Страница 2 из 15
Инэй, как один из военачальников рода, имел привилегию жить внутри замковых стен. Его дом примыкал к ним с одной стороны и к казармам — с другой. Ещё на подходе он увидел светловолосого мальчугана, сражающегося сразу с тремя сверстниками деревянным мечом. Несмотря на возраст, юный воин вполне удачно защищался от атак и даже умудрялся атаковать в ответ. Какое-то время Инэй наблюдал за схваткой — пока мальчишка не увидел его. Он вскрикнул, откинул меч в сторону и побежал к отцу. Командир Соколов подхватил мальца на руки.
— Вижу, ты усердно тренируешься, Ашэй? — серьёзно спросил он, — И как успехи?
— Против троих сложно, — засопел мальчишка, обнимая Инэя, — Но я стараюсь!
— Молодец, — похвалил его отец, — Завтра покажу тебе один секретный приём, который может помочь тебе против нескольких соперников.
— Ух ты! — глаза мальчишки заблестели, — А может, сейчас⁈
— Погоди, — улыбнулся Инэй, — Я же только с дороги. Где мать и сестра?
Ответить Ашэй не успел — в ногу командира Соколов врезалось ещё одно детское тельце и проворно забралось ему на спину.
— Угадай, кто? — раздался писклявый голос.
— Хмм… Даже не знаю… Милена-воительница? — попробовал угадать мужчина и дочь, закрывшая ему глаза своими крохотными ладошками, рассмеялась.
— Дети скучали по тебе, — заметила подошедшая женщина в светло-зелёном платье и поцеловала мужа, — Как и я.
— Я тоже скучал. Хвала небесам — путешествие прошло удачно. Мы привезли всё необходимое. У вас всё хорошо?
— Всё отлично, — улыбнулась жена Инэя, — Но говорить будем позже. Тебя ждёт владыка.
— Думаю, он не рассердится, если несколько минут я уделю семье, — улыбнулся Инэй.
— Думаю, тебе всё же стоит поторопиться. У него гости.
— Какие гости? — нахмурился командир Соколов, опуская детей на землю.
В большом зале с высоким потолком всё также горела огромная люстра. На каменном подиуме, возвышающимся над полом, Инэй увидел силуэты четырёх людей, скрытые за тонкими газовыми занавесями. Страж, который привёл командира сюда, кивнул и закрыл за собой дверь.
— Инэй! Сын брата моего, подойди! — велел владыка.
Он, как обычно, восседал на удобном кресле за небольшим столом. Трое его посетителей расположились прямо на коврах, поджав под себя ноги, ещё один стоял. Этот человек обернулся к Инэю и, дождавшись, пока тот подойдёт, спрыгнул с подиума.
— Нити путей вновь свели нас, Сокол, — улыбнулся он.
Прищурившись, всадник Наеги вгляделся в лицо незнакомца. Незнакомца ли?.. Резкие черты подбородка обрамляла изящная бородка. Тёмно-коричневые, почти чёрные волосы подстригли совсем недавно — над висками всё было выбрито начисто, и там они ещё не успели отрасти. Прямой нос, глаза серо-зелёного цвета, шрам, рассёкший бровь — это лицо Инэй уже видел, вот только после той встречи оно огрубело и выглядело жёстким. По нему можно было понять — с момента их предыдущей встречи человек прошёл немало испытаний, которые закалили его. Этот мужчина имел мало общего с пареньком, который встретился командиру Соколов почти два года назад в сожжённом умете.
— Дангар из Риноры, — наконец ответил он, протягивая гостю руку, — Вот уж не думал, что мы снова встретимся.
Маг, всё также улыбаясь, пожал её, а Инэй обратил внимание на его одежду. Короткая коричневая жилетка, такого же цвета штаны, белая рубаха и высокие сапоги. Рядом с подиумом владыки лежал деревянный посох с красным кристаллом, который пульсировал ровным светом, и плащ. Но главное, что привлекло внимание Сокола — наплечник мага. Он не был пристёгнут к руке, как раньше, а словно… вплавился в неё, проступая через рукав рубахи. Инэй помнил, что в прошлый свой визит Дангар носил на плече череп оборотня, но сейчас тот выглядел совсем по-другому. Изменилась форма, ставшая похожей на человеческую, и размер, а сам череп будто затянуло кожей. Выглядело это жутко, но мага, казалось, такой «доспех» ничуть не смущал.
Дангар обратил внимание на заинтересованный взгляд всадника Наеги и вздохнул:
— Это долгая история, Инэй.
— Не сомневаюсь. Ты изменился, — наконец, заметил Сокол.
— Знаю. Но у вас, как погляжу, всё осталось точно таким же.
— Не совсем. Дела пошли лучше.
— Да, владыка Шайхраз упомянул об этом. Тем горше будут новости, которые мы принесли, — Дангар вздохнул, и обернулся к подиуму, — Позволь представить тебе моих спутников: Леди Тувал, эльфийская княжна, и её братья — Яльгорт и Едримин. Друзья — это Инэй, командир отряда Соколов и первый сын второго брата владыки Наеги.
Только сейчас Инэй заметил, что сидящие на мягких коврах люди — совсем не люди. Красивые лица были слишком хороши для любого человека, и даже длинный шрам одного из эльфов, тянущийся из-под глазной повязки, не мог изуродовать его породистое лицо. А их уши и впрямь были такие, какими их описывали в рассказах — длинные и заострённые. И вообще — во всём облике гостей, в каждом, даже самом незначительном их движении так и пробивалась нечеловеческая грация. Эльфы, изучающие лицо Инэя также внимательно, как и он их, кивнули, не произнеся ни слова.
— Присоединяйся, — промолвил владыка, до этого момента молчавший, — Нам предстоит долгий разговор.
— Значит, Аластонию захлестнула волна этой… Заразы?
— К сожалению, — поморщился Дангар. Они с Инэем стояли на крепостной стене, глядя на запад. Где-то там находились Харгатские горы, которые отсюда не было видно.
Именно оттуда пришли нежданные гости. Спустившись в предгорья, маг и эльфы нарвались на один из патрулей Наеги — и дело легко могло бы закончиться большой кровью, если бы не один из молодых воинов. Парень участвовал в битве при высохшем озере Наран-Куль против фарахтов и вспомнил мага, который помог роду Наеги одержать победу. Он взял на себя смелость привести путников в родовой замок.
— Вы правда прошли через заброшенные перевалы? — наконец, не выдержав, спросил Сокол.
— Правда, — кивнул маг, — Нам незачем врать.
— Горы испокон веков считались неприступными. Непроходимыми, — нахмурился Инэй, — Как вам это удалось?
Дангар в задумчивости прикусил губу. Было видно, что вспоминать о переходе ему не хочется.
— Везение. Опыт. И… магия.
— Неужели колдовство может помочь пересечь заснеженные пики? В самой середине зимы?