Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 3

Но Луноцвет лишь улыбнулся в ответ.

- У тебя уже есть тот за кем следуешь ты, я не хочу вторгаться в ваш Контракт, – проговорил маленький волшебник – Более того у меня нет знаний чтобы вернуть тебе истинный цвет, подобное знает только лесная колдунья.

Мура задумчиво замолчала, отвернувшись к камину.

- Вряд ли после моей выходки меня примут обратно, – печально сказала она – не говоря уже о возвращении моего первоначального облика.

- Я так не думаю, – покачал головой Луноцвет.

Они немного помолчали. Прислушиваясь к тишине сквозь потрескивание очага, каждый казалось, размышлял о чём-то своём, не смея нарушить ту гармонию благодатной иделии, что неспешно бродила по маленькому дому волшебника.

- Мы поссорились, – наконец отозвалась своим мыслям белая кошка – Она от рождения колдунья и приехала учиться из города. Ей это надо, я знаю, но жить в лесу не хочу. Мне и без того сложно что-то менять, но она изменила всё – место обитания, мой внешний вид. Не специально, правда. Не умеет она ещё правильно колдовать, но я ушла всё равно. А теперь даже не знаю, захочет ли видеть меня моя Сильва вновь.

Маленький волшебник вздохнул.

- Перемены сложны, особенно для тех, кто не готов менять что-то вопреки своим привычкам, – тихо прошелестел Луноцвет – Однако они необходимы, чтобы двигаться дальше. Я по себе это знаю и порой сам останавливаюсь, не желая идти. Однако если есть тот, кто важен тебе настолько, что ради его совершенства ты готов принять этот шаг, то не должен бояться, ведь его исход всегда будет верным. И внешность в том не играет никакой роли.

- А слова?

- Слова могут повлиять на ход любой истории, – улыбнулся ей Луноцвет – Главное вовремя остановится.

Мура задумалась.

- Ты считаешь, что она примет меня? – осторожно поинтересовалась белая кошка.



- Знаешь, – в задумчивости произнёс Луноцвет – наша беседа прошла всего в несколько мгновений, но даже этого времени бывает достаточно, чтобы узнать о ком-то нечто действительно важное. Я уверен, что ты для неё дорога и другая кошка ей не нужна.

Мура вновь отвернулась к камину, устало жмурясь от сна.

- Возможно, я осмелюсь на этот отзывчивый шаг, – засыпая, наконец, согласилась она.

***

Позабыв с рассветом все недавние переживания, Мура попросила проводить её до лачуги лесной колдуньи, в чём Луноцвет не стал ей отказывать. Сопроводив Муру к небольшому пригорку, что находился вверх по ручью, он указал ей на коренастый тёмный дуб, в котором проглядывали очертания дома колдуньи. Однако белая кошка не спешила спускаться к лачужке. Коротко глянув на темнеющую обитель, Мура в задумчивости осела в траву, её одолевали сомнения. Луноцвет всё прекрасно понимал и потому не торопил белую кошку, давая ей возможность самой собрать свою решительность в лапку.

Маленький волшебник посмотрел вниз и нахмурился – Фелиас был прав, ему не стоило тут находиться. Неприятный холодок сомнений не отпускал с маленького волшебника цепкого взгляда, Луноцвет не сомневался, лесная колдунья знает о его незваном приходе. Однако сам Луноцвет не мог отступить, терпеливо ожидая скорого решения белой кошки.

Вдруг дверь лачуги открылась и из дома вышла ранее знакомая ему маленькая колдунья. Увидев хозяйку, Мура встрепенулась и без раздумий помчалась навстречу. Луноцвет облегчённо вздохнул. Появление девочки не было неожиданностью для Луноцвета, напротив, маленький волшебник ожидал, что она выйдет встречать, став тем необходимым элементом движения в решении кошки. Луноцвет наблюдал, как радовалась маленькая колдунья – всё верно, нет тяжелее момента, чем потерять дорогое сердцу создание и конечно, ничего нет счастливее, чем долгожданное его возвращение. И маленький волшебник сам как никто другой хорошо это знал.

Луноцвет развернулся, ему стоило покинуть пригорок прежде, чем его заметят колдуньи. Однако далеко Луноцвет не ушёл.

- Вижу, у тебя всё получилось, – устало раздался деловитый голос сверху.

Маленький волшебник поднял голову, завидев между ветвей своего друга Фелиаса.

- По-другому не могло быть иначе, – с лёгкой улыбкой ответил ему Луноцвет – А ты? Разве не сердишься?

- Я не могу на тебя сердиться, – отозвался вальяжностью филин – Порой меня возмущают твои деяния и поступки, но именно ты вызываешь во мне интерес, за которым готов следовать, не смотря ни на что. Думаю, этой причины достаточно, чтобы я с лёгкостью мог возвращаться к тебе...


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: