Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 77

Ах, дирижабли! Вот, значит, почему он так сказал "приземлился". Дурочка, Юнис, будешь каждое его слово у себя в мозгу отпечатывать?!

Однако, кратко и по делу, без подробностей, его светлость ограничился сухим пересказом.

- Больше нападений не было? – удивляюсь я.

- Да. Наверное, решили, что мы давно уже на дне океана или еще где, но не среди живых.

Пожимаю плечами:

- Может и нет, но какой толк от смерти герцога, после него еще трое наследников…

Ведь и Джаред, и Фелисия с Эдвардом не без моих усилий со всеми невзгодами разобрались и печально не закончили. Да еще и Сабрина в семье появилась, тоже претендентка на наследство.

Ой, Рейнард же не в курсе насчет своего дяди! Но никаких доказательств, кроме подозрений у меня нет, поэтому просвещать герцога не собираюсь. До этого ему стоит дойти своим умом самостоятельно.

- Да…так и есть…

Становится уже поздно. Мы с герцогом выходим из кухни и поднимаемся по лестнице. Я ступаю на второй этаж.

- Эм, Юнис…

- Я живу в одной из гостевых. Вы ошиблись днем, - улыбаюсь, киваю и не дожидаясь ответа иду по коридору к себе.

Растерянное лицо Рейнарда того стоило. Приволок меня в спальню герцогини. Пусть не ошибается насчет моих намерений.

Даже если сейчас Шарлотта живет и не знает ничего о своей судьбе, через год, когда по сюжету главные герои должны были вернуться, она должна оказаться в империи. Так же, как и вернулся герцог, это предопределено.

Утром вся семья собирается за одним столом завтракать. Обстановка уже не такая напряженная, как вчера. Герцог восседает во главе стола. Весь год это место пустовало. Сажусь на свое место по правую от него руку и как ни в чем не бывало желаю всем доброго утра, спрашиваю, как спалось.

Старшие отвечают нехотя, Сабрина косится на Рейнарда с сомнением, он, заметив взгляд девочки, подмигивает ей и улыбается. И к счастью, она робко отвечает тем же. Это маленький успех.

Когда в тишине завтрак подходит к концу, я, как посредник, заявляю громко:

- Все, пообижались и хватит упрямиться. Что было, то прошло. Мы уже с его светлостью все уладили. Кто прошлое помянет, тому и глаз вон. Сами-то помните, что тоже не были святыми?

Обвожу взглядом всех Эккартов кроме Рейнарда, ему в лицо мне смотреть как-то неловко. Кто я такая в его представлении – герцогиня на птичьих правах!

Джаред кивает, он самый сознательный и понимающий:

- Ладно. Рей, я погорячился вчера. Но если услышу подобное еще раз…

- Забыли, порядок.

Эдвард молча встает и уходит. С ним герцогу лучше отдельно поговорить.

- Ты похож на моего папу, - Сабрина рассматривает Рейнарда. - Хотя я его почти не помню, но все равно похож.

У меня щемит сердце из-за ее слов. Кроха, что она там вообще помнит, и все равно, чувствует.

- Рад слышать. Испугалась вчера? Прости. Я старший брат твоих дяди Джареда и дяди Эдварда. Дядя Рейнард. Или дядя Рей, если так удобней.

- Ого! У меня уже теперь три дяди, Юнис!

- Ага, чудесно, - улыбаюсь ей я и посылаю улыбку Рейнарду, который смог так быстро найти общий язык с племянницей.

Фелисия недовольно вздыхает. Теперь ее очередь.

- Сестренка…ты меня тоже прости. Ну пож-а-алуйста! – молит его светлость.





Замечаю на губах Джареда улыбку. Скоро и наша леди Эккарт тоже сдается. Это все обаяние главного героя работает. Сложно устоять перед таким красивым лицом. Очень...сложно.

Эдвард тоже скоро оттает. Ему такие сентиментальности даются труднее, может, вообще, сделает вид, что все в порядке. Хотя поговорить его светлости с младшим нужно, разрешить все недопонимания.

Что ж, пусть и не бесследно, но первый кризис миновал.

Я поднимаюсь:

- Хорошо. Поеду, Джаред насчет охраны…

В планах сегодня проверить все приготовления к предстоящему приему, чувствую, у нас будет аншлаг, потому что уверена на сто процентов: новости о возвращении герцога уже гуляют по столице…Крепись, Юнис.

