Страница 18 из 75
— Вот так, значит? Очаровываем? А не заняться ли нам любовью прямо на полу, а детка?
Иви взвизгнула и забилась, разом растеряв бо́льшую часть своего очарования. Иван сгрёб её в охапку и кинул на кровать, бодро спеленав покрывалом, а следом, для надёжности, ещё одной выдранной из потолка портьерой. Коротко выдохнул и отряхнул руки.
— Вот так. Мы за безопасный секс!
Из толстого кокона моргали огромные обиженные голубые глаза.
— Пэри разозлится!
— Ещё бы!
Ваня подошёл к шкатулке, раскрыл.
— Не трогай! Пэри…
— Молчи уж, голубушка, — сосредоточенно пробормотал он, — не то я найду, чем занять тебе рот.
Иви поперхнулась и затихла.
Кельда
Вокруг было тесно, как в японском метро в час пик: в пещерку набилось всё наше воинство. Проканает или нет, но мы собирались попытаться перейти все, кроме Олеськи.
Муж со словами:
— А чего мы тупим-то? — выдернул меня из толпы и посадил себе на плечо: — Всё равно падать некуда.
Его примеру последовал Андринг, кто-то подхватил Туриэль.
Олеся, притулившаяся рядом с Ванькой со стороны стены, разбросавшая над ним своих светлячков, всё ещё в надежде разобраться в чужих рунах, и сканирующая всё прилегающее пространство на предмет магических сплетений, вдруг вскрикнула:
— Матушка кельда! Кольцо!
Хорошо, я не успела в транс!
— Какое кольцо, Леся?
— Наше, защитное! У Вани в кармане! Надеть?
Я поколебалась. Если магические потоки войдут в противоречие — что будет? Чуйка молчала, не пытаясь громко предупреждать о глупых поступках.
— Надевай!
Если его морочат, должно помочь. Я очень надеюсь. Ладно, последние инструкции:
— Так, ребятушки, послушайте маму кельду ещё раз: мир псионический, и фокус тут такой: верьте, что ваши дары будут действовать там так же, как здесь — и оно будет работать! Начали погружение в транс! Парни, вы первые! — среди бойцов было несколько человек, которые по большому счёту лекарями не были, но их выучка позволяла погружаться в пограничное состояние, не теряя сознания и даже чувствуя соседей. Мы надеялись воспользоваться ими, как дополнительными ячейками нашей общей сети.
Барон кивнул, словно опуская на лицо забрало:
— Понеслась!
— Лика, твой выход!
Вокруг засияло золото, сквозь которое проглядывала всё та же цветочная поляна.
ВХОД ВТОРОЙ, МАССИРОВАННЫЙ
Пэрибэлль
У выхода из покоев её ждала целая стайка фей.
— Где они?
— Там же, где мы выходили! — из толпы выпорхнула Виолетт. — Три женщины и огромный-огромный мужик!
Лицо принцессы исказила досада. Неужели дошло письмо? Или случайные прохожие?
— Посмотрим, что за мужик!
Пэри устремилась ко входу в Тир Нан Ог, остальные вытянулись за ней клином.
На подлёте к заветной полянке к ней навстречу бросились ещё трое:
— Пэри! Они ушли!
— Как⁈ Почему⁈
Молоденькая розовая феечка испуганно втянула голову в плечи:
— Я не знаю. Но нас они точно не видели!
— И ни с кем не разговаривали?
Все трое помотали головами, для убедительности тараща глаза. Пэрибэлль спустилась на полянку и обошла её по кругу, присматриваясь к следам. Одни из четырёх были действительно огромными.
— Пэри!!! — взвизгнуло несколько голосов.
Пэри живо обернулась. Из светящегося золотом воздуха выскакивали люди. И их было вовсе не четверо! Три женщины, как и было сказано, но за ними кроме огромного чёрного мужика шли ещё три десятка таких же бронированных, и некоторые почти не уступали ему в росте!
Пэри постаралась выпрямиться и спросить гордо и требовательно:
— Кто вы, и по какому праву вторгаетесь в Страну фей?