Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 59



Барон проследил перемещение девушки из стоячего положения в сидячее, ожидая, что та потеряет сознание, но, убедившись, что этого не случиться, задумчиво выдал:

— Я удивлен, что ты не догадалась еще тогда, когда на твою подругу напали.

— Вот тебе и сказочки Клэр…. Что ж, по крайней мере, твоя мечта сбылась, Джен, — горько усмехнулась рабыня.

Дженис, не затихая ни на минуту, продолжала стонать, шипеть и извиваться, но барон, крепко удерживая вампиршу, контролировал ситуацию. После очередной попытки вырваться, он повернул голову Дженис к себе и пристально посмотрел ей в глаза. Джен перестала сопротивляться и обмякла. Бальво легко подхватил ее на руки.

— Что с ней? — обеспокоенно спросила девушка.

— Гипноз. Проснется через полчаса, — пояснил барон Амель. — Извини, я не желал этой встречи. Теперь ты знаешь, почему.

Бальво, первым почувствовав спешащих к ним взволнованных камердинера и управляющего, торопливо попрощался с рабыней, прежде чем резво переместиться подальше к переходу в другой холл.

— Прощай, Клэр. За подругу не переживай.

Девушка, провожающая взглядом барона с подругой на руках, испуганно дернулась, когда прямо перед ней присел Хаолл.

— Клэр, ты в порядке? — заботливо спросил мужчина.

Она заторможено помотала головой. Камердинер поднялся и протянул руку девушке. Рабыня посмотрела на предложенную руку, потом на самого Хаолла. Медленно поднялась без помощи мужчины, не отрывая от него обеспокоенного взгляда и отступив пару шагов по стене в сторону, потребовала:

— Покажи зубы.

— Что? — не понял Хаолл.

— Покажи клыки! — почти истерично вскрикнула Клэр.

Мужчина усмехнулся и, приподнимая верхнюю губу, продемонстрировал острые вампирские клыки удлиняющиеся прямо на глазах. Девушка медленно перевела взгляд на Вергилия, спокойно стоящего рядом.

— Мои показать? — сдержанно спросил он

Клэр снова помотала головой, уже гораздо энергичнее и напряженно уставилась в пол.

— Ты что, правда, не знала, кто мы такие? — сделал шаг к ней Хаолл и потянулся рукой.

Рабыня, боясь делать резкие движения, плавно отодвинулась, чтобы не дать коснутся, и обняла себя руками, все так же не поднимая глаз.

— Нет. Из-за браслета думала колдуны.

Вергилий, встряхнув головой, решительно подошел к девушке, взял за плечи и заставил посмотреть на себя.

— Ты боишься, а зря. Если бы хотели, то давно бы уже…

— Что давно? — робко спросила Клэр в образовавшейся паузе.

— Испили твоей крови, — закончил фразу Вергилий.

— Однажды я видела Астру с забинтованным запястьем, — вспомнила вдруг давнюю историю девушка.

— Это по согласию, — объяснил Хаолл, — Она и Наама люди.

— А для нас они еще и доноры, — добавил Вергилий.

— И часто вы их используете? — Страх постепенно уступал место любопытству. В голове Клэр стали рождаться все новые и новые вопросы.

— Нет, в основном мы обходимся концентратами и кровью животных, — охотно поделился информацией Хаолл. — Но спешу заверить, они тоже остаются живы. Мы никого не убиваем ради еды или развлечения.

— А Дженис? Она же чуть не вонзила в меня свои клыки! — усомнилась рабыня.



— Она новообращенная. Ей пока сложно управлять собой и зовом крови, — встал на защиту подруги камердинер и постарался успокоить. — Но со временем научится контролировать желания.

— А тогда что вы скажете насчет того вампира, что напал на Дженис в нашем мире? — Клэр любила искать во всем логику и докапываться до истины.

— Есть, к сожалению, такие, кто не соблюдает законы и живет как зверь на инстинктах. Их называют одержимые, — по глазам Вергилия было видно, что этот разговор также растревожил его, вызвав неприятные воспоминания.

— Кто это? — не унималась рабыня.

— Потом расскажем, — пообещал Хаолл, — Клэр, нам надо вернуться к гостям и князю. Когда все разъедутся, мы обязательно поговорим и всё-всё тебе расскажем. Договорились?

Клэр утвердительно кивнула.

— Вот и умница, а сейчас тебе все же лучше пойти к себе, — покровительственно провел по волосам девушки камердинер.

— Хаолл, проблемы, — неожиданно напрягся Вергилий.

— Поздно. Уйти уже не успеем, — отозвался друг, обреченно глядя на Клэр. — Помоги нам Азазело.

Рабыня замотала головой от одного мужчины к другому.

— Что за проблемы?

Хаолл и Вергилий, не сговариваясь, бок о бок, встали перед девушкой, закрывая ее своими широкими спинами.

— Только без паники, Клэр. Похоже, у нас жаждущие, — бросил через плечо камердинер, не оборачиваясь.

— Я не понимаю…

Никто из мужчин не спешил пускаться в объяснения. Все их внимание было направлено на один из выходов огромного коридора. В холле стали появляться все новые и новые представители вампирской расы. Они поистине выглядели устрашающе. Пружинистыми шагами, словно танцуя, толпа мужчин кружила по комнате, неизбежно приближаясь к той, что влекла их. Вампиры шипели, обнажали клыки, а глаза все больше наполнялись безумием, чувствуя жертву, скрывающуюся сейчас за спинами двух собратьев.

— Клэр, умоляю, успокой свой пульс, иначе нам не справиться, — Хаолл впервые был так серьезен. — Ты сводишь их с ума.

— Почему они так реагируют на меня?

— Ты не местная. Твоя кровь, твой запах, твой пульс зовут их, — пояснил Вергилий. — Это молодые вампиры.

— Их слишком много, — голос камердинера дрогнул.

— Чем дольше мы продержимся, тем больше шансов у Клэр, — натянуто улыбнулся управляющий. — Развлечемся, дружище?

Молодые вампиры сначала по очереди пытались достать девушку. Но каждый, кто приближался, получал отпор от ее защитников. Хаолл и Вергилий были невероятно быстры и сильны. Они ловко раскидывали молодняк направо и налево. А когда молодые решили напасть уже разом, их оборона дала слабину. Клэр вжималась в стену и взвизгивала каждый раз, когда рядом с ее лицом оказывались чьи-то обнаженные клыки или когтистые пальцы.

Сколько точно прошло времени, девушка определить не могла, все присутствующие перед ней двигались с бешеной скоростью. Но в какой-то момент и она поняла, что Вергилий и Хаолл проиграли. Ее заступники выдохлись настолько, что больше не могли сдерживать всю толпу разом. Их движения становились медленнее, а она сама стала доступна, пусть и небольшой, группе вампиров. Ей уж точно будет достаточно прикосновения всего одного. Два молодых вампира, прижав Клэр к стене, возбужденно боролись между собой за право первому добраться до нее. Не в силах сопротивляться, девушка, громко всхлипывая, часто дышала, ожидая кто из этих двоих победит в схватке за ее несчастную шею или ей просто-напросто в этом азарте сломают шейный позвонок, так и не определившись в чью сторону наклонить голову.

За спинами вампиров, атаковавших то ли девушку, то ли друг друга, мелькнула тень. И оба тут же были отброшены назад, словно их дернули за привязанные канаты. Клэр прижала руку к горлу, с трудом веря, что оно все еще цело. Посреди холла стоял князь Баттори. Он прыжком оторвался от пола на полтора-два метра и резко опустился вниз, присев на одно колено. При ударе об пол волна воздуха сбила с ног всех, кто был в это время в холле. Даже Клэр почувствовала этот удар. Словно кто-то врезал ей по ребрами, вышибая весь воздух из легких.

— Вергилий, унеси ее. У тебя пара минут, пока они не очухались, — приказал князь.

— Хватит и одной, Милорд.

Управляющий не без труда подскочил к согнувшейся пополам рабыне и взял ее на руки. Сколько бы ни крутила головой Клэр она никак не могла отыскать глазами Хаолла. Меньше чем через минуту они уже стояли у спальни девушки. Вергилий, опустив на ноги рабыню, торопливо втолкнул ее в комнату.

— Запри дверь, — строго приказал мужчина и поспешил вернуться к князю.

Глава 7. Тяжелая ночка

Князь угрюмо смотрел на приходящих в себя молодых вампиров. Избавившись от наваждения, глаза их постепенно становились яснее, а разум прояснялся, возвращая способность адекватно мыслить.