Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 45

Девушка подхватила необычный подарок и принюхалась. Райд ожидал чего угодно, но не того искреннего восторга, с которым южанка посмотрела ему в глаза. Видел ли он когда-нибудь такую искреннюю бурю эмоций на лице женщины? Пожалуй, не мог этого с уверенностью припомнить.

Живот Линайры заныл, но девушка растерянно продолжала сжимать в руках подарок. Райдриг же, пользуясь ситуацией, подошёл к столу и подхватил поднос с остывшей и явно уже испорченной едой, кивнул южанке на стул, чтобы та присаживалась, и вышел из комнаты.

Поднос наёмник поставил на широкий подоконник и внезапно пошатнулся. Его дыхание сбилось, он ощущал, что начинается приступ. Уперев ладонь в стену, северянин принялся дышать с определёнными интервалами, унимая дрожь в руках и ногах, стараясь избавиться от пронзительного звона в ушах. Горло сжало спазмом, челюсть заныла, а по коже на ладони словно “пробежало” угольно-чёрное пятно. Райдриг стукнул кулаком по стене, оставляя едва заметную вмятину.

Давно с ним такого не случалось. Спонтанное поведение источника его магии совершенно не нравилось мужчине. Кроме прочего потому, что Райд не понимал, на что именно вышла реакция. В итоге решил пока придерживаться мысли, что это приступ случился из-за того, что раны восстановились ещё не совсем до конца. По крайней мере, это выглядело логичным.

Немного выждав и придя к выводу, что состояние его нормализовалось, вернулся в покои посла Тарсии.

Линайра сидела за столом и с аппетитом уминала ещё тёплые пышки, запивая молоком из фляги. Райд невольно засмотрелся на то, как девушка облизывает пальцы, но вовремя сообразил отвернуться к окну, заодно изучая передвижения людей во внутреннем дворе.

— Спасибо большое, — прозвучало наконец-то за спиной наёмника.

— Не стоило благодарить, — отмахнулся мужчина, при этом оборачиваться не стал, не уверенный в своей, как оказалось, не такой уж и стальной выдержке.

— Как твоя рана? — в голосе южанки отчётливо слышалось искреннее беспокойство.

— Царапина, — хотел бы ответить жёстче, но отчего-то не вышло.

Райдриг наконец-то повернулся к девушке. Линайра стояла неподалёку, соблюдая допустимую дистанцию, и плела косу.

— Каким будет сегодня маршрут? — решил прервать крайне неловкое молчание северянин.

— Ты говорил, что можешь помочь с поиском артефактов для моей защиты, — улыбнулась девушка, завязывая волосы каким-то хитрым узлом. — Мне нужно отправить послание. Быстрое, магической почтой, но без причастности кого бы то ни было из дворца.

Наёмник кивнул, складывая руки на груди. Вопросительно выгнул брови.

— Да, ещё я собираюсь посетить одного человека. Не совсем простого человека, — поправилась тут же девушка. — Но его ещё необходимо отыскать.

— Хорошо. Приглашения от королевской семьи были? — уточнил Райдриг, прикидывая, когда лучше всего сходить к казначею за оплатой своих услуг.

— Пока что нет, — Линайра покачала головой и нахмурилась. — Не горю пока особым желанием никого из них видеть, учитывая, что моё отравление не обошлось без прямого или косвенного участия кого-то из этой очень, — девушка сделала паузу, подбирая максимально деликатные слова. — Занимательной и крайне впечатляющей семьи.

Не сдержавшись, Райдриг позволил себе ухмылку. Девушка оказалась не такой уж и глупой, как он думал до этого. И всё же северянина беспокоило, почему решать сложные дипломатические вопросы отправили такую довольно юную, и не слишком хорошо подготовленную дарру. Это выглядело крайне подозрительно, и незнание причины могло привести к неожиданным последствиям. Вероятно — не очень хорошим.

— Тогда, думаю, не стоит задерживаться и терять драгоценное время, — северянин сделал жест рукой и изобразил учтивый поклон.

Дер Вальд смерила его удивлённым взглядом, потом фыркнула, оценив шутку, и первой вышла из комнаты.

Предпочтение отдали вновь карете, не став привлекать к себе излишнее внимание пешими прогулками. Не стоило забывать, что где-то по городу болтался ещё один стрелок.





