Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 67

— Да, верно, — кивнул он.

— Так что не так с оранжевым?

— То, что лошадь Сары, Любби, обычно спокойная, была сегодня слегка взбудораженная, а еще то, что оранжевый — любимый цвет Сары.

— И как хорошо, что в седле оказалась я… ведь возбужденная лошадь и сокальзывающее седло…

— Да. В лучшем случае Сара бы переломала себе кости. В худшем…

— Могла ушибиться насмерть, — закончила я фразу.

— Кто-то хочет от нее избавиться.

— Но он не предполагал, что я отправлюсь на конную прогулку и первой лошадь дадут мне.

Шафран медленно кивнул.

— Странные вещи творятся, ваше величество. Кому-то ваша потенциальная невеста не угодила.

— Это верно.

— У нее были враги?

— Вряд ли. Она — добрый друг моей сестры.

— Сестры? — медленно проговорила я. — Как же мы их упустили из поля зрения. — Я стала вспоминать досье. — Кажется, обе ваши сестры учатся в Рилье недалеко.

— Да, их мать живет в резиденции на границе.

— Заглянем туда? Будем в той стороне.

— Нет, спасибо, — проворчал Шафран. — Мы будем не рядом. И часто видеться не хочу с ними.

— Плохие отношения? Если да, то мне следовала бы знать об этом сразу.

— Нормальные. С сестрами вполне милые, с Шарлиз очень даже теплые, это вторая.

— А с их матерью? Вдруг, она что-то замышляет. Она же вам не родная.

— Я — гарант их счастливой жизни. Если со мной что-то случится, то следующий правитель от них же первых и избавится.

— Логично. Поэтому я особо не задавалась вопросами о них.

— Сара, значит, добрый друг вашей сестры Шарлиз.

— Нет, она общается с первой. Общались во всяком случае.

— С Шейлой, — произнесла я, вспоминая имя другой сестры. — У вас у всех имена на «Ш» начинаются.

— Добрая традиция среди знати называть детей на одну букву. Если бы у отца был брат, его бы звали каким-нибудь Зейном. Впрочем, эта традиция уходит. Но отец решил ее соблюсти для счастья.

Я усмехнулась странному порыву предыдущего короля. Да, наверное, он боялся расплаты Судьбы, если ради счастья детей следовал даже такой мелкой традиции. Понимал, что его зверства могут отразиться на детях.

— Завтра выезжаем в восемь, — сообщил король.

— В восемь, ага.

— Будь готова у парадного входа. Мы пробудем там пару дней.

— Хорошо.

Я покинула покои его величества и отправилась спать перед важным выездом. Кто знает, что еще нас будет ожидать там.

12 Глава. Мы на границе

Я посмотрела в окно, наблюдая как деревья уносятся назад, пока я еду вперед. Дорога до поселка Санди занимает десять часов. Я сидела на пассажирском сидении у одного окна, а у второго сидел Шафран. На переднем сидении был его телохранитель. А впереди сзади ехали еще две машины с охраной.

Впрочем, Фарин объяснил, что это маленькое еще сопровождение. На самом деле нужно больше, но его величество не хочет привлекать внимание к его поездке. Тут я была с королем солидарна. Меньше охраны на неофициальные мероприятия лучше — меньше риска, что привлечем внимание. А вместо количества охраны должно говорить ее качество.

Оно немного страдало, но я наделялась, что это недоразумение решится со временем. Надо только вразумить короля. Правда его поездка в Санди к вразумлению не относилась. У него сейчас должны быть другие планы и приоритеты, о чем я ему уже говорила. Но он упрямо решил ехать к месту раскопок.

Я заметила движение боковым зрением и обернулась на короля. Сняла наушник и остановила песню.

— Вы что-то сказали, ваше величество?

— Может хочешь попить?

Он сжимал бутылочки с водой, я вспомнила прошлую поездку и иронично ответила:

— Спасибо, но нет. И вам не советую.

Он пожал плечами, а я снова хотела отвернуться, но меня настиг новый вопрос.

— Что слушаешь?

— Музыку.





Шафран посмотрел на меня с легкой иронией, но ничего не сказал. Что-то дернуло меня спросить:

— А вы?

Он удивленно посмотрел на меня.

— По вашему лицу видно, что вы к чему-то прислушиваетесь, напрягаете свой слух.

Он заколебался, опустил глаза вниз, а затем снова поднял на меня, прожигая меня свои зеленым светом.

— То, что играет у тебя.

Я ухмыльнулась.

— Зачем тогда спрашивали?

Он пожал плечами, затем сделал вдох и выдох.

— Николетт?

— Да, ваше величество? — я слишком сильно показала, что я вся во внимании, подчеркивая, что слушаю его как короля.

— Нет, ничего, — ответил он и снова отвернулся.

Я спокойно вставила наушники в уши и включила ритмичную музыку обратно, и закрыла глаза, чтоб периодически их открывать и все осматривать.

Однажды мы спорили с Рейни, кто из нас больше помешан на контроле. Рейни утверждала, что она. Подруга — специалист по ядам, химик, много времени проводит в лаборатории. Встает с рассветом, дома идеальная чистота, руки моет иногда слишком часто.

Я же разбрасываю вещи, срываюсь на сладкое и могу спать до обеда. Но… я была с ней не согласна. Я контролирую почти каждый миг в большинстве сфер жизни. И мои разбросанные вещи — капля в море.

Поселок Санди находится гораздо южнее чем Хэлия. Маленький населенный пункт, здесь максимум трехэтажные дома, и то у самый обеспеченных. Но все одноэтажные были ухоженными, аккуратно выкрашенными и чистыми. Никакой облупившейся краски, а в садиках около домов цвели какие-то поздние цветы. Впрочем, еще не холодно в Каросе, а в этой более южной точке чем столица и того теплее, градусов двадцать-двадцать пять.

Я вышла из машины, охлажденной кондиционером и расстегнула сразу кожаную куртку.

— Вы взяли что-нибудь более легкое? — спросил король. — Если нет, то мы можем вам купить.

— Конечно, я все предусмотрела, — ответила я с вежливой улыбкой. — Вы сомневались?

Он правда думал, что я не умею смотреть прогнозы?

Он вздрогнул и опустил глаза. Я протянула руку к своей талии, где был закреплен хлыст. Было ощущение, что он вздрогнул словно я ударила им. Но хороший ассасин знает, как можно бить без оружия, чтоб вздрагивали так будто оно есть.

В Санди не было резиденции короля, но был большой дом местного эфенди, где также на территории было и здание совета поселка, и еще что-то административное.

У меня забрали багаж слуги, и уже почти забрали у Шафрана, но я увидела, что он отказался. Я вопросительно на него посмотрела.

— Тут немного вещей, а я в состоянии донести их сам, — пояснил он свои действия.

— Там что-то ценное? — спросила я, которая считала себя догадливой и проницательной.

— Остатки моего самоуважения, — усмехнулся он.

У меня дернулся один уголок губ наверх, но я опустила его. Задание! Санди! Мы здесь по делу.

Нас разместили на третьем этаже, моя комната была с комнатой его величества. Горничная мелькнула недалеко от нас и что-то шептала своей коллеге. Я напрягла слух ассасина.

— Невеста? — шепот девушки был прямо около уха другой.

— Нет, с охраной она. Работница. — Теперь вторая шептала, а первая склонила голову.

— Может любовница?

— В такой-то одежде?

— И так красивая.

— И высокая… и…сильная. Смотри зашибет тебя. Не болтай ерунды при ней. А то может не зашибет, а даже убьет. Глаза как синее море.

— Синий огонь.

— Да, все иди на кухню. Займись делом.

Забавные девчонки. Но меня нисколько не раздражало это. А правда повеселило.

— Ужин через сорок минут, Николетт, — сказал Шафран.

Я кивнула и зашла к себе в комнату. Хорошо, что тут была моя отдельная ванная и туалет. Зашла. Эх, не как во дворце, конечно.

Как во дворце? Ты что, привыкнуть уже успела? А дома как будешь мыться. Ну уж нет! Надо обратно привыкать к обычным ванным комнатам.

Я скинула с себя куртку и облачилась в шелковые брюки, футболку и удлинённую рубашку из комплекта к брюкам. Рейни говорила, что это самое удобное и комфортное. И… надо было признать, что она права.

Я почувствовала легкую приятную для тела ткань и улыбнулась. Вернула все снаряжение и оружие на место. Посмотрела на дверь из комнаты и толкнула ее, намереваясь плотно поесть.