Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 5



Ольга Кучумова

Кряк и Белоглазые карлики

онец августа выдался на удивление теплым. Стояло настоящее «бабье лето». Вековые дубы были украшены золотистой листвой. Яркими красноватыми пятнами выделялись грабы. Алые грозди рябины дразнили перелетных птиц.

По лесной дорожке шел белобрысый загорелый мальчик лет двенадцати с веснушками на вздернутом носу, а также две девочки чуть меньшего возраста. Одна была с блестящими каштановыми локонами и голубыми с длинными ресницами глазами, а другая – сероглазая, с белой, очень нежной кожей, немного длинным острым носиком и тоненькими косичками пепельного цвета. В руках у детей были плетёные корзины, наполненные грибами. Мальчик сучковатой палкой слегка раздвинул опавшую листву и радостно воскликнул:

– Мартинка, Язя, идите скорее сюда, я нашел шикарный гриб!

– Ух ты, – восхитились девочки, – какой ты молодец, Кряк! А как он называется?

– Это белый гриб, – важно сказал Кряк, срезая пузатый крепкий грибочек с лакированной шоколадного цвета шапочкой.

– Бабушка обрадуется, – сказала Мартинка, – она очень любит белые грибы. Но, к сожалению, он у нас первый. У меня – сплошные сыроежки.

– Ты забыла, что я нашла семейку лисичек. А у Кряка много опят. Это у тебя сплошные сыроежки.

– Девочки, не надо ссориться, – вмешался паренёк. – Я думаю, если мы пойдем в часть леса, что подальше от поселка, там будет грибов гораздо больше.

Мартинка огорченно посмотрела в свою корзиночку. Она набрала грибов меньше всех. Решив срочно исправить такую вопиющую несправедливость, девочка быстро пошла вперёд, заглядывая под все кусты и деревья. Фортуна улыбнулась Мартинке, и она тоже нашла белый грибочек толстенькой ножке. Язя сделала недовольную гримаску, она не хотела отставать от Мартинки. В это время девочки услышали радостный возглас Кряка:

– Идите скорее сюда. Я нашел замечательную полянку. Здесь мы наберём полные корзины.

Девочки бросились на зов и увидели очаровательную лужайку, там и здесь виднелись коричневые шляпки, выглядывающие из опавших листьев. Окрестности огласились радостными криками – дети бросились собирать грибы.

– Ну ты молодец, Кряк! – сказала Язя, вытирая пот со лба. – Найти такую поляну – это дорогого стоит. Мое лукошко уже полное!

– Никогда не собирала за один раз столько грибов, да ещё белых! – поддакнула Мартинка. – Бабушка будет в восторге. Она приготовит свой вкуснейший пирог с грибами и луком.

– Можно идти домой, – сказал Кряк. – Мы сегодня свою задачу выполнили.

Дети повернули обратно, но очень скоро выяснилось, что они сбились с пути.

– Что-то мне кажется, мы не по этой дороге шли, – неуверенно сказала Язя. – Как думаешь, Мартинка? Ты же здесь знаешь каждый уголок.

– Я никогда не была в этой части леса, – вздохнула Мартинка. – Поэтому не знаю, что и сказать.

– Спокойно, девочки, не волнуйтесь. Сейчас мы найдем обратную дорогу, – уверенно произнес Кряк.

Дети блуждали уже довольно долго. Кругом были красивые вековые дубы с позолоченной листвой. Ласковое солнце припекало спину. Весело чирикали птички. Девочки порядком устали.

– Ну, Кряк, и завел же ты нас… в чащу леса, – недовольно сказала Язя.

Но мальчик просто фонтанировал идеями.

– Сейчас, сейчас мы выйдем на правильную дорогу. Я думаю, нужно пойти вон туда, – парнишка показал пальцем в сторону извилистой тропинки.

– Конечно, туда мы ещё сегодня не ходили, – сказала ехидная Язя.

Но Кряк, не слушая девочку, бодро зашагал по лесной тропинке. Подружки последовали за ним, не понимая толком, куда они идут.

– Здесь вообще какое-то болото, – возмущенно сообщила Язя, – зачем ты нас туда завел?

– Я думала, у нас в лесу нет никаких болот, – удивилась Мартинка.

– Как видишь – есть! – фыркнула Язя.

– Что это? Кажется, я вижу какой-то домишко. Просто убогая хибара прямо на краю болота, – сказала Мартинка.