Охрана вчера подвела. Если бы не Рейнард, было бы по-настоящему опасно.

- Я сам с тобой поеду.

Что и ожидалось от Джареда. Теперь, после прокола своих людей, он еще долго будет моим личным охранником. Не только у Рейнарда есть проблемы с доверием, это у всех Эккартов семейное.

Фелисия рассказывает герцогу про предстоящее в поместье событие, заметив любопытство на его лице.

- Подбросьте меня до компании. Майкл там, наверное, места себе не находит.

Могу представить, ха! Поделом ему! Варрхов Розье, говорил мне, что Мелвин Бест повеса, каких только поискать, и что в итоге? Небеса бороздят не меньше сотни кораблей с моим именем! Только ленивый или такой, как Рейнард, проведший в глуши без связи год, не знает о его интересе к моей персоне. Одни письма чего стоят!

Может, с горяча я обвиняю Майкла, но если бы не его слова, я бы с Мелвином была осторожней. Что тогда, в первую встречу во дворце, что позже, когда мы обсуждали детали договора. Лично в проекте гражданских полетов дирижаблей точно бы не стала участвовать.

Ой! Может это и есть причина подозрения Рейнарда в супружеской измене? Он ведь сюда на дирижабле добирался… Я бы посмеялась, не затрагивай меня эта ситуация лично. Такая ярость - это просто злость на развлекающуюся за его спиной жену, что своими действиями порочит его репутацию как мужчины, или ревность? Нет, глупости. Точно же не второе.

Рейнард

По пути карета останавливается, и я выхожу у входа в компанию. Эх, как же давно был здесь в последний раз. Даже ностальгия берет. За стойкой у входа сидит новая секретарша. Подскакивает на своем месте, стоит нам встретиться взглядами, газета, которую читала девушка, летит в сторону.

- Ваша светлость! – а дальше тишина и прижатая ко рту ладонь.

- Доброе утро!

Утро и впрямь доброе. Если честно, то доброе оно для меня еще со вчерашнего вечера. Очень стыдно, что я такое сказал про Юнис, разве не знаю Мелвина и его повадки, да и доказательств измены никаких. Уж если Джаред сказал, что нет, значит так и есть на самом деле. Виноват, что не разобрался и так погорячился с обвинениями в неверности. Тем более, что, судя по всему, я немало задолжал жене за этот год.

Но какие в ней произошли перемены!

Или это я слепец, что не разглядел с первого взгляда, какова на самом деле собственная супруга?

Кажется, все же мой отъезд сильно сказался на всех близких людях, не только на Юнис, но и на моих же братьях и сестре. Пока не могу точно определить, что именно переменилось, но они точно не те, что в прошлом. Словно лучшее, что в них было, теперь могут увидеть все вокруг невооруженным взглядом.

Моя вина. Это я, как их старший брат, оплошал. Прдвел всех. Куда смотрели мои глаза?! Как я слушал заверения дворецкого без всяких задних мыслей?! Да даже смету расходов не проверял за Уоллисом, так доверял! Идиот, нечего сказать.

Если бы не Юнис…я полночи об этом думал, представлял ситуацию, и ужаснулся…Фелисия замужем за недостойным, бесчестным мужчиной, если только он к моему возвращению ее не бросил, заделав дитя; Джаред в ордене, который тесно связан с преступностью, каким бы стал мой ранимый в душе брат в такой обстановке, хвала богам, это уже я не узнаю никогда, а Эдвард…на каторге, где нормальный, здоровый мужик не продержится и полугода, а уж изнеженный, не знающий тяжелого физического труда дворянин…

Если бы я вернулся, а моей семьи уже нет…нет тех, кого я поклялся защищать. Что бы я сделал?

Поэтому верность-неверность, за то, что все целы и счастливы, будь у меня хоть я вся голова в рогах, совесть не позволила бы и слова вякнуть. Неудивительно, что мои младшие готовы спустить всех собак, стоит только слово недоброе сказать про Юнис. И даже мне, их брату родному, в том числе, за не такой взгляд в сторону их невестки несдобровать.

Однозначно, я не знаю ни одной похожей на нее женщины. Любопытство ли это или...

- Майкл на месте?

Секретарша кивает, голова у нее трясется как у клюющей зернышки голубки.