Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 92

— И тебе. Эшли.

Несмотря на его внешность, которая больше подходит под «недоброго персонажа», он был совершенно другим внутри. Полная противоположность внешности. В какой-то степени я бы даже назвала его скромным, чутким и мягким. Из всей прислуги в этом доме он единственный, кто ко мне так внимательно относится. Ну, не включая Савы. И всё же, к какой расе он принадлежит?!

Ночью мне приснилось что-то очень странное, но я никак не могла вспомнить что именно. Зато ощущения сохранились довольно ярко. Словно я коснулась чего-т мерзкого. Даже горячая ванна не помогла так быстро избавиться от этих ощущений.

Позавтракала у себя в комнате, как всегда направилась в библиотеку. По пути словила злые и недовольные взгляды в спину. Хотя таких уже стало меньше, чем в самом начале. Однако войти в библиотеку не успела.

— Леди Эвелина, доброе утр! — надо же, сам помощник моего мужа стоит пере до мной собственной персоной. Так и подмывает спросить, какими же попутными ветрами его сюда занесло?

— И вам доброе утро, господин Рональд. Вы в библиотеку?

— Да, необходимо кое-что найти.

— Хорошо. — что? Как правильно свести отчеты? Ладно, не моё дело.

— А вы?

— Почитать. — кротко ответила ему, проходя в любезно открытые им двери.

Снова села за вчерашний учебник. Я не прочла и половины. Была не была. Другого ничего нет. Придется пересилить себя. Мне это надо. Но присутствие Рональда немного начинало нервировать. Что он тут до сих пор делает? Подняла глаза и… он оказывается старается незаметно наблюдать за мной. Ясно. Значит он здесь не просто так. Либо ему что-то надо, либо проверяет меня.

— Эта книга довольно тяжела для чтения. Она больше придется по нраву знатокам и профессорам, ну а также некоторым министрам. — заговорил он первый.

— Не стану спорить. Нов ней есть и свои плюсы. А именно её содержание. В других книгах этого нет.





— Вы заметили? — ухмыльнулся Рональд. — Да, это действительно так. Но если позволите?! — он вдруг подошел к дальним полкам и достал оттуда несколько книг.

— Замена?

— Верно. В этих книгах вы найдете всё, что есть в данном учебники. А может даже больше. Они изложены на более легком языке и читаются проще, интереснее. По крайней мере я получил информацию из них.

— Спасибо за помощь. — я взяла книги, пробежалась по содержанию и описанию. Пока всё именно так как он говорит. Хм… бросила на мужчину ещё один взгляд. Он ещё не уходит. Судя по всем ему что-то от меня нужно. — Господи Рональд, вы хотите мне что-то сказать?

— Скорее спросить. Тот отчет…

— А что с ним не так?

— Наоборот. Он действительно очень сильно упрощает всё, и записи выглядят понятно.

— И он не единственный. — закинула я удочку. — На самом деле есть множество вариантов упростить работу. — о, я узнаю этот блеск в глазах. Только вот, надо ли мне всё это? С одной стороны очень может пригодиться. Всё-таки там указаны и цены и много чего ещё, что поможет мне быстрее привыкнуть к экономике этого мира и понять её. И есть ещё несомненное преимущество. Найти себе сторонников, ибо одной барахтаться во всём этом точно не хочется. А вот его интерес очень понятен. Помимо всего прочего такие отчеты экономят массу времени и нервов. Не могу сказать с полной уверенностью, что многое могу изменить, но кое-что точно смогу исправить. Только посмотреть бы, что и как.

— И какие?

— Мне необходимо посмотреть. Не переживайте, влезать в вашу работу я не хочу. Всё же, для вас я не настоящая герцогиня, не так ли, господин Рональд? — губы мужчины тронула усмешка, а глаза были хитро прищурены. Да, да. Не знаю что там с настоящей Эвелиной, но мне палец в рот не клади.

— Вы слишком прямолинейны.

— А вы предпочитаете, чтобы каждое моё послание было завуалированно? Мы же не на светском рауте и оба знаем, как обстоят дела на самом деле. Так зачем притворяться? Итак, вам нужна моя помощь или нет? — неплохое начало. Очень даже неплохое!