– Давайте подойдем поближе и посмотрим что это, – преложил любознательный Кряк.

– Вот ещё, нам пора домой, нас взрослые заждались, – сказала Язя с недовольным видом.

Но Мартинка и Кряк уже направились к домику, расположенному под большим засохшим дубом, в который, вероятно, попала молния.



– Эта хижина – более, чем странная, – присвистнул Кряк.

– Я такого в жизни не видела! – сказала Язя, тоже подтянувшаяся к коллективу.

Домишко и впрямь оказался очень необычным. Он был расположен как бы вверх ногами, внизу – крыша. А в окошко, которое играло роль входа, вела хлипкая лестница.

– Такое впечатление, что ураган перевернул хижину крышей вниз и так оставил, а у хозяев поставить домик обратно не хватило сил, – предположила Мартинка.

– Интересно, там кто-нибудь живет? – спросила Язя.

– Да ты что, – сказала Мартинка, – кто в таком домике сможет жить? Он же перевернут вверх дном. Да и такое впечатление, что дом вот-вот развалится.

– Но ведь в окно ведет лесенка, кто-то же её поставил, – заметил Кряк.

Дети обошли вокруг дома, стараясь разобраться, что за чудо встретили..

– Кто это? – вдруг спросила Мартинка, показывая в сторону просеки.

– Судя по внешнему виду, это хозяйки домика, – съязвила Язя.

По дорожке шли две весьма странные особы, ростом примерно с Кряка.

Одна девочка была черноволосой, с коротко и неровно подстриженными волосами. Одежда её была весьма оригинальной – комбинезон, одна штанина которого существенно короче другой, куртка вывернута наизнанку и застегнута на спине. Ноги обуты в резиновые сапоги разного цвета и размера.Голову украшала соломенная шляпа с широкими полями.

Вторая девчушка выглядела ещё более экстравагантно. Цвет её волос был даже не рыжий, а, скорее, – оранжевый. На голове – потрепанная кепочка, на лице – очки в дымчатой оправе. Молодая особа красовалась в тельняшке, подпоясана широким кожаным ремнем, на ней были одеты шорты и высокие зеленые охотничьи сапоги. Образ довершали крупные пластмассовые серьги малинового цвета.

Утонченная Язя была шокирована увиденным. Все правила хорошего вкуса, усиленно вбиваемые девочке аристократичной тётей Гертрудой, были грубо попраны.

– Привет, девчонки, – непринужденно сказал Кряк. – Это вы здесь живете? – он показал на хижину.

– Да, это наш дом, – расплылась в улыбке черноволосая барышня, выплюнув предварительно жвачку. – Правда, он клёвый?

– Отличный дом! – восхитился Кряк, который сам одно время жил в лесу на дереве. – А как вы добились, что он стоит вверх дном?

– Очень просто. Недавно случился сильный ураган, вот дом и перевернуло. Мы и решили, что так даже лучше. Кстати, меня зовут Марго, а это, – девочка ткнула пальцем в оранжевоволосую барышню, – моя кузина Элли.

Она кокетливо протянула руку Кряку.

– Меня зовут Кряк, – ответил паренёк, – а это – мои подруги Мартинка и Язя. – У вас в руках удочки, сачок и вёдра. Вы ходили на рыбалку?

– Да, мы чудесно порыбачили. Вот, поймали целое ведро лягушек. Хотите попробовать? Мы сейчас же их сварим.

Язя поперхнулась, а Мартинка побледнела.

– Нет, спасибо, мы сыты, – поспешно сказал Кряк, широта взглядов которого не распространялась так далеко. – А можно посмотреть дом внутри?

– Заходите, – гостеприимным жестом пригласила Марго.

Кряк полез по хлипкой лесенке в окно, девочки последовали за ним.

В домике всё тоже было наперекосяк. Кровать прибита к потолку, труба у крохотной печурки выходила на улицу через отверстие в стене, на рассохшемся столике стояла куча баночек и скляночек. По углам висела паутина.

– А зачем у вас кровать прибита к потолку? Вы что, там спите? – заинтересовалась Язя.

– Да, я там сплю, – гордо сказала Элли. – Привязываюсь ремнями. Мне кажется, это очень прикольно.

– Да, конечно, прикольно, – поспешила согласиться Язя.

– А давайте, мы сейчас угостим вас чаем, – предложила Марго.

Друзьям неудобно было отказаться, и они согласились. Элли быстренько разожгла печурку.