Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 52

— Они и так не готовы. А насчёт этой слишком болтливый головы ты прав, — кивнул дед. — А чем тебя ковёр не устраивает.

— Меня он устраивает полностью. Этот ковёр Вюрта не устраивает. А он как-никак аристократ и понимает толк в коврах и в столовых.

— Учтём, — кивнул дед.

Он жестом подозвал к себе Сергея, и они зашептались, наклонившись близко друг к другу. Я же не стал ждать, когда они придут к соглашению, и подошёл к Митяю. Он смотрел на нас с любопытством, которого не мог скрыть. Но напрямую спрашивать, о чём мы шептались, не рискнул.

— Пошли, — я подошёл к Митьке и кивнул на дорогу. — Проводишь меня до посёлка. Я немного руку повредил, мне к целительнице надо попасть. А где живёт Дарья, не знаю. Позавчера ты её к нам пригласил.

— А… — Митяй посмотрел на дедов, на полыхающий поминальный костёр, перевёл взгляд на капитана.

— А они тут сами разберутся, без нас. Пошли, Митяй, пошли. Заодно, поболтаем.

Мы вышли на дорогу и бодро пошли к посёлку. Пока Митяй собирался с мыслями, я лихорадочно обдумывал сложившуюся ситуацию.

В связи с тем, что нас, так сказать, легализовали, какие-то телодвижения в этом направлении уже не актуальны. То, что это сделали без нашего согласия — это другой вопрос. И то, что мы плохо понимает в большинстве случаев, о чём вообще идёт речь, никого не волнует. Должны догадаться.

Нет, можно было, конечно, наплевать на всех, и засесть за учебники. Устав проштудировать, те инструкции, которые мне Хозяйка подкинула изучить… Вот только я за несколько часов еле-еле с малой частью защиты разобрался, только с той, что входа-выхода касается. Даже не представляю, сколько буду изучать всё остальное. Месяц? Два месяца? Полгода? Там так всё заумно изложено, что я счёт времени потерял, продираясь через азы. Если бы дело касалось только технологий, дело двигалось бы гораздо быстрее. Но там всё густо замешано на магии, в которой я так же разбираюсь, как в балете. Точнее, ещё хуже.

А в это время пускай прорывы случаются. Женщины и дети гибнут. Плевать. Сами вооружатся и бой примут, да баронов позовут, в первый раз что ли? Ну и что, что замок, призванный их защищать, никак не реагирует. Заняты, Охотники, что непонятного, сиволапые?

И то, что вооруженный отряд под стенами стоит. Да, и хрен с ним. Постоит — перестанет. Развернутся и уедут. Правда, потом вернётся, и, скорее всего, вместе с подкреплением. А там и мужики поселковые подтянутся со всем доступным оружием, чтобы почётный караул организовать, не иначе.

Вот что стоило этому замку стоять где-нибудь в глуши и уединении? Тогда бы мы успели и морально, и физически, и всяко-разно ещё. И кунг-фу бы изучили, и архимагами стали… Ну, возможно. По законам жанра. Вот только, нет у нас этого времени и уединения. Так что придётся всё делать параллельно. Возможно, всё было бы и не так, и я сгущаю краски. Но оптимизм мне по жизни не свойственен, так что я лучше перестрахуюсь.

— Здорово вы гоблинов там на поляне, — нарушил молчание Митяй.

— Да, здорово, — механически ответил я, выныривая из размышлений. — Их было мало, к тому же Сергей Валентинович сразу же убрал командира.

— Так это правда, что, лишившись командира, гоблинов можно голыми руками взять? — спросил Митяй, пристально глядя на меня.

— Нет, — я покачал головой. — Но, как и люди, они в первые мгновения прибывают в растерянности. Просто не знают, что им делать. И, если у людей, да и вообще у разумных существ всегда найдётся достаточно сообразительный боец, который возьмёт командование в свои руки. То у гоблинов, таких, похоже, нет. Вот они и попёрли по принципу «всех порву — один останусь». На том и погорели. Учитывая костёр, который им Петров запалил, в прямом смысле этого слова.

— А…

— А разумные чаще всего проигрывают в таких ситуациях из-за того, что новому командиру не хватает опыта и знаний. Хорошие командиры на деревьях не растут, и почкованием не размножаются. Их долго и достаточно сурово учат. А самородки встречаются редко, и обычно врываются в историю. — Я замолчал, а потом добавил. — Митяй, я хотел спросить…





— Так вы, правда, Охотники? — перебил он меня.

