Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 122

Глава 37

А потом, когда она уже вышла из ванной комнаты, закутанная в новое полотенце, и уселась на кухне пить кофе, Ройке наконец удосужился поднять с пола в прихожей свой сюртучок, достать из внутреннего кармана одежды телеграмму и молча передать её своей девушке, перед этим поцеловав её в макушку. Зоя взяла бумагу, развернула её и прочитала текст:

«Телеграф номер сто. Мистеру Смиту. Рад сообщить вам, что гости согласились быть сегодня к нам с подарками. Обещали быть к восьми часам вечера».

Зоя, как прочла, подняла глаза на своего мужчину; она хотела видеть его реакцию на это: ну, ты готов? И пояснила свой взгляд:

— Ты уверен, что мы пойдём за камнем? — она как бы дала ему возможность отступить и заодно хотела дать ему понять, что он тут мужчина, что он принимает решения.

А Ройке в ответ демонстрировал свою крутость. Стоял в одних брюках и нижней рубахе, босой, стоял с этаким вызовом и даже погладил её по мокрым волосам: дескать, не волнуйся, детка, это плёвое дело. А потом произнёс:

— Сдавать назад уже поздно, я дал телеграмму Джеймсу, что мы встретим гостей.

Зоя вздохнула. Эта телеграмма ничего не значила, в любой момент она могла прекратить экспроприацию, а вот поведение Генриха ей не очень нравилось.

«Глупый мальчишка, начитавшийся криминальных романов, который хочет выглядеть опытным и сильным мужчиной, рисуется передо мной, не понимая, что меня всякому такому учили девять лет, а он вчера впервые в жизни взял в руки оружие. Он и вправду не понимает, что это всё не игра, что это всё серьёзно. Не понимал, когда шёл во дворец Холодной ведьмы, не понимает и сейчас. Придётся оставить его в экипаже на руле, а дело делать самой… И всё-таки так хорошо, что я нашла его…».

Ей даже захотелось его обнять и поцеловать, но она только что вылезла из ванны и, зная, чем её обнимашки скорее всего закончатся, воздержалась от проявления своих эмоций и произнесла серьёзно:

— В таком случае, герр Ройке, нам надо начинать собираться.

— В таком случае, фройляйн Гертруда, давайте начнём.

Они приехали на Дитмар-Коль штрассе, когда на часах Генриха часовая стрелка добралась до цифры «семь». Верх их скромного электроэкипажа был поднят, хотя на небе не было ни единого признака дождя. И из-под брезентового верха, что уберегал девушку от глаз редких прохожих, она могла при помощи уже известного театрального бинокля Генриха рассмотреть всё, что происходит у конторы «Мусаифф». А там высокий и мощный человек в темно-коричневой кожаной куртке и кожаной фуражке разводил пары в могучем котле большого экипажа. И дело это выглядело бы вполне мирным, если бы с левой стороны на его куртке, на ремне, не висела большая кобура, из которой очень удобно, как раз под правую руку, торчала рукоять большого револьвера.

«Как глупо! — думала Зоя, рассматривая водителя и охранника в одном лице. — Как глупо было думать, что люди, перевозящие рубин стоимостью в пятьдесят тысяч фунтов, не возьмут с собой хоть какую-то охрану».

— Генрих! — окликнула девушка своего мужчину и, когда тот обернулся, протянула ему бинокль. — Посмотри, у него оружие.

Ройке взял бинокль, посмотрел на машиниста, который хлопотал возле своих котлов, и с характерной для него и уже раздражающей Зою беспечностью заметил:

— Я с ним разберусь.

После этого он потрогал рукоять своего револьвера, который по-пиратски торчал у него из-за пояса и был прикрыт чёрным спортивном свитером. Зоя зло вздохнула и забрала у него бинокль. «Какой же он всё-таки болван, этот Ройке!».

Девушка снова стала глядеть в бинокль на приготовление экипажа: «Хорошо, если этот водитель будет один, иначе…».

Девушка вдруг поняла, что не хочет, чтобы с Генрихом что-то случилось, мало того, если вдруг дойдёт до… Зоя машинально потрогала рукоять револьвера, висевшего у неё на поясе… Если вдруг всё пойдёт не по плану, ей бы очень не хотелось, чтобы Генриху пришлось стрелять. Наверное, этот Генрих, глупый и беззаботный, её милый Генрих изменится, станет совсем другим, если ему придётся выстрелить в человека. Этого Зое совсем не хотелось. И, не отрывая глаз от бинокля, она произнесла совсем не ласково, а по-деловому:

— Ройке.





— Что? — он обернулся к ней.

— Мы всё сделаем по-другому. Не так, как планировали.

— Что за глупости, фройляйн Гертруда⁈ — теперь он к ней развернулся ещё больше. — О чём ты говоришь?

— Тебе придётся взять на себя главную и сложную обязанность.

— Какую?

— Ты должен сделаться так, чтобы этот тип, — Зоя всё ещё рассматривала в бинокль водителя-охранника в кожаной куртке, — среагировал на тебя. Отвлёкся на тебя

— Отвлёкся на меня? — не понимал Генрих.

— Да, всё остальное я сделаю сама, — уверенно произнесла девушка.

— Сделаешь сама? — не верил молодой человек. — Ты, конечно, не по-женски сильная, я, признаться, иной раз удивляюсь твоим мускулам, но…

— Генрих, — прервала его Зоя, — твоя задача — отвлечь охранника. Всё. Больше ни о чём не думай.

— Послушай, Гертруда… — начал было он, но она прервала его резко:

— Всё! Они выходят!

Ройке повернул голову и увидал троих людей в чёрных сюртуках и чёрных шляпах, что стали выходить на улицу из дверей конторы. И, разглядев их, Генрих нехотя согласился, что самый опасный среди всей этой компании человек — это водитель экипажа. Двое из вышедших были немолоды, а третий, хоть и не был стар, был на вид весьма субтилен. Один из пожилых ювелиров нёс плоскую, похожую на большой фолиант демонстрационную шкатулку.

— Видишь у него в руках шкатулку? — Зоя передала своему молодому человеку бинокль.

— Да, — отвечал тот, глядя через него на вышедших из дома людей.

— Это то, что нам нужно, — произнесла девушка. И добавила: — Генрих, ты должен спровоцировать с их водителем ссору на дороге. Всё остальное я сделаю сама.

— Как пожелаете, фройляйн Гертруда, — нехотя и даже с некоторой обидой в голосе произнёс Ройке.

— Всё, поехали, — продолжала руководить Зоя, — выезжайте и сворачивайте направо. Будем двигаться перед ними.

Генрих молча включил питание, и их электромобиль покатил по улице как раз в ту строну, в которую должен был двинуться экипаж ювелиров. Когда их коляска проезжала мимо мощной паровой машины, девушка аккуратно, чтобы её не увидели, выглянула, чтобы рассмотреть тех, с кем ей придётся иметь дело, и была удовлетворена увиденным.