— Письмо отправлять посоветую через одного проверенного мага, — проговорил тихо Райдриг, когда карета отъехала достаточно далеко от дворца. — Он довольно странный и жадный, но в действительности надёжнее этого старого проходимца не найти во всей Антарии.

— Я верю тебе, — кивнула девушка.

— А не стоило бы, — улыбнулся северянин, откровенно веселясь, выводя тарсийку на эмоции.

— Прости? — южанка вздёрнула одну бровь, копируя выражение лица своего охранника.

— Ты здесь находишься явно с какой-то миссией, — покачал головой мужчина и сел поудобнее. — И при этом я уже в курсе многих твоих секретов, госпожа, — Райд склонил голову к плечу, рассматривая свою подопечную. — Если бы не хоть какая-то последовательность логичных действий, я бы подумал, что ты просто самовольно сбежала из дома.

Повисшее тяжёлое молчание заставило северянина перестать улыбаться. Напряжённый взгляд Линайры, её сжавшиеся на коленях кулачки, лёгкая испарина на лбу — явные признаки того, что наёмник похоже невольно попал в яблочно.

— Ты не совсем прав, — вдруг к девушке за считанные мгновения вернулась былая дерзкая уверенность. — Я действительно посланница своей страны, — дер Вальд гордо вздёрнула подбородок. — И пусть это мой первый визит в настолько далёкие земли, я собираюсь выполнить свои обязанности с честью. Насколько это возможно в моей ситуации.

— Это так важно? Не провалиться? — полюбопытствовал мужчина.

— Я не могу разочаровать отца, — девушка вдруг прикрыла глаза и горько усмехнулась. — Ведь я его наследница. Надежда и опора рода, — южанка говорила это с горечью и какой-то затаённой болью. — Мне нужно многому учиться, даже если на кону моя собственная жизнь. Выбора нет.

Разговор прервался как-то сам собой, но ненадолго: вскоре карета остановилась, прибыв в пункт назначения. Райд выбрался первым, окинул взглядом улицу и особенно пристально осмотрел крыши и углы, и только потом подал руку девушке. Дер Вальд вложила свою ладошку в огромную мужскую, воспользовавшись предложенной помощью с грацией и достоинством, как подобает всем благовоспитанным леди во всех странах.

Северянин отпустил карету. Линайра бегло осмотрела улицу. Яркие вывески с расписными названиями, чистые широкие пешие дорожки рядом с домами, деревья в кадках около пёстро разукрашенных дверей. Аромат цветов, что в изобилии разместились на множестве балкончиков вторых и третьих этажей каменных жилищ. Создавалось ощущение, что в преддверии затяжной холодной осени, когда с моря чаще будет приносить промозглые ветра, растения отдавали всю свою красоту людям. Будто кричали: «Смотрите, как мы великолепны! Смотрите, пока мы ещё живы».

Райдриг указал рукой в сторону одного из таких пёстрых зданий с яркой зелёной дверью. В отличие от иных, это место не зазывало внутрь вычурной вывеской. Всё убранство состояло из единственного знака, начертанного особой золотистой краской, что не страшилась ни времени, ни непогоды. Линайра с любопытством изучила символ: равносторонний треугольник с кругом внутри, и на каждой вершине его также небольшой круг.

— Гильдия артефакторов, — шёпот над ухом заставил дер Вальд вздрогнуть. — Стучи.

Линайра робко подняла руку со сжатыми в кулак пальцами и уверенно ударила по двери три раза с небольшими интервалами. Раздался щелчок, появилась небольшая щель.

— Нам разрешено войти, — Райдриг потянулся и толкнул дверь, на мгновение прижавшись к южанке со спины.

Дер Вальд глубоко вдохнула, словно собиралась окунуться в воду, и шагнула в полумрак помещения.

* * *

— Ох, — девушка ошарашенно рассматривала окружающую обстановку, пока наёмник прикрывал за собой.

— Ты явно ожидала чего-то иного, — усмехнулся северянин и расслабленно прислонился спиной к стене.

Линайра рассеянно кивнула. Она действительно думала, что в таких местах темно, пыльно, должно пахнуть как-то не очень приятно. А ещё вокруг непременно представлялись черепа и кости, чад от котла в углу и ровные ряды свеч на полках.