— Да, — я расстегнул куртку, и вытащил за цепочку жетон, на который смотреть не хотел. Повернув его к Митьке надписью, язвительно проговорил. — Доволен? А теперь я хотел бы… Осторожней! Смотри, куда… — Бам! Митяй, увидев жетон, вытаращил глаза. Ноги его завернули в сторону, и он с размаху врезался в роскошную березу, растущую на краю дороги. — Идешь, — закончил я фразу. — М-да. Тебе помочь? Или сам поднимешься? — Тем не менее, я шагнул к нему и протянул руку, за которую Митяй ухватился с опаской.

Пока он поднимался, я прикидывал, хватит ли мне денег, чтобы оплатить Даше и его лечение. Разговор же придётся отложить до тех пор, пока глаза Митяя не займут нормальное положение. А то они как-то подозрительно на меня косятся. Придерживая его за талию, потащил к намеченной цели. К счастью, идти оставалось недолго.

Глава 18

Капитан Келлер с замиранием сердца сделал шаг в сторону защитного поля, которое ещё ни разу его не пропустило внутрь замка. Пробовал он пройти и один и вместе с бароном Майснером. И целым отрядом, усиленным магами из баронской родни. Эффект был один — защита превращалась в каменную стену, и не позволяла никому пройти. А те, кто настаивал, и пытался пробиться в том числе применяя магические методы — тех защита отправила прямиком в ров, кормить кого-то, кто иногда мелькает тенью на глубине.

— Руку дайте, капитан, — Франц вздрогнул и посмотрел на стоящего перед ним Белова. — Не бойтесь, я не собираюсь вас с моста сбрасывать. Но по-другому вы просто не сможете пройти.

Келлер протянул руку, отметив про себя, насколько крепкая ладонь у Белова. Совсем не старческая, и уж точно не немощная. С подушечками мозолей. Только характер мозолей был не слишком понятен, от меча они набиваются немного по-другому.

— Простите, Александр Борисович, а дружинник Вальтер? — спросил капитан, делая шаг прямо в марево защиты, с трудом сдерживаясь, чтобы не зажмуриться.

Появилось ощущение, что воздух внезапно стал киселём, в котором они сейчас завязнут, как мухи в меду. Но это ощущение длилось ровно пару секунд. Келлер вздрогнул и посмотрел на Белова, который в это время толкнул калитку и пропустил его внутрь.

— Я могу только одного за раз провести, — запоздало ответил Белов, на вопросительный взгляд Келлера. — Сейчас вашего Вальтера проведу.

Во внутреннем дворе капитана ждал Сергей.

— Что, догорели зелёненькие? — деловито спросил он, вытирая руки кухонным полотенцем. Келлер никак не мог понять положение этого странноватого старика среди Охотников.

— Догорели, — кивнул капитан. — Простите, Сергей Валентинович, а вы кто? — Оглянувшись назад, он решил выяснить интересующий вопрос, пока не вернулся Белов с Вальтером.

— В каком смысле? — Сергей недоумённо посмотрел на Келлера. Он даже лоб нахмурил, чтобы понять, о чём капитан бормочет. Дураком он никогда не был, поэтому быстро сообразил, что Келлера интересует его положение. Неторопливо вытащив из-за пазухи жетон продемонстрировал его. — Тут написано, что Охотник. Действующий, — добавил он, откровенно забавляясь.

— А, — Келлер запнулся. Он был не в силах отвести взгляда от жетона. Он слышал о подобных артефактах, но вот увидеть довелось впервые. Калитка открылась, пропуская во двор Вальтера, которому было явно не по себе, и закрылась за спиной вошедшего следом Белова. — А какое отношение вы имеете к господину Белову? — Быстро закончил Франц, пока его не перебили.

— Саша Белов мой командир, — усмехнулся Сергей. — Уже очень много лет. Я к нему в подчинение попал, когда мы помоложе тебя, сынок, были. Но тогда время такое было. Нужно было изо всех сил давить этих тварей, или они нас бы смели. Вот как пить дать смели бы.

— О чём ты так эмоционально капитану рассказываешь? — к ним подошёл Белов.

— О том, что мы моложе его были, когда ты командиром моей роты стал, — Сергей посмотрел на полотенце, повертел его в руках, а потом повесил на шею.