойдет до столицы, как сказал Лиандред.

Слова этого мерзавца всплывают в голове снова и снова.

–– Ты однажды сказал, что отпустишь меня, но настал момент, когда я сама не захотела от тебя уходить. –– говорю я, –– А теперь, ты сообщаешь мне, что поспешил? Хочешь, чтобы я вернулась к отцу? Отказываешься от меня после того, что между нами произошло?

–– Я не отказываюсь, –– соскакивает он и буравит ледяным взглядом –– Разве я так сказал, Хелена? Не глупи! Ты видела, как ведьмак на тебя смотрел, и ты прекрасно знаешь причину, по которой я хочу, чтобы ты вернулась к отцу.

–– Ты думаешь, что отец будет в состоянии защитить меня от ведьмака? Или пытаешься избавиться от лишних волнений?

–– Хелена, –– взрывается Аскольд

–– Тот вечер.. то ранение.. –– перебиваю я, –– Тот момент, когда ты вернулся сам не свой и.. –– обхватываю голову руками, –– мой отец тогда приходил? Но ты ничего не сказал. Ты.. ты ранил его?

–– Хелена, я не причинил ему вреда и своим людям запретил… –– хочет сказать что-то ещё, но нас прерывает один из его людей.

–– Аскольд, –– появляется он и виновато смотрит на меня.

–– Позже, –– рявкает лорд ледяных

–– Это не может ждать, ты должен это увидеть, ––говорит он и смотрит на Аскольда.

Вижу, как лорду ледяных тяжело дается взять себя в руки, но он все же хватает свой плащ, натягивает на себя и направляется за ним.

Я делаю то же самое.

Останавливаюсь, когда навстречу нам идет один из ледяных и тащит на себе мужчину, небрежно бросает перед нами на землю, и я вскрикиваю, закрывая руками рот.

Это Дэймон, младший принц и он сильно ранен.

–– Мы нашли его на берегу, сначала показалось, что был в сознании, но он не реагирует и похоже, едва дышит. –– сообщает он и Аскольд закрывает глаза, а затем делает небрежный жест рукой.

–– Пожалуйста, нет, –– вскрикиваю я и хватаю его за руку –– Прошу тебя, пусть его осмотрит лекарь, Аскольд, умоляю. –– произношу я. Он открывает глаза, встречается со мной взглядом и я вижу, что моего истинного совсем не устраивает такая реакция. Он прищуривается, какое-то время смотрит на меня, а затем кивает, сначала мне, а затем своим людям.

–– Пусть его осмотрит Эван и разместите его в одной из пустующих палаток. –– говорит он –– Мой лекарь не сможет сделать невозможного, Хелена –– обращается ко мне, –– Посмотри на него. –– кивает в сторону Дэймона, а сам становится задумчивым и угрюмым, но я не собираюсь разбираться с его настроением, потому что иду следом за людьми, которые несут принца в палатку.

Похоже, самый достойный из двух кандидатов в короли потерпел неудачу.

Принц Дэймон

–– Удивительно, –– произносит Эван –– повреждения такие, что я не понимаю, как ему вообще удалось выжить. –– тяжело вздыхает. –– Вот только я не могу гарантировать, что ему станет легче от моих манипуляций, потому что он вообще не падает никаких признаков жизни.

Вокруг стоит сильный запах пряных трав, мороза и дыма от костра.