Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 75

   Жаль, это было невозможно.

   В первые дни после незапланированного купания Эмми ещё беспечно отмахивалась от наших с доктором Маршеном попыток лечения, но чувствовалось, что время, проведенное в холодной воде горного озера в бессознательном состоянии, сказалось на ее здоровье. Я слышала, как она кашляла по ночам,и не раз вставала, чтобы потрогать лоб и укрыть кузину дополнительным одеялом. К утру ей вроде бы становилось легче – она улыбалась, шутила и вела себя почти как обычно, делая вид, что уже совершенно здорова. Но с каждым днем улыбка становилась все слабее, а усталость накатывала все раньше, загоняя Эмми в постель и заставляя раз за разом отказываться от ужина.

   Происшествие на озере и спешный отъезд Фиби подвели черту под приятными забавами в Ленс-холле. Веселиться, когда Эмми неважно себя чувствовала, а Дебора вот-вот должна была родить, стало совершенно невозможно. Мужчины все чаще пропадали на охоте, а вечера предпочитали проводить за сигарами и виски в малой гостиной, обсуждая тревожные новости о волнениях и дезертирах на границе,и погрустневшие подруги Фиби и Деборы, лишенные главных заводил, засобирались обратно в cтолицу. За ними потянулись и молодые лорды.

   Не прошло недели, как большая часть гостей покинула поместье. Последними зашли попрощаться и сердечно поблагодарить Эмми за то, что помогла им открыться друг другу, Лорин и Лайонел. Кузина приняла их уже в постели. Шутливо раскланялась в ответ на пылкие благодарности, приняла приглашение на свадьбу и заставила Лайонела пообещать ей вальс на Зимнем королевском балу, где Эммелин планировала в следующий раз встретиться с новыми друзьями.

   – Надеюсь, что к тому времени на пальчике Лорин уже будет красоваться ваше фамильное кольцо, - шутливо пригрозила она смущенному Лайонелу. – Не хочу, чтобы мои старания пропали даром.

   Влюбленные заулыбались,и Эмми рассмеялась, довольная их реакцией. Щеки ее разрумянились, резко выделяясь на бледном лице. Кузина казалась веселой и счастливой, но было в этом что-то неестественное, нездоровое, отчего тревожно сжималось сердце.

   Вечер с Лорин и Лайонелом оказался последним, который она провела в сознании.

   А потом началось самое страшное.

   Всю ночь Эмми лихорадило. Я металась между ее постелью и кувшином с водой, которой смачивала и без конца меняла на горячем, покрытом испариной лбу холодный компресс. А ранним утром меня разбудил ужасный грохот. Проснувшись с утра, Эмми попыталась встать – и неожиданно потеряла сознание, упав прямо на пол и уронив прикроватный столик. Мы с Тиной, кусая губы от ужаса, кое-как подняли ее и уложили в постель, пока Мод со всех ног мчалась за лордом Маршеном.

   Доктор, явно выдернутый из кровати, выглядел недовольным, а осмотрев пациентку, помрачнел

ещё сильнее, строго отчитав нас за то, что так долго молчали и позволили болезни зайти слишком далеко.

   – Возмутительно! Недопустимо! – причитал он, прикладывая к груди Эмми стетоскоп. - Лихорадку можно было предотвратить, если бы мы сразу занялись лечением! Припарки, горячее молоко и конопляное масло – и пациентка встала бы на ноги за два-три дня. А теперь придется прибегать к серьезным и сложным процедурам…

   Тина немедленно зарыдала, Мод, бледная и испуганная, уставилась на меня с таким видом, будто уже примеряла к платью черную траурную вуаль. Все внутри заледенело. «Серьезные и сложные процедуры» в устах доктора Маршена звучали почти как приговор, и даже думать об этом было страшно.

   Вглядываясь в бледное осунувшееся лицо Эмми, по цвету сравнявшееся с подушками ее постели, я чувствовала себя крайне виноватой, а еще ужасающе, невероятно беспомощной. Сама я болела редко – кровь старшего рода, проявившаяся во мне сильнее, чем в столичных Блэкторнах, давала и такие преимущества. Нo Эммелин… У нее всегда было очень хрупкое здоровье, а болезни протекали тяжело, приковывая кузину к постели подчас на несколько недель. И если дома я всегда могла бы спросить совета у матери или Джаспера, то здесь я оказалась в чужом доме один на один с проблемой, которую не могли решить ни книги по управлению фабрикой, ни навыки фехтования, ни древняя Призрачная шпага.

   Я не знала, чем я могла помочь. Но и оставить Эмми одну – пусть и в надежных руках доктора Маршена – не хваталo духу. Кружа вихрем по комнате, я хваталась то за одно, то за другое – наполнила кувшин холодной водой для компрессов, сбегала на кухню, где распорядилась, чтобы кухарки всегда держали наготове куриный бульон, раздвинула, а потом занавесила шторы, написала покаянное письмо дяде и тете с просьбой как можно скорее прибыть в Ленс-холл с семейными доктоpами и раз десять поправила кузине подушку. На одиннадцатой попытке подоткнуть Эммелин одеяло безграничное терпение доктора Маршена дало трещину, и я в компании со всхлипывающей Тиной была позорно изгнана вон





из спальни.

   – Займите себя чем-нибудь полезным, леди Блэкторн,и не лезьте мне под руку. Если что-то понадобится, я дам вам знать.

   Вот только идти было некуда. Я прошлась по дому, но нигде не нашла покоя. Все были заняты своими делами: слуги суетились, наводя порядок в парадных комнатах, Дебора, со дня на день ожидавшая родов, вязала в гостиной очередные пинетки, намотав пряжу на вытянутые руки Кристофера, бабушка Ленс дремала в кресле, а остальные родственники Деборы уехали с визитом к соседям еще утром.

   И ноги сами привели меня в библиотеку.

   Увы,там меня ждало разочарование. Я попробовала читать, бездумно раскрывая оставленные на столе книги – одну, другую,третью – но буквы расплывались перед глазами, а мысли неизменно возвращались к Эммелин и самому худшему, что могло, но не должно было с ней произойти.

   А ведь и книги, как назло, попались чрезвычайно интересные. Новейшие хозяйственные практики, труды современных ученых экономистов, чертежи с последней технической выставки с пометками на полях – в адекватном состоянии «Теорию станка», «Краткий очерк промышленности» и «Развитие механики» я нe отложила бы в сторону, пока не пролистала бы от корки до корки. Но сейчас я не могла найти сил, чтобы разобрать даже строчку.

   В конце концов, в попытках найти хоть что-то, способное увлечь меня и заставить отвлечься от беспокойства за кузину, я добралась до лежавшего в кoнце книжной стопки толстого томика в синей обложке. Раскрыла на случайной странице – да так и застыла, не видя букв и не понимая смысла.

   В таком положении меня и нашел лорд Крейг.

   Книга, подхваченная чужими руками, мягко выскользнула из моих пальцев. Я запрокинула голову вслед за ее полетом и увидела лицо капитана. Вглядевшись в ровные строчки, он неопределенно хмыкнул и перевернул синий томик – оказывается, все это время я держала его вверх ногами.

   – «Заметив Джоанну, Гийом поднялся из ванны, - невозмутимо зачитал лорд Крейг. - Вода стекала по его oбнаженной груди тонкими струйками,теряясь в курчавых черных волосах в низу живота. Джоанна отпрянула, прижимая к горящим щекам пальцы. Ей стоило выйти, отвернутьcя, но она не могла oторвать взгляда от соблазнительного тела своего пленителя».

   Я нахмурилась.

   – Что?

   – «В сладком плену Френна. Подлинная история Аррейнской девы», - капитан наклонил книгу ко мне, чтобы я смогла разобрать название, выбитое золотистыми буквами под причудливым вензелем книгoпечатной компании. – А говорили, что вам, леди Блэкторн, чужда любая романтика.