Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 43

— Скажи, зачем ты так поступила с другими претендентками? — спросил Горан. — Неужели так хотела стать моей женой?

— Я должна быть твоей женой! Я! Я! Я! Все просто мешались под ногами.

Горан смотрел на Вайру и никак не мог понять, как он мог воспылать к ней какими-то чувствами?

— Это приворот и подчинение, — ответил Алан на его мысленный вопрос. — И сама принимала настойку, которая делала ее привлекательной для Вас, принц.

— Это не правда! — Вайра не могла поверить, что ее мечта стать правительницей рассыпается в прах. Я любила тебя, Горан! Ты же тоже любил меня!

— Уведите ее в каземат, — приказал Франек, подозвал начальника стражи, — пусть ее допросят.

— Нет! Меня нельзя казнить! Я истинная Горана! — Она билась в руках стражей, пыталась вырваться. — Горан, ну скажи им, чтобы меня отпустили!

Ее крики еще долго раздавались в коридорах замка. Горан устало опустился на стул, закрыл лицо руками. Даже в самых тяжелых боях он не уставал, как сегодня. Только одно держало его на ногах — Айнака, которая сейчас боролась за свою жизнь.

Франек подошел к сыну, положил ему руку на плечо:

— Отдохни немного. А я пойду поговорю с Вайрой. Скажу сразу, она будет казнена немедленно. — На это Горан только кивнул головой. — Иди отдохни. Сейчас ты Айнике ничем не поможешь. Только будешь мешать.

Глава 9.

Прошло три дня, пока Айника стала пониматься на ноги. Во всем теле она чувствовала жуткую боль и усталость, хотелось постоянно спать. Рядом с ней постоянно находилась Солена, которая давала ей эликсиры и меняла повязки на ране. Она запрещала Айнике вставать. Да и она сама не смогла бы подняться.

Каждый день к ней приходил Горан. Он садился рядом с ней, брал за руку и смотрел на нее своими невозможно прекрасными глазами. Они не разговаривали, за них говорили их глаза. Айника видела, как меняется взгляд принца от насторожено-виноватого до нежного, наполненного любовью.

На третий день Горан снова пришел к Айнике, взял ее за руку и приложил ее к своей щеке, потом стал нежно целовать ее, каждый пальчик. Его взгляд ласкал ее лицо.

— Спасибо тебе, Айника, — тихо произнес принц.

Она удивленно посмотрела на него, но ничего не стала спрашивать.

— Спасибо за то, что ты есть. Спасибо, что хотела спасти меня. Спасибо, что простила меня.

Он снова поднес ее руку к губам и нежно поцеловал, затем прижал ее ладонь к своему лбу.

— Я люблю тебя, — тихо ответила Айника. — Без тебя я не смогу жить.

***

— Мой Лорд, ты же понимаешь, что Горан наконец-то нашел свою истинную? — спросила Лидария у мужа.

— Что ты этим хочешь сказать? — он удивленно поднял бровь.

— Девочке только исполнилось 19 лет. Еще почти год ждать, пока она сможет стать его женой.

— Я думаю, что у тебя есть предложение. Или я тебя не так понял? — спросил Франек.

— Да, мой муж, все правильно понял. Ты должен принять решение, разрешающее ей выйти замуж. Или ты не Лорд? — И Лидария улыбнулась мужу своей очаровательной улыбкой. — Счастье сына стоит этого.

***

Через месяц к парадному входу в Главный храм снова подъезжали кареты с женихом и невестой. На этот раз жених выглядел самым счастливым мужчиной на свете, ни на мгновение не отводил свой взгляд от красавицы невесты. Радостные крики толпы, ожидающие их возле Храма, заглушали голос главного распорядителя. Белоснежные птицы кружили над их головами. Но жених и невеста вообще ничего не слышали вокруг. Они поднялись по ступеням Храма, прошли к священному камню. Главный Жрец начал таинство. Горан и Айника встали у священного камня друг напротив друга. Неожиданно в хор голосов вплелись голоса ангелов, повсюду зажглись свечи. В Храме стало так светло, как в самый яркий день. Все присутствующие в Храме ахнули. Такого никогда не случалось за все время существования Храма. Когда Горан и Айника застегнули на руках друг друга брачные браслеты, полученные принцем на священном озере, золотой туман, который постоянно клубился над священным камнем, окутал жениха и невесту, осыпая их золотыми искорками. Они смотрели друг на друга и не могли оторвать взгляда.

Неожиданно все услышали два голоса, мужской и женский, которые шли отовсюду:

— Мы, Дар и Фелис, освящаем этот брак. Даруем вам долгую и счастливую жизнь. Айника доказала, что будет достойной женой и матерью.

Главный Жрец не верил происходящему. Боги впервые спустились к ним во время таинства и даровали свое благословение. Он закончил таинство, и снова голоса ангелов зазвучали в Храме.

***

Горан разглядывал свой брачный браслет. Он охватывал его руку золотой и серебряной полосами в красивом переплетении нитей.

— Нардан, ты говорил, что они помогут соединиться нам.

— Да, говорил. Но надо выполнить еще одно условие. Мы должны снова отправиться в священное место, получить поддержку Древних.

Через два дня Горан с молодой женой, Натарий с Соленой и отряд из двадцати стражей отправились к священному холму. Через три дня отряд был на месте.

С рассветом Горан, Айника, Натарий и Солена приехали к озеру. Светило уже показалось над горизонтом. Вода озера играла под его лучами.

«Что надо делать?» — мысленно спросил Горан у Нардана.

«Разденьтесь и зайдите в воду озера», — последовал ответ.

Горан и Айника оставили свою одежду на берегу и вошли в воду. Как заботливая мать она приняла их ласковым теплом и окружила легким свечением. Вокруг них закрутился золотой туман. Взявшись за руки, они проплыли на середину озера и погрузились в воду. Через мгновение из воды показалась огромная черная голова, затем крылья и через мгновение в воздух взмыл прекрасный черный дракон, на спине которого восседала прекрасная девушка. Дракон поднялся над озером, сделал несколько кругов над холмом и приземлился рядом с Натарием. Айника сошла с его спины, накинула на себя платье и подошла к Солене, наблюдая за своим драконом.

Натарий подошел к морде дракона и протянул ему руку, приложился к ней:

— Я, воин Натарий, приношу свою клятву верности тебе, мой принц-дракон. Я буду служить тебе верой и честью. Отныне моя жизнь принадлежит тебе!

— Я принимаю твою клятву! — в голове Натария послышался ответ. — Сядь мне на спину.

Через мгновение в воздух снова поднялся дракон, на спине которого сидел воин. Их связь крепла с каждым взмахом крыла. Они сливались в единый магический организм, непобедимый и страшный своей Силой.

— Сбылось! — Проговорила Солена, наблюдая, как в небе над ними парит прекрасный дракон.

Женщины отчетливо услышали выдох и увидели, как на противоположном берегу озера вместо холма, поросшего травой и кустарником появился еще один дракон, древний и мудрый, который поднял свою морду и наблюдал за полетом Горана-Нардана.

— «Он будет самым сильным правителем, — услышали женщины голос в своих головах. — Айника, древние силы даруют тебе возможность родить сильного наследника, который сможет уже в детстве получить своего дракона. В твоих силах воспитать его достойным мужчиной-драконом. Ты сможешь обращаться к нам за советом. Твой браслет поможет тебе».

Снова раздался вздох и голос продолжил:

— «Благодарю тебя, Солена, что ты спасла Горана и Айнику. Поэтому дарю тебе долгую и счастливую жизнь. Твой муж-воин достоин тебя. Он будет великим воином, вместе с Принцем они станут едиными. Пока жив один, будет жив и второй».

Женщины низко поклонились древнему существу и когда подняли свои головы, то снова увидели только холм, похожий на лежащего дракона. Снова раздался вздох и от головы «холма-дракона» пошла легкая волна.

ЭПИЛОГ

Дариния каждый раз с нетерпением ждала приезд Тарисии, дочери соседки, которая жила в столице, которая раз в два-три месяца приезжала в гости к матери на несколько дней. Она привозила последние новости столицы и рассказывала о правящей семье. Два месяца назад Тарисия рассказала о предстоящем отборе невест для Горана.

Услышав об этом Дариния хотела поехать в столицу и снова броситься в ноги к принцу. Она молила бы простить ее, позволить снова стать ему близкой. Она каждую ночь засыпала со слезами на глазах. Когда она смотрела в зеркало, снова видела в его отражении себя и Горана, его руки на своем теле. Каждый раз она проклинала себя за то, что упустила такое счастье.