Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 21



«Тише вы, эй! – прошипел кто-то у него под ногами. – Как слон! Смотреть надо! Чуть не наступили мне на голову!» На голову? Это кому же? Даниэль направил луч фонарика на пол и увидел странное существо, похожее одновременно и на маленького бурого мишку, и на большую картофелину, и на небольшой мешок для картошки. Тот закрыл физиономию своими лапами и даже икнул. Явно, от испуга. Даниэль ахнул: «Так ты тролль! – и увидев второго – совершенно круглого, похожего на хлебный мякиш, повторил: – И ты тролль?»

Из-под крышки сундука на Даниэля глядели тролли, притворившиеся детскими игрушками и ещё кем-то, в темноте было трудно разглядеть!

– От тролля и слышу! – сказал мякиш писклявым голосом. Даниэль так и назвал его про себя – Мякиш, уж очень тот смахивал на круглую хлебную булку. Только случайно Даниэль не наступил и на него. – Что ты орешь, как глухой? Хочешь, чтобы нас тут и застукали?

– Нет, но вы, правда – тролли? – прошептал Даниэль, которого просто распирало от любопытства. Ни с чем подобным он в своей жизни не сталкивался. Говорящая булка!

– Да тролли, тролли! Заладил! Ты чего в трубу кричал?

– А вы слышали и молчали? Я уронил в трубу смычок. Вы его случайно не видели?

– Не видели, – ответил Мякиш, как отрезал. – И даже не знаем, что это такое.

Даниэль хотел объяснить, что смычок это такая длинная палочка с туго натянутой струной, которым играют на скрипке, но другой тролль, больше похожий на маленького бурого мишку или на большую картофелину, его опередил и возразил ворчливо; он вообще не говорил, а как бы ворчал.

«Ух, ты! – возмутился похожий на мишку. – Как это не видели? Он в золу упал, а Фредди его подобрал. Ты еще сказал – о, да это же смычок для игры на скрипке! Пригодится в кого-нибудь бросить! Фредди, отдай смычок Скрипачу!» У стены стоял огромный старинный сундук. Из-под крышки на Даниэля глядели две пары испуганных глаз. Тролли – еще двое! Первый, которого звали Фредди, был похож на маленького львенка и носил штаны в расцветке флага Англии. А второй был самый живописный среди них! У него была смешная рожица, он напоминал не то собаку, не то лошадь, не то дракона. А на спине у него был самый настоящий панцирь! Какие же они разные, восхитился Даниэль! И как ловко маскируются. Под хлебный мякиш, игрушечного мишку, львенка. А этот – под крокодила. Или дракона? Даниэль присел рядом на корточки.

– И вы оба тоже тролли? – спросил он шепотом.

– Нет, – ответил из-за его спины писклявый ворчун Мякиш, – они летучие мыши! Не видно, что ли? Как старая пластинка – тролли, тролли! Мы же не кричим: скрипач, скрипач, смотрите, это – скрипач!

Надо же, такой маленький, а такой сердитый, подумал Даниэль. Задира- ется по любому поводу! Он с любопытством разглядывал троллей, от одного упоминания о которых бледнеют даже такие смелые люди, как трубочист Клавс. Но какие они забавные на вид! Мишка, в отличие от круглого, вел

себя крайне дружелюбно и даже начал не спеша рассказывать о своих впечатлениях от встречи с городом, который ему в целом понравился, но коты, по его словам, тут очень злые. Особенно один, такой большой и черный и говорит басом. Просто какой-то дикий зверь. Видимо, заключил он, хозяин кота не кормил, тот и озверел…

Так это же мой кот Максимус, – подумал Даниэль, краснея. Хорошо, что в музее царил полумрак, и никто не увидел краску стыда на его лице! А тролль, продолжая свой рассказ, еще и добавил в сердцах: я бы хозяев таких сумасшедших котов наказывал! «Кстати, меня зовут Ухты», – сказал он, протягивая Даниэлю свою пухлую лапу. Тот с некой опаской ее пожал. Лапа была мягкая и теплая. «А почему это ты – Ухты?» – спросил его Скрипач.

– Потому что, чего он не увидит, сразу, как сова: ух, ты! ух, ты!– пояснил писклявый Мякиш. – Коты бегут? Ух, ты! Скрипач на голову свалился: ух, ты!

– А это не вы утром пролетали над городом? В корзине с шарами? Тролли испуганно переглянулись.

– Ну, мы, – сказал Мякиш и насупился. – И что теперь?

– А куда вы летели?

– Куда надо, туда и летели. Тайна.

– А-а, – сказал Даниэль разочарованно.

– Кстати, вот ваш смычок, – сказал Мишка Ухты и протянул его Даниэлю.





– Спасибо большое, – поблагодарил Даниэль и, вспомнив наставления Клавса, который заклинал его не разговаривать с троллями – могут заморо- чить и даже превратить в камень! – сказал: – Ну, ладно, мне пора, я пошел.

– Шагай, шагай, – бросил Мякиш, не оглядываясь. Он вслушивался в спор двоих за дверью, который разгорался все сильнее и сильнее. – Только далеко ты не уйдешь.

– А мне как раз недалеко – на Ратушную площадь. Я там каждый день играю на скрипке. Надеюсь, когда-нибудь увидимся!

– А помолчать можешь? – прошипел Мякиш. – Ты что, не понял, куда попал?

– В дом купца Менцендорфа, – пожал плечами Даниэль. – В музей!

– Ага, и мы думали, что в музей. Ты послушай, на каком языке говорят! – Даниэль прислушался. Старик в этот момент что-то громко и сердито выговаривал молодому на языке непонятном. Второй отвечал крикливо, видимо, сердясь и одновременно оправдываясь.

– Подумаешь! – фыркнул Даниэль. – Тут по ночам гуляет настоящее привидение, вот это да! Его видела старая уборщица и ужасно испугалась. Много веков назад в подвале дома была лаборатория алхимика. Он много экспери- ментировал и в один прекрасный день создал в пробирке ужасного монстра, а тот его убил. И теперь дух ученого носится по музею, пугая ночью людей.

Мякиш состроил страшную гримасу и прошипел:

– Глупый скрипач! Твой ученый за этой дверью! Пока еще живой, но, могу поспорить, это не надолго. Так что познакомься, пока не явился ужасный монстр!

Он выпалил это на одном дыхании, и все тролли задрожали от страха. Но Даниэль, услышав это, не поверил: как и предупреждал Клавс, тролли морочили ему голову!

– Еще скажи, что мы попали в прошлое, – хмыкнул он. – Я бы, конечно, так хотел – побывать в старинной Риге, а потом вернуться. То-то Клавс обзавидуется! Но, боюсь, что эти сказки для детишек.

– А ты не бойся, – возразил ему Мякиш. – Ты уже действительно тут.

– Где – «тут»?

– В прошлом!

– И какой тут год? – спросил Даниэль с иронией.

– Каким бы он ни был, отсюда нам уже не выбраться!

Даниэль с ухмылкой огляделся по сторонам: ну, конечно, он в далеком прошлом, где же еще! Просто каменный век! И вдруг его охватило смутное подозрение – в полутемном помещении Дома-музея Менцендорфа не было ни одного выключателя, ни одной розетки, ни одной лампы, ни одного провода и даже ни одного электроприбора! Как такое возможно в наше время? Если было, куда девалось? А если не было, то где он тогда сам?

Тем временем разговор в лаборатории алхимика приобретал неожиданный оборот. Даниэль, взволнованный словами тролля, стал внимательно вслушиваться в громкий спор за таинственной дверью.

– Учитель, я уже вызубрил весь «Малый алхимический свод»! – плачущим голосом оправдывался Генрих. – И про ртуть, и про железо, и про медь, и про серебро… Ну, пожалуйста, допустите меня к опытам с золотом, я очень вас прошу!

– Нет, – твердо сказал старик. – Ты не готов! Иди, подмети пол в лаборатории и принеси два ведра воды из колодца!

– Ах так, – вскричал обозленный Генрих, – тогда я возьму и проведу опыт сам!

Даниэль услышал какую-то непонятную возню, словно кто-то кого-то отталкивал, а потом раздался звон склянок. Что-то с грохотом упало и разбилось. Потом упало еще что-то и еще. И тоже – разбилось, после чего раздался страшный вопль: