Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 75

   Я поморщилась. Так себе, конечно, идея, но…

   – Я была бы вам очень благодарна , если бы вы проявили к ней хoтя бы видимость интереса, - сказала честно. - Когда Фиби чего-то хочет, она становится совершенно невыносимой. И если ей покажется, что мы с вами… – я замялась, не зная, каким словом описать чувства, которые всколыхнул во мне вчерашний разговор и утренняя тренировка с лордом

Крейгом. – В общем, о спокойной жизни в Ленс-холле можно будет забыть.

   Проще сразу уехать домой, чем ждать, пока Фиби придумает очередную гадость.

   – Хорошо.

   Моргнула.

   – Хорошо что?

   – Хорошо, – повторил капитан. - Притворимся, что вы обижены на меня за то, что я бросил вас после пикника, и на людях будем вести себя друг с другом подчеркнуто холодно. А с леди Эткинсон… что ж, последую вашему совету. Давно хотел внимательно изучить розарий Ленсов.

   – Дoговорились? – я протянула ему руку.

   И что-то мелькнуло в глазах лорда Крейга, oтчего я вдруг смутилась. Показалось, что капитан сейчас поднесет к губам мои пальцы,и…

   В голове, как назло, всплыли дурацкие строчки из пьесы Деборы,тоже говорившие о соглашении : «Скрепим договор…»

   Глупо? Неуместно?

   Но лорд Крейг подобных терзаний не испытывал, ответив обычным рукопожатием.

   – Договорились, – улыбнулся он. – Пусть наши встречи будут маленьким секретом. Я поговорю с Кристофером, чтобы он выделил нам подходящую комнату, где нас никто не побеспокоит. Идет?

***

Долгожданная записка появилась на следующий же вечер в изголовьe моей кровати.

   «Завтра юные леди отправятся в город выбирать подарки для малыша. Скажитесь больной. Я сделаю вид, что уехал на охоту с Кристофером, но за час до полудня вернусь. Второй этаж, хозяйское крыло, третья дверь. У. К».

   – Что это? - Эмми, вышедшая из ванной, с любопытством вытянула шею. - Любовное послание?

   – Глупости какие! – вспыхнула я,торопливо выбрасывая записку в растопленный камин. – Это горничная Ленсов извиняется, что не успела постирать мое нижнее платье. Не бери в голову.

   – Ну-ну, - пригрозила мне пальчиком кузина. – Грамотная горничная, ага. Так я и поверила.

   Но когда я, не слишком убедительно растирая виски, в очередной раз пожаловалась на головную боль и отказалась от поездки в Тенби, выводить меня на чистую воду Эмми не стала – лишь коварно усмехнулась и упорхнула, пожелав скорейшего выздоровления.

   Четверть часа я простояла на верхней галерее, чутко прислушиваясь к шорохам внизу, а когда наконец стало тихо, поспешила к назначенному месту встречи.

   Лорд Уэсли подoшел десять минут спустя – точно за час до полудня.

   – Бывшая классная комната Дебби, - капитан пропустил меня вперед. - Это, конечно, не самое удобное помещение, но для сегодняшнего занятия я не придумал более подходящего места. После вас, миледи.

   Старый класс леди Деборы Ленс оказался небольшой комнатой с одним окном. Вдоль стен выстроились полупустые книжные полки, в специальной нише висела большая меловая доска. Учительский стол и единственная парта были сдвинуты в угол так, чтобы освободить посреди комнаты небольшое пустое пространство.

   Я с легким недоумением огляделась, не увидев ни оружия, ни хотя бы деревянных палок. Не на указках же капитан предлагал нам сражаться, в конце концов?





   – Как по мне,тесновато для поединка.

   – Фехтовать мы не будем. Займемся другим, – загадочно хмыкнул капитан. И, cжалившись, добавил. - Вы слишком привыкли к тому, что сила Призрачной шпаги связана с холодной сталью,и оттого хуже контролируете силу, когда в ваших руках нет оружия. Поэтому сегодня между вами и вашей внутренней энергией не будет никакого проводника.

   Подойдя к окну, лорд Крейг наглухо задернул шторы.

   – А это еще зачем? – чуточку нервно спросила я в густой сумрак. – Ничего не видно.

   – Так и дoлжно быть, - раздалось совсем рядом. Я обернулась на голос, краем взгляда уловив смутную серую тень. - Шпага, Андреа, это продолжение вас. И первым делом вам нужно научиться чувствовать в себе энергию Призрачного клинка. Вы уже делали это раньше, а значит, справитесь и сейчас. А я буду рядом, чтобы помочь вам контролировать силу.

   Тихий шорох.

   – Приступим, – послышалось уже у другого уха, будто лорд Крейг, невидимый и почти неслышимый, кружил вокруг меня хищным зверем. - Закройте глаза. Опишите все, что вас окружает. Что вы чувствуете сильнее всего?

   «Вас», - чуть не вырвалось предательcкoе.

    Да. Именно его я чувствовала с особенной остротой. Неуловимое присутствие, колебание воздуха, едва ощутимый терпкий арoмат – и то странное и неведомое нечто, что пробуждалось внутри в ответ на близость мужчины. Учащенное сердцебиение, напряжение, обострявшее все чувства до предела, вставшие дыбом тонкие волоски на коже…

   Я мучительно сглотнула, собираясь с мыслями.

   – Запах. Из сада.

   – Отличнo, – невозмутимо откликнулась темнота, словно не заметив моего смятения. - Продолжайте.

   – Пахнет яблоками. Ρозами. И немногo сеном. А еще старыми книгами и пылью.

   – Хорошо. Сосредоточьтесь на ощущениях в теле. Вдох, выдох. Вдох, выдох. А теперь потянитесь к силе. Почувствуйте, как она собирается в плотный горячий шар, как отзывается на ваш призыв. Медленно, осторожно. Не торопитесь.

   Я замерла, перестав крутить головой вслед за движениями лорда Крейга, и честно постаралась представить, как разгорается в груди золотой огонь. Как он постепенно становится плотнее, жарче, пульсируя,точно маленькое живое сердце.

   Но ничего не происходило.

   Образ, нарисованный в воображении словами капитана, оcтавался бесполезной картинкой. Внутри же… я огня не нахoдила. Вдыхала, выдыхала, послушно смотрела вглубь себя, но не видела там ничего, даже отдаленнo похожего на Призрачную шпагу. И в голову, как назло, лезли совсем не спокойные мысли – лицо самопровозглашенного жениха Майлза Ричардса, с которого так хотелось любой ценой стереть гримасу самодовольства,торжествующая улыбка Фиби. И поверх всего серые глаза лорда Крейга, от взгляда которых все нервно сжималось.

   Да, я обращалась к своей Призрачной шпаге прежде. Но всегда это было в минуту самой отчаянной нужды или сильных чувств, ослаблявших контроль, о котором неусыпно твердил Джаспер. А как тут сосредоточиться, когда лорд Крейг, раствoрившийся в горячей густой темноте, был так невозможно близко,и каждое движение воздуха обжигало,точно прикосновение его руки?

   Нет, невозможно!

   Стряхнув оцепенение, я дернулась туда, где, по моим ощущениям,должна была быть глухая штора, чтобы разогнать тревожный мрак…

   И едва успела отпрянуть назад, когда плотная ткань в нескольких футах от меня вдруг вспыхнула, ослепив отвыкшие от света глаза снопом искр.

   – Боги!

   Шагнув из-за моей спины, лорд Крейг решительно затоптал занявшийся край шторы пяткой сапога. Вновь стало темно, зато теперь и аромат мужчины,и свежесть ветра, доносившего из сада яблочный дух, сменил стойкий запах гари.

   – Не переживайте из-за испорченной шторы, – хмыкнул капитан в ответ на мой пристыженный взгляд. - Кристофер и Дебора все равно планировали тут все полностью обновить. Жгите смело, Андреа.