Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 194

Глава 3. Бирка

Тан Ли не посмел оставаться в ванной слишком долго и менее чем через полчаса вышел из нее.

На кровати слуги аккуратно разложили новую одежду. Тан Ли взял приготовленные для него вещи и вернулся обратно в ванную комнату, чтобы переодеться. Ему все оказалось впору.

Бирки, висящие на одежде, еще не были срезаны. Тан Ли развернул одну на брюках и увидел стоимость. Цена его шокировала. Даже когда родители мальчика были еще живы, они не покупали ему такую ​​дорогую одежду.

Выйдя из ванной, Тан Ли осмотрел просторную и роскошную спальню. Наконец, его взгляд упал на бамбуковую корзинку, стоявшую на чайном столике. В ней находились канцелярские предметы, такие как ножницы, линейки и тому подобное.

Взяв ножницы, мальчик оттянул лейбл магазина. Некоторое время подержав бирку, он так и не срезал ее.

Только ребенок положил ножницы, как услышал стук в дверь спальни. Помедлив, Тан Ли все же пригласил стучавшего.

– Пожалуйста, войдите.

Как только его голос затих, слуга открыл дверь и вошел.

– Молодой мастер Тан Ли, нам нужно сделать перестановку в вашей спальне. Пожалуйста, подождите в гостиной на первом этаже.

Тан Ли кивнул и вышел из комнаты.

Дом Шэнь великолепен! Все, как и представлял себе мальчик. Однако в особняке ощущалась удручающее холодная атмосфера. В итоге Тан Ли молчаливо просидел на диване весь день. За исключением редких звуков со второго этажа от переносимых слугами тяжелых предметов, было совершенно тихо.

Дом полностью беззвучен.

Даже Шэнь Юй, который принял решение оставить его в резиденции, так и не появился.

Тан Ли думал, что молодой человек появится хотя бы на ужине.

Когда наступил вечер, слуга отвел мальчика в столовую. Неосознанно Тан Ли оправил одежду, чтобы произвести лучшее впечатление на хозяина дома. Он чувствовал себя несколько стесненно.

К сожалению, хоть и с большим количеством изысканных и вкусных блюд, за столом Тан Ли сидел в полном одиночестве.

Ребенку очень плохо жилось в доме родственников. Он оценивал родню с точки зрения еды, одежды, жилья и транспорта. В течение года, проведенного под их крышей, он редко наедался досыта. И ужин перед ним, несомненно, был самым лучшим со времени смерти его родителей.

Но все же он был немного сбит с толку.

Тан Ли заставил себя съесть большинство блюд на столе. Он знал, что был слишком худым и низким. Даже Шэнь Юй, сидевший в инвалидной коляске, мог смотреть на него свысока.

При воспоминании нежных глаз Шэнь Юй мальчик ощутил весенний ветерок, овеявший его и оставивший необычное чувство тепла, появившегося в холодном теле.

Ему необходимо быстрее повзрослеть!

Впервые Тан Ли так сильно чего-то желал.

___________

К текущему дню Шэнь Юй находился в этом мире уже в течение полугода. Поскольку первоначальный владелец тела не был в добром здравии, ему пришлось избавляться от многочисленных вредных привычек.

Тем не менее питание Шэнь Юй так и не стало регулярным, независимо от того сколько раз дядя Чжан убеждал его.

В прошлом молодой человек также успешно управлял магазином десертов с хорошей репутацией. Он являлся единственным владельцем и был единственным кондитером. В особенности его интересовали западные сладости. Также Шэнь Юй сумел самостоятельно разработать множество популярных пирожных.

Конечно, в процессе создания нового десерта неизбежно появляется целая гора тестовых образцов. Шэнь Юй всегда пробовал получившиеся изделия. И так раз за разом, пока не мог больше съесть ни кусочка.

Дядя Чжан стоял у входа на кухню и наблюдал, как Шэнь Юй съел уже пять кусков торта и семь-восемь круассанов. Его лицо приобрело землистый оттенок, и мужчина выдохнул.

– Господин, вам лучше пойти и нормально поесть. Доктор Лю сказал, что эти десерты ни в коем случае не должны составлять ваш основной рацион.

– Я еще не голоден, – Шэнь Юй снял передник и отодвинул инвалидную коляску от стола. Затем он приказал слуге, помогающему ему. – Поставь поднос в духовку.

– Ах... Я действительно не знаю, как получится на этот раз.

– ... Если вы все еще не получите желаемого результата, то что будете делать дальше? – беспомощно спросил дядя Чжан.





Шэнь Юй улыбнулся и уверенно похлопал себя по животу.

– Здесь есть место еще на четыре круассана. Уверен, что за четыре попытки, я смогу создать именно тот вкус, который хочу.

«...... Вы правда не голодны?» – подумал дядя Чжан и в отчаянии вздохнул.

Не удержавшись от смеха, Шэнь Юй подъехал к дяде Чжану, чтобы успокоить взволнованного управляющего. Но неожиданно заметил маленькую голову, выглядывающую из-за двери.

Шэнь Юй, которого застали врасплох, крайне удивился. Только он собрался присмотреться, как голова быстро исчезла.

Шэнь Юй: «......»

Действительно как перепуганная белочка.

Внезапно у Шэнь Юй случился приступ милоты, и он никак не мог побороть прорывающуюся наружу улыбку. Если он не сумеет сдержаться, то люди, хорошо знающие первоначального владельца этого тела, скончаются от потрясения.

Дядя Чжан сразу заметил взгляд молодого господина. Нахмурившись, он развернулся и вышел из кухни. Уже через несколько секунд он вернулся вместе с подавленным ребенком.

– Он только что закончил ужинать и заблудился, прогуливаясь по дому, – дядя Чжан подвел мальчика к Шэнь Юй.

Тан Ли знал, что не стоило выглядывать из-за двери. Мальчик покраснел, уткнулся подбородком в грудь и поджал губы.

На самом деле, он солгал управляющему Чжан. Он не гулял. А пришел якобы гуляя по коридорам, чтобы увидеть Шэнь Юй. От слуг он узнал, что тот сейчас на кухне. Потратив много времени в блужданиях по дому, похожему на лабиринт, он наконец-то нашел его.

Однако, его поймали на подглядывании. Вдруг Шэнь Юй его за это возненавидит?

При мысли об этом в груди Тан Ли вспыхнула паника.

Тихонько подняв голову, он попытался скрытно проследить реакцию Шэнь Юй, но в следующую же секунду был пойман в плен наполненных улыбкой глаз.

Шок охватил Тан Ли.

Шэнь Юй действительно улыбался. И в его персиковых глазах также отражается улыбка. Эти глаза так похожи на сверкающие на солнце озера. Искрящийся свет почти затуманил зрение Тан Ли.

В этот момент мальчик не замечал ничего в мире.

В разуме его осталась только улыбка Шэнь Юй, похожая на весенний ветерок.

Шэнь Юй улыбается так красиво...

Молодой человек и не предполагал, о чем может думать Тан Ли. Видя, как ребенок с удивлением смотрит на него, он решил, что дядя Чжан напугал его своим грубым обращением. Шэнь Юй потянулся к круассану, завернутому в бумагу на столе, и предложил мальчику.

– Хочешь попробовать? Я только что испек его.

Шэнь Юй все еще немного побаивался маленького злодея. При разговоре с ним, в его голосе неизбежно появлялись заискивающие нотки. Даже если ребенок не пожелает принимать его добрые намерения, ничего страшного, он все понимает.

В конце концов, он – злодей. И разве он был бы таковым, если бы сразу начал доверять незнакомцам?

Шэнь Юй был морально готов к полному игнорированию. Но неожиданно Тан Ли медленно поднял свою руку и забрал круассан у молодого человека.

– Спасибо, – прошептал Тан Ли, кончики его ушек покраснели.

– Не за что, – с улыбкой вернул любезность Шэнь Юй.

Как раз сейчас Шэнь Юй заметил новые вещи на ребенке. Он не мог не признать, что одежда действительно красит человека. Просто переодевшись, Тан Ли превратился из обычного ребенка в нежного и красивого мальчика.

Но бирка, висящая снаружи, портила общий внешний вид.

Шэнь Юй осторожно потянул за бирку на брюках Тан Ли. В результате он случайно увидел цену на ней. И понял намерение прислуги.