Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 36

— Не слушай их. Я уверен, что их кормит Осирис, — сказал Тот, на цыпочках обходя спящие комочки меха.

— Где Миюти? — спросил Сет.

Кошачий бог отвечал за одиннадцатое царство, и Сет не сомневался, что все кошки в комнате были его отпрысками или потомками их. Им нечего было делать, кроме как есть, спать и трахаться в вечности.

— Кто знает? Я думаю, что ему нравится ходить и гулять по человеческому царству, когда скучно. Зная Миюти, за ним, вероятно, присматривают четыре разные человеческие семьи, и все думают, что он принадлежит только им, — произнёс Тот, отвлекая кошек своим пером.

К тому времени, как они достигли двенадцатых и последних ворот, у Сета на каждом плече сидело по кошке, а ещё две свернулись калачиком и спали у него на руках. Он лениво похлопывал их, стоя перед статуями Исиды и Нефтиды.

Не так давно Сет с трудом мог бы смотреть на образы богинь, но теперь слова Айлы звучали в его голове:

«Отпусти вину и прошлое, Сет. Выбери что-то лучшее и перестань наказывать себя».

— Полагаю, ты недавно не видел Исиду? — спросил он Тота. Колдун наклонился и зажёг свечи у ног богини.

— Не более столетия. Она сказала, что ей нужно снова пойти и найти цель жизни, поэтому она покинула Египет, — ответил Тот, глядя на статую. — Должно быть, она нашла что-то, что удерживает её вдали так долго.

— Может быть, именно поэтому Осирис так зол.

Если бы Исида не вернулась в Египет, Сет сомневался, что она вернулась бы в Дуат.

— Возможно. Знаешь, она никогда не злилась на тебя… за то, что ты сделал для Нефтиды, — проговорил Тот. Сет положил котов обратно на пол.

— Конечно, нет.

— Нет, правда. Исида понимала желание Нефтиды умереть и даже думала, что то, что ты сделал это, было благословением. После этого ты просто держался так далеко от всех, что у неё никогда не было возможности сказать тебе это лично, — объяснил Тот. Сет закрыл глаза, сняв с плеч тяжесть.

— Может быть, пришло время мне это изменить.

— Это твой способ сказать, что ты хотел бы когда-нибудь потусоваться вместе? — Тот усмехнулся, и Сет присоединился к нему.

— Мне сказали, что я приемлемая компания, если мне дать шанс.

— Эта женщина определённо лгала тебе, если убедила тебя в этом, — поддразнил Тот.

— Когда я верну её, я попрошу её рассказать тебе лично, — Сет повернулся к дверям с вырезанными на них змеями. Они скользили и вились по золотой ручке. — Думаю, тебе стоит попробовать это. Мне не нравится укус змеи.

Тот закатил глаза.

— С таким отношением ты не убедишь меня стать твоим другом.

— Маленькими шагами. Пощекочи её пёрышком и посмотри, поможет ли это?

Тот сделал ему архаичный и оскорбительный жест рукой.

— У меня есть идея получше.

Бронзовая магия дрожала вокруг его головы и плеч. Его худощавое смуглое лицо почернело, из лица вырос длинный клюв, а из-за спины показались бело-серые крылья, образуя ореол вокруг головы.

Он угрожающе каркнул змеям, которые разбежались и уползли к дальним краям двери.

— Ну, это сработало, — сказал Сет со смехом.

Рукой с черными когтями Тот нарисовал символы вокруг замка. Дверь распахнулась, и Тот снова принял человеческий облик.

— Я верю, что ты сможешь пройти через это первым. Я не хочу, чтобы меня сегодня подстрелили одной из его стрел.

Борясь с желанием вытащить меч, Сет расправил плечи.

Ради Айлы он нарушит своё обещание никогда не возвращаться в чертоги Осириса. Ради Айлы он подчинится воле Осириса. Ради Айлы он пожертвует своей душой.

Глава 23

Сет чувствовал приторный запах благовоний над затхлой землёй и зелёными растениями. Вокруг них текла прозрачная вода, камни прокладывали дорожки через пышные сады и острова оазиса. Фонари и люминесцентные цветы наполнили светом залы Осириса.

Животные бродили по деревьям и водам, леопарды и фантастические звери с соколиными головами и львиными телами охотились и бездельничали в подлеске. Над головой пели птицы, фламинго и цапли ныряли в воду, чтобы поймать рыбу.

Это был райский оазис, наполненный красотой, волшебством и полной иллюзией.

— С возрастом он становится более ярким, — пробормотал Сет.



— Он должен как-то развлекать себя здесь, внизу. Ах, это именно то, о чём я говорю, — Тот кивнул сквозь деревья. Скудно одетые люди развалились на диванах и подушках, попивая вино, резвясь в воде или трахаясь под деревьями.

— И вы все задавались вопросом, почему я не мог найти с ним общий язык, — произнёс Сет. Это было одно и то же старое утомительное дерьмо снова и снова. Даже оргия становилась скучной, если она была бесконечной.

Когда они очистили деревья, залы расширились, чтобы вместить продолжающийся пир, ярко освещённый жаровнями и миниатюрными плавающими солнцами.

В конце зала на троне из оникса и золота восседал Осирис.

Сет был создан, чтобы быть сильным, но Осирис был создан, чтобы быть красивым. Ему всегда хотелось, чтобы вокруг него были эстетически приятные вещи, и даже после того, как его обезглавили и воскресили, Осирис всё ещё оставался мужским совершенством.

Слабый металлический изумрудный блеск его магии на коже и мягкие шрамы на том месте, где Исида собрала его, никоим образом не ухудшали его внешний вид. Он излучал силу и магию и вызывал желание склониться перед ним.

Осирис улыбнулся ленивой, снисходительной улыбкой, глядя на Сета.

Правая рука Сета дёрнулась, желая выдернуть меч из-за его спины и срубить с плеч его хорошенькую головку.

Если бы только.

— Глубоко вздохни, Сет. Помни, почему ты здесь, — прошептал Тот.

Айла.

Она стоила того, чтобы страдать из-за этой публики.

— Здравствуй, брат, — поприветствовал Осирис. Он заметил Тота, и его улыбка немного померкла. — И Тот тоже, это важно.

— Мне нравится то, что ты сделал с этим местом, — ответил Сет, скрестив руки на груди.

— Спасибо. Что ты здесь делаешь? В прошлый раз ты ясно дал понять, что никогда не вернёшься. Как ты меня тогда назвал?

— Я считаю, что это был бессильный рыбий член, милорд, — произнёс Тот.

Сет бросил взгляд через плечо.

— Перестань мне помогать, — колдун ухмыльнулся.

— Было именно так. Итак, я спрошу тебя ещё раз. Чего ты хочешь?

— Душу женщины. Айла Нейлос. Я в долгу перед ней и хотел бы вернуть ей её смертную жизнь, — ответил Сет, желая покончить с аудиенцией.

Осирис поднёс кубок к губам.

— Нет. А теперь уходи.

— Я не принимаю отказа в качестве ответа. Я знал, что будет трудно.

— Ты убил меня и привязал к этому месту. Почему я должен что-то для тебя делать? — Осирис зарычал.

— Потому что, если ты хочешь подсчитать преступления, брат, ты первым нас сломал. Или ты забыл об этом? Это ты не мог держать свой член в штанах и подальше от моей жены. У тебя был выбор, весь Египет, но она должна была быть твоей, — ответил Сет. Тот сильно ткнул его в спину, чтобы тот заткнулся.

— Хотя ты никогда не мог признаться себе в правде, Сет, она остаётся прежней. Нефтида пришла ко мне, а не наоборот.

— Ты всё ещё мог проявить благородство и отослать её.

— Зачем? Я хотел причинить тебе боль.

Сет сжал кулаки.

— Меня больше не волнует прошлое, Осирис. Мне нужна душа Айлы Нейлос. Пожалуйста, отдай её мне. Сделай одну важную вещь, и с этого момента мы будем в мире.

— Мир? Бог войны приходит в мои залы, через которые прошли тысячи его жертв, и говорит о мире? Кто эта женщина, Тот? Почему она так важна? — потребовал Осирис.

Тот отодвинул Сета с дороги.

— Она не важна, милорд. В ней нет ни магии, ни великой красоты. Она его подопечная, и её убили случайно. Сет только хочет всё исправить.

— Ты её любишь, — Осирис рассмеялся глубоким, насыщенным смехом, заставившим придворных захихикать вместе с